例文 (999件) |
説代の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1618件
譜代分類の諸説例文帳に追加
Various Theories of Classifying Fudai - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時代物の推理小説例文帳に追加
a detective novel set in ancient times - EDR日英対訳辞書
浅井千代鶴(久政母の説あり)例文帳に追加
Chiyozuru AZAI (according to a theory, Hisamasa's mother) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の小説は現代小説の傑作と肩を並べている.例文帳に追加
His novel ranks with the masterpieces of contemporary fiction. - 研究社 新和英中辞典
皇位継承法説-1950年代以降の最有力説例文帳に追加
Code of imperial succession theory - the most dominant theory since the 1950's. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ラマルク説の現代版の、または、ラマルク説の現代版に関する例文帳に追加
of or relating to a modern version of Lamarckism - 日本語WordNet
詳しくは時代小説・歴史小説・時代劇などの項を参照。例文帳に追加
For more details, refer to the chapters of historical novels, period novels, historical dramas etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太陽中心説の代わりに地球中心説、酸素の代わりにフロギストン。例文帳に追加
some geocentric theory instead of heliocentric, some phlogiston instead of oxygen; - John Stuart Mill『自由について』
後代、平安時代の代表的な武人として伝説化され多くの説話が残された。例文帳に追加
Many legendary stories in which he was a typical warrior lived in the Heian period have been handed down. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また涅槃経は釈迦一代の教説をもう一度、再び(重ねて)説いている。例文帳に追加
Nehan-gyo Sutra preaches Shakyamuni's lifetime teachings again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後代、仲光は平安時代の代表的武人として伝説化され説話が残された(詳細は『美女丸伝説』を参照)。例文帳に追加
Later, Nakamitsu was legendized as a leading warrior in Heian period and the narrative thereof has left (For further details, refer to "The legend of Bijomaru"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、釈迦の入滅の年代は諸説あるため、末法の年代設定にも諸説あり定まっていない。例文帳に追加
As there are various views on the date of Shaka's death, the period of Mappo is not defined clearly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近代と現代の区分についても諸説あり定まっていない。例文帳に追加
There are also various theories about the division between modern and present, and the border has yet to be settled on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良時代から平安時代中期に至るまでの462の説話を収める。例文帳に追加
"Kojidan" includes 462 fables dated from the Nara period to the middle of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この説となると高松塚古墳は奈良時代の年代となる。例文帳に追加
If this theory is true, the Takamatsuzuka Tomb is of the Nara Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「生きる」は,江戸時代の地方武家社会を舞台にした時代小説だ。例文帳に追加
"Ikiru" is a historical novel set in the provincial samurai society of the Edo period. - 浜島書店 Catch a Wave
古代日本語8母音説は広く受け入れられ半ば定説となっていたが、昭和50年代に入りこれに異を唱える学説が相次いで登場する。例文帳に追加
The theory that ancient Japanese had eight vowels had been widely accepted and had become almost an established theory, however after 1975, several opposing theories appeared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代の始期については古代国家の形成時期をめぐって見解が分かれており、3世紀説、5世紀説、7世紀説がある。例文帳に追加
Concerning the start of the ancient times, there are the following opinions about the era when an ancient state was formed: the 3rd century, the 5th century, and the 7th century - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは恐らく彼の一世一代の名演説であったろう.例文帳に追加
It was perhaps the finest speech he ever made (in his lifetime). - 研究社 新和英中辞典
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。例文帳に追加
He did nothing but read novels in his junior high school days. - Tatoeba例文
彼が会社を代表して演説しました。例文帳に追加
He made a speech on behalf of our company. - Tatoeba例文
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。例文帳に追加
Myths and legends should be handed down from generation to generation. - Tatoeba例文
彼は、現代の科学の指向傾向を説明しようとした例文帳に追加
he tried to explain the directional trends of modern science - 日本語WordNet
中国の戦国時代において,陰陽五行を説く人例文帳に追加
during China's Warring States period, a person who expounded the five principles of Yin Yang - EDR日英対訳辞書
気質物という江戸時代の小説の一種例文帳に追加
a type of novel in the Edo period of Japan called a {novel of human characteristics} - EDR日英対訳辞書
仮名草子という,江戸時代初期の小説例文帳に追加
during the first days of the 'Edo' period, a story book written in kana - EDR日英対訳辞書
口説き節という,江戸時代の通俗的な曲例文帳に追加
ballads from the Edo period in Japan, called 'kudokibushi' - EDR日英対訳辞書
江戸時代の娯楽を主とした通俗的な小説例文帳に追加
inexpensive, funny novels of the Edo period - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |