1016万例文収録!

「起変」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 起変に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

起変の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13328



例文

事がこる例文帳に追加

An accident happens  - 斎藤和英大辞典

こす例文帳に追加

to work a sudden change  - 斎藤和英大辞典

事がこる例文帳に追加

A disaster takes place.  - 斎藤和英大辞典

化をこす例文帳に追加

to produce a changework a change  - 斎藤和英大辞典

例文

この化は自然にこる例文帳に追加

this shift occurs spontaneously  - 日本語WordNet


例文

毎日こる例文帳に追加

fluctuations that occur during each day  - 日本語WordNet

天空に例文帳に追加

a change that occurs in the sky  - EDR日英対訳辞書

自然界にこる異例文帳に追加

a disaster that occurs in nature  - EDR日英対訳辞書

こったとき例文帳に追加

a time when trouble occurred  - EDR日英対訳辞書

例文

ある日異こる。例文帳に追加

One day, something extraordinary happens.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

突然化がこった。例文帳に追加

This was the moment.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

化をこす、化を来たす例文帳に追加

to produce a changework a change  - 斎藤和英大辞典

何かがこる、または化がこり得る境界例文帳に追加

the limit beyond which something happens or changes  - 日本語WordNet

最近は気候動がこりやすい。例文帳に追加

Climate changes have been occurring easily lately. - Weblio Email例文集

必ず化がこるだろう。例文帳に追加

It is inevitable that some changes will take place. - Tatoeba例文

海流に化がきたのだろうか。例文帳に追加

Has a change in ocean currents occurred? - Tatoeba例文

何かわったことがこったの?例文帳に追加

Has anything strange happened? - Tatoeba例文

的にこるか、または現れる例文帳に追加

invariably occurring or appearing  - 日本語WordNet

熱によって引きこされた例文帳に追加

a discoloration caused by heat  - 日本語WordNet

個人差に因する可例文帳に追加

variability attributable to individual differences  - 日本語WordNet

細胞の異、発達と例文帳に追加

the origin and development and variation of cells  - 日本語WordNet

性をこす働きをする物質例文帳に追加

any substance that serves as a denaturing agent  - 日本語WordNet

地上にこる異常な例文帳に追加

an extraordinary geological change taking place on the surface of the earth  - EDR日英対訳辞書

物理化をこさせる作用例文帳に追加

an action that produces some kind of physical change  - EDR日英対訳辞書

地上にこる怪しい例文帳に追加

uncertain changes on earth  - EDR日英対訳辞書

(大きな動が)急にこる例文帳に追加

of a big change, to occur  - EDR日英対訳辞書

化学化をこす作用例文帳に追加

an action that starts a chemical change  - EDR日英対訳辞書

物質間に化学化がこる例文帳に追加

of substances, to change chemically  - EDR日英対訳辞書

突然異がこったみたいです。例文帳に追加

There seems to have been a mutation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このような事がき、大遺憾です。例文帳に追加

What happened was extremely regrettable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

なかなかきているのが大ですか。例文帳に追加

Having a hard time staying awake? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

必ず化がこるだろう。例文帳に追加

It is inevitable that some changes will take place.  - Tanaka Corpus

海流に化がきたのだろうか。例文帳に追加

Has a change in ocean currents occurred?  - Tanaka Corpus

法親王の源及び例文帳に追加

The origin and transition of Hoshinno  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電力換装置の動方法例文帳に追加

METHOD OF STARTING ELECTRIC POWER CONVERTER - 特許庁

調励反射分光装置例文帳に追加

OPTICAL MODULATION EXCITATION REFLECTION SPECTROSCOPIC DEVICE - 特許庁

動時の加速度化を抑える。例文帳に追加

To suppress acceleration change during initial start. - 特許庁

圧器の鉄心立装置例文帳に追加

IRON CORE ERECTING DEVICE FOR TRANSFORMER - 特許庁

電力換装置の動方法例文帳に追加

ACTIVATION METHOD FOR POWER CONVERSION DEVICE - 特許庁

夕食時に化がこった。例文帳に追加

At dinner this happened:  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

化することがない、化がこらない例文帳に追加

not changeable or subject to change  - 日本語WordNet

形労働時間制・形休日制の算日例文帳に追加

Initial Date of Reckoning for a Variable Working Hours or Days Off System  - 日本法令外国語訳データベースシステム

印字装置は動状態を参照して動処理の更を行う。例文帳に追加

The printer changes starting processing in reference to the starting state. - 特許庁

複数の動デバイスの動順が予め決められており、その動順の設定を更しなくても、優先的に動させたい動デバイスが接続された状態では、その優先的に動させたい動デバイスから動する。例文帳に追加

To start multiple devices to be started whose start-up order is predetermined from a device which is given priority to be started without the necessity of changing the start-up order setting when the device which is given priority is connected. - 特許庁

非確率動時短状態は、確率動状態が生されなかい場合に生される。例文帳に追加

A non-probability variation time-shortening state is generated when a probability variation state is not generated. - 特許庁

動音更手段は、バッテリの充電量の多寡に応じて、動音を更する。例文帳に追加

The starting sound changer changes the starting sound according to the quantity of charge of the battery. - 特許庁

この堀装置5、5の堀作動位相を180度位させて作動させると共に、後方に植付畦を耕する耕プラウを設けた。例文帳に追加

The digging up action phases of the digging up devices 5, 5 are displaced by 180° and also a plow for plowing the ridge for planting is installed in the rear direction. - 特許庁

イオンビーム電流の動に因した磁界の化にともなう、このコイルに発生する誘電力の大きさを計測し、誘電力計測部によって計測された誘電力の大きさに基き、イオンビーム電流の一時的動を検知する。例文帳に追加

The size of induced electromotive force generated in this coil accompanied with changes of the magnetic field caused by fluctuations of the ion beam current is measured, and based on the size of the induced electromotive force measured by an induced electromotive force measuring part, temporary fluctuations of the ion beam current is detected. - 特許庁

世論の基本的な化は優先事項の化のためこる例文帳に追加

basic changes in public opinion occur because of changes in priorities  - 日本語WordNet

例文

手法革命という,技術原理の革によってこる手法の例文帳に追加

innovations in methods that are caused by reforms in fundamental techniques  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS