1016万例文収録!

「説代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 説代に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

説代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1618



例文

例文帳に追加

Period novel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

劇[小].例文帳に追加

a period play [novel]  - 研究社 新英和中辞典

の小例文帳に追加

a modern novel  - EDR日英対訳辞書

表者例文帳に追加

the exponent of a doctrine  - 斎藤和英大辞典

例文

江戸時の小例文帳に追加

a novelette in Japanese Edo era  - EDR日英対訳辞書


例文

分類の諸例文帳に追加

Various Theories of Classifying Fudai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や教義などの表者例文帳に追加

the exponent of a theory or a doctrine  - 斎藤和英大辞典

最も大胆な現の小例文帳に追加

the most daring of contemporary fiction writers  - 日本語WordNet

物の推理小例文帳に追加

a detective novel set in ancient times  - EDR日英対訳辞書

例文

公伝年をめぐる諸例文帳に追加

Various theories on the year of official introduction  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古墳時の伝上の人。例文帳に追加

He was a legendary person in the Kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅井千鶴(久政母のあり)例文帳に追加

Chiyozuru AZAI (according to a theory, Hisamasa's mother)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の小は現の傑作と肩を並べている.例文帳に追加

His novel ranks with the masterpieces of contemporary fiction.  - 研究社 新和英中辞典

中国で諸家のを総合した学例文帳に追加

in ancient China, the combined doctrines of various thinkers  - EDR日英対訳辞書

皇位継承法-1950年以降の最有力例文帳に追加

Code of imperial succession theory - the most dominant theory since the 1950's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラマルクの現版の、または、ラマルクの現版に関する例文帳に追加

of or relating to a modern version of Lamarckism  - 日本語WordNet

詳しくは時・歴史小・時劇などの項を参照。例文帳に追加

For more details, refer to the chapters of historical novels, period novels, historical dramas etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太陽中心わりに地球中心、酸素のわりにフロギストン。例文帳に追加

some geocentric theory instead of heliocentric, some phlogiston instead of oxygen;  - John Stuart Mill『自由について』

中国明の四つの表的な長編小例文帳に追加

(in Chinese Ming dynasty) the so-called four great novels  - EDR日英対訳辞書

、平安時表的な武人として伝化され多くの話が残された。例文帳に追加

Many legendary stories in which he was a typical warrior lived in the Heian period have been handed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また涅槃経は釈迦一の教をもう一度、再び(重ねて)いている。例文帳に追加

Nehan-gyo Sutra preaches Shakyamuni's lifetime teachings again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、仲光は平安時表的武人として伝化され話が残された(詳細は『美女丸伝』を参照)。例文帳に追加

Later, Nakamitsu was legendized as a leading warrior in Heian period and the narrative thereof has left (For further details, refer to "The legend of Bijomaru").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、釈迦の入滅の年は諸あるため、末法の年設定にも諸あり定まっていない。例文帳に追加

As there are various views on the date of Shaka's death, the period of Mappo is not defined clearly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と現の区分についても諸あり定まっていない。例文帳に追加

There are also various theories about the division between modern and present, and the border has yet to be settled on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時から平安時中期に至るまでの462の話を収める。例文帳に追加

"Kojidan" includes 462 fables dated from the Nara period to the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとなると高松塚古墳は奈良時の年となる。例文帳に追加

If this theory is true, the Takamatsuzuka Tomb is of the Nara Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「生きる」は,江戸時の地方武家社会を舞台にした時だ。例文帳に追加

"Ikiru" is a historical novel set in the provincial samurai society of the Edo period.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本語8母音は広く受け入れられ半ば定となっていたが、昭和50年に入りこれに異を唱える学が相次いで登場する。例文帳に追加

The theory that ancient Japanese had eight vowels had been widely accepted and had become almost an established theory, however after 1975, several opposing theories appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の始期については古国家の形成時期をめぐって見解が分かれており、3世紀、5世紀、7世紀がある。例文帳に追加

Concerning the start of the ancient times, there are the following opinions about the era when an ancient state was formed: the 3rd century, the 5th century, and the 7th century  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女が私にわりそれの明をする。例文帳に追加

She will take my place and explain. - Weblio Email例文集

その小家は宇宙時の到来を予知していた。例文帳に追加

The writer prognosticated the advent of the space age.  - Weblio英語基本例文集

それは恐らく彼の一世一の名演であったろう.例文帳に追加

It was perhaps the finest speech he ever made (in his lifetime).  - 研究社 新和英中辞典

彼女は少女時に小を愛した例文帳に追加

She delighted in novels in her girlhood.  - 斎藤和英大辞典

彼女はクラスを表して演することになっている。例文帳に追加

She is due to speak for the class. - Tatoeba例文

彼は中学時ばかり読んでいた。例文帳に追加

He did nothing but read novels in his junior high school days. - Tatoeba例文

彼は古神話に基づく小を書いた。例文帳に追加

He wrote a novel based on ancient myths. - Tatoeba例文

彼が会社を表して演しました。例文帳に追加

He made a speech on behalf of our company. - Tatoeba例文

神話や伝々語り継がれていくべきだ。例文帳に追加

Myths and legends should be handed down from generation to generation. - Tatoeba例文

その小家は私達の世でかなり人気がある。例文帳に追加

The novelist is popular among our generation. - Tatoeba例文

その小家は10の若者の間でかなり人気がある。例文帳に追加

The novelist is pretty popular among teenagers. - Tatoeba例文

その小家は十の若者の間でかなり人気がある。例文帳に追加

The novelist is pretty popular among teenagers. - Tatoeba例文

の中でこれが最高傑作だ。例文帳に追加

Among modern novels, this is the best. - Tatoeba例文

挨拶わりに贈呈する、に演をする例文帳に追加

inscribe or address by way of compliment  - 日本語WordNet

彼は、現の科学の指向傾向を明しようとした例文帳に追加

he tried to explain the directional trends of modern science  - 日本語WordNet

中国の戦国時において,陰陽五行をく人例文帳に追加

during China's Warring States period, a person who expounded the five principles of Yin Yang  - EDR日英対訳辞書

気質物という江戸時の小の一種例文帳に追加

a type of novel in the Edo period of Japan called a {novel of human characteristics}  - EDR日英対訳辞書

仮名草子という,江戸時初期の小例文帳に追加

during the first days of the 'Edo' period, a story book written in kana  - EDR日英対訳辞書

江戸時の絵入りの大衆向け通俗小例文帳に追加

a popular illustrated novel of the 'Edo' period in Japan  - EDR日英対訳辞書

き節という,江戸時の通俗的な曲例文帳に追加

ballads from the Edo period in Japan, called 'kudokibushi'  - EDR日英対訳辞書

例文

江戸時の娯楽を主とした通俗的な小例文帳に追加

inexpensive, funny novels of the Edo period  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS