例文 (999件) |
説代の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1618件
この「鴨川つけかえ説」は1980年代までは主流であった。例文帳に追加
The 'Kamogawa River replacement theory' remained dominant until the 1980's. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代の始期には複数説がある。例文帳に追加
With respect to the date of the commencement of the Sengoku Period, there are several different views. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山背根子 …… 古墳時代の伝説上の人。例文帳に追加
Neko YAMASHIRO: A legendary figure who lived in the Kofun period (tumulus period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現行「君が代」の編曲(一説では作曲も)(独)例文帳に追加
Arranged the current version of 'Kimigayo' (Japan's national anthem; one theory holds that he also composed it) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
倭吾子籠(あごこ) ...... 古墳時代の伝説上の人物。例文帳に追加
Yamato no Agoko: He was a legendary person in the Kofun period (Tumulus period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葛城荒田彦 ...... 古墳時代の伝説上の人。例文帳に追加
Kazuraki no Aratahiko: He was a legendary person in the Kofun period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代豪族・葛城氏の墓域とみる説もある。例文帳に追加
There is a view that it is the cemetery area of the Katsuragi clan, which was an ancient local ruling family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海外説の代表的なものは朝鮮半島説と中国南部説で、これは日本人の起源説と共通の要素が多い。例文帳に追加
The representative theories of foreign countries are a theory of Korean Peninsula and a theory of the southern China, which have a lot in common with a theory of Japanese people's origin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非常に短いが日本の近代小説成立の上で『小説神髄』と並んで重要な評論。例文帳に追加
Although it is very short, this critique is of equal importance to "Essence of Novels" for the establishment of Japanese modern novels. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分派については諸説あるが、代表的な説に基づいていくつかの派を挙げる。例文帳に追加
There are various opinions about how the sects were spun off, according to some representative theories, some sects are as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この意味での主権に関しては、現代でも国家主権説が通説である。例文帳に追加
Even in our time, the state sovereignty theory is a popular theory in terms of sovereign power in this means. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水野の学説を批判的に発展させた学説がその後、古代史学の学界で発表されたのである。例文帳に追加
Later a theory, which developed Mizuno's theory critically, was brought forth in the academic community of the studies of ancient history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詳細は欠史八代実在説からの反論の「葛城王朝説」を参照。例文帳に追加
For details, refer to the article of 'The Katsuragi Dynasty Theory' from the argument in the Theory of the Existence of the Kesshi-Hachidai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代、1330年8月から1331年9月頃にまとめられたとする説が主流であるが、数多くの説があり定説はない。例文帳に追加
The view that it was compiled between August of 1330 and September of 1331in the Kamakura period is dominant, but there are many different opinions, any of which are not accepted widely. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、その経歴については不明な点も多く、実在説、架空人物説、吉田流初代・吉田重賢と同一人物とする説などがある。例文帳に追加
There are many uncertainties about him: some says he was a real existing person; some says he is fictitious; some say he is the same person as Shigekata YOSHIDA of the Yoshida school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和在原説と山城宇治説は『北条五代記』に異説として紹介されたもので有力視はされなかった。例文帳に追加
Ariwara in Yamato Province and Uji in Yamashiro Province were two candidates introduced as divergent views in the "Hojo Godaiki" (History of 5 generations of the Hojo clan) but did not become prevailing theories. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古本説話集(こほんせつわしゅう)は、平安時代末期か、遅くとも鎌倉時代初期には成立したと見られる説話集。例文帳に追加
"The Kohon Setsuwashu" is a narrative collection and is believed to have appeared during the end of the Heian period, or at the latest, during the early Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
説経は、仏教の経文や教義を説いて衆生を導く唱導から、鎌倉時代から室町時代にかけて発生した芸能である。例文帳に追加
Sekkyo is a public entertainment which appeared between the Kamakura period and the Muromachi period based on shodo, which is the guidance leading all living things by explaining the Buddhist sutras and doctrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代の賃租にルーツを求める説もあるが、通説では鎌倉時代に発生したと考えられている。例文帳に追加
Some seek to explain the roots of the nenki-uri contract as coming from the chinso (land tax) of ancient times, but the prevailing view is that the nenki-uri first came into existence during the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、近代文学と現代文学の境界は非常にあいまいで諸説ある。例文帳に追加
The boundary between modern literature and present day literature is quite vague, and there are various theories about it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金色夜叉(こんじきやしゃ)は、尾崎紅葉著の明治時代の代表的な小説。例文帳に追加
Konjiki Yasha is a representative novel of Meiji Period written by Koyo OZAKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代、天領だった倉敷に来た代官に差し出されたうどんが原型という説がある。例文帳に追加
A theory suggests that the Udon noodles presented to a local governor visiting Kurashiki, where was the bakufu-owned land during the Edo period, became the prototype of Bukkake-Udon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時代小説や時代劇などでは、こうした書物を巡る事件を描いた作品がしばしば見られる。例文帳に追加
Some period novels and dramas depict incidents involving such books. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代から室町時代に流布した北条時頼の廻国伝説を元にしている。例文帳に追加
It is based on the legend of Tokiyori HOJO's pilgrimage, which was widely disseminated during Kamakura and Muromachi periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この起源を中国起源の『捜神記』(晋代干宝撰)、『神女伝』(唐代)に求める説がある。例文帳に追加
There is one theory that hold its origin in China in "Sojin-ki" (Selection of Jin Period Kanpo), "Shinjoden (神女伝)" (Tang Dynasty). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『武家名目抄』には、「公家の目代と区別するために、武家は眼代を用いた」という説を載せている。例文帳に追加
According to "Buke Myomoku-sho" (compilation of historical data of the Edo period), the samurai class used gandai in order to distinguish it from court noble's mokudai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北部に山代国造が、南部に山背国造が並立していたという説もある。例文帳に追加
One theory has it that Yamashiro no Kuni no Miyatsuko (山代国造) in the northern part and Yamashiro no Kuni no Miyatsuko (山背国造) in the southern part coexisted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文字の未だ定まっていない時代に、任命書に代えて鏡ではなく銅鐸を授与したという説。例文帳に追加
The fifth is that dotaku were used as an appointment letter instead of mirrors in the times when characters were not established yet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代から明治時代初めにかけては、大友皇子即位説が有力であった。例文帳に追加
The Prince Otomo enthronement theory was dominant in the Edo period and the early Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。例文帳に追加
Thank you very much for explaining that in my place. - Weblio Email例文集
彼女はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。例文帳に追加
She survived a Dickensian childhood in the small town. - Weblio英語基本例文集
私は, 昔, 近代社募集の懸賞小説の審査員をしたことがある.例文帳に追加
I was once judge in a competition held by Kindaisha to award prizes for fiction. - 研究社 新和英中辞典
今回の発掘で日本古代史の通説がくつがえされた.例文帳に追加
The recent excavations have disproved [overthrown] the commonly accepted theory on the ancient history of Japan. - 研究社 新和英中辞典
コペルニクスの唱えた説は同時代の人々には全然理解されなかった.例文帳に追加
The Copernican theory was not understood at all by his contemporaries. - 研究社 新和英中辞典
彼は、現代芸術への独断的に自説を曲げない批判者である例文帳に追加
he is a dogmatically opinionated critic of Modern Art - 日本語WordNet
治癒と延命のヒンズー科学をまとめる古代の医学論説例文帳に追加
an ancient medical treatise summarizing the Hindu art of healing and prolonging life - 日本語WordNet
通常2つある極の代わりに1つの磁極しかもたない仮説上の粒子例文帳に追加
a hypothetical particle with a single magnetic pole instead of the usual two - 日本語WordNet
江戸時代の,事件などを絵入りで説明した印刷物例文帳に追加
in the Edo era of Japan, printed material that explains news and other articles through the use of illustrations - EDR日英対訳辞書
自由民権思想の普及を目的に,演説の代わりに歌った歌例文帳に追加
in the past in Japan, songs that were used in place of speeches to disseminate messages about freedom and democracy - EDR日英対訳辞書
昔の合戦を題材とした江戸時代の通俗小説例文帳に追加
a popular novel of the Edo period of Japan that is based on battles of long ago - EDR日英対訳辞書
中国の唐宋代につくられた文語体の短編小説例文帳に追加
a short story written in the literary style of the Tohso period of China - EDR日英対訳辞書
江戸時代,身近な例をあげてわかりやすく説いた心学の講話例文帳に追加
an easily understood lecture on practical ethics in the Edo Period of Japan using familiar, everyday examples - EDR日英対訳辞書
若者の間では今や漫画雑誌が小説にとって代わっている例文帳に追加
Comic books have superseded novels among young people. - Eゲイト英和辞典
その小説は動乱の時代に人が取る命がけの行動を描いている例文帳に追加
The novel tells of desperate actions taken in troubled times. - Eゲイト英和辞典
ここでは釈迦仏に代って般若の「空(くう)」を説いている。例文帳に追加
This sutra describes 'Ku (空)' of Hannya in place of Shaka-muni Buddha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三宝絵詞(さんぼうえことば)は、平安時代中期の仏教説話集。例文帳に追加
Sanbo-ekotoba is a collection of Buddhist tales compiled in the middle of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |