例文 (922件) |
都八の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 922件
京都府八幡市八幡清水井73例文帳に追加
73, Yawata-shimizui, Yawata City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都駅八条口例文帳に追加
Kyotoeki-hachijoguchi (Kyoto Station Hachijo Exit) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京都市八坂神社例文帳に追加
Yasaka-jinja Shrine, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇都宮氏第八代当主。例文帳に追加
Sadatsuna was the eighth family head of the Utsunomiya clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都駅八条口郵便局例文帳に追加
Kyoto Station Hachijo-guchi Post Office - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府道451号吉富八木線例文帳に追加
Yoshitomi-Yagi Line of the Kyoto Prefectural Route 451 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝ヶ池駅-八幡前駅(京都府)例文帳に追加
Takaragaike Station - Hachimanmae Station (Kyoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石清水八幡宮(京都府)例文帳に追加
Iwashimizu Hachimangu Shrine (Kyoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊佐家住宅(京都府八幡市上津屋)〔八幡市〕例文帳に追加
Residential house of Isa family (Kozuya-hachioji, Yawata City)[Yawata City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八幡造(宇佐神宮・大分県、石清水八幡宮・京都府八幡市)例文帳に追加
Hachiman-zukuri (Usa-jingu Shrine, Oita Prefecture; Iwashimizu hachimangu, Hachiman City, Kyoto Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府道801号京都八幡木津自転車道線例文帳に追加
Kyoto Prefecture Road 801, Kyoto-Yawata-Kizu Bicycle Path - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八坂神社祇園祭(京都府京都市)例文帳に追加
Gion Festival of Yasaka-jinja Shrine (Kyoto city, Kyoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八坂神社(京都府京都市東山区)例文帳に追加
Yasaka-jinja Shrine (Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久世郡久御山町-八幡市-京都市伏見区-八幡市-乙訓郡大山崎町例文帳に追加
Kumiyama Town, Kuse-gun - Yawata City - Fushimi Ward, Kyoto City - Yawata City - Oyamazaki-cho, Otokuni-gun - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八代目都家歌六の著書『落語レコード八十年史』例文帳に追加
"The 80 Years' Chronicle of the Rakugo SP Records" written by the eighth Utaroku MIYAKOYA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姓は安藤、京都の書肆八文字屋八左衛門の2代目か3代目。例文帳に追加
His family name was Ando, and he was the second or third generation of publisher Hachizaemon HACHIMONJIYA in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第六十八国立銀行(六十八銀行)→1934年に合併し南都銀行例文帳に追加
The 68th National Bank (Rokujuhachi Bank) -> merged in 1934 and became the Nanto Bank. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都駅八条口と京都駅八条口アバンティ前の2つの停留所がある。例文帳に追加
There are two bus stops: one at Hachijo-guchi of Kyoto Station and the other in front of Kyoto Hachijo-guchi Avanti. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法観寺五重塔(八坂塔)〔京都市東山区八坂通下河原東入八坂上町〕例文帳に追加
Gojunoto (five-storied pagoda) of Hokan-ji Temple (Yasaka pagoda) [Yasaka Kami-machi, Yasakadori Shimokawara Higashi-iru, Higashiyama Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祇園祭 京都府京都市東山区祇園町 八坂神社-日本三大祭例文帳に追加
Gion-matsuri Festival, Yasaka-jinja Shrine, Gion-machi, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
総本社は京都府京都市東山区祇園町にある八坂神社。例文帳に追加
The Central Shrine over all of them is Yasaka-jinja Shrine in Gion-cho, Higashiyama Ward, Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、京都府道801号京都八幡木津自転車道線の起点となっている。例文帳に追加
Kyoto Prefectural Road 801 Kyoto-Yawata-Kizu Cycling Road begins at this bridge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法観寺(京都府京都市)-室町時代(1440年)、38.8m 通称「八坂の塔」例文帳に追加
Hokan-ji temple (Kyoto City, Kyoto Prefecture): The Muromachi period (1440); 38.8 m tall; commonly called 'Yasaka no To' (the Pagoda of Yasaka) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鉄道が都より四方八方へ通じている例文帳に追加
The railways radiate from the metropolis in all directions. - 斎藤和英大辞典
鉄道が都から四方八方へ分かれている例文帳に追加
The railways branch out from the capital―radiate from the capital―diverge from the capital―in all directions. - 斎藤和英大辞典
第八十条 都道府県協会は、法人とする。例文帳に追加
Article 80 (1) A Prefectural Association shall be a juridical person. - 日本法令外国語訳データベースシステム
主な経由地:舞鶴市、綾部市、亀岡市、京都市、八幡市例文帳に追加
Traversed cities: Maizuru City, Ayabe City, Kameoka City, Kyoto City and Yawata City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八幡東IC-京都府・大阪府境7,045例文帳に追加
Yawata-higashi Interchange - Kyoto-Osaka prefectural border: 7,045 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市立八条中学校 針小路通例文帳に追加
Kyoto City Hachijo Junior High School: Harikoji-dori Street - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常京都では「おたべ」が八ツ橋と呼ばれることはない。例文帳に追加
In Kyoto, 'Otabe' is never referred to as Yatsuhashi in general. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月1~31日:祇園祭(京都市下京区、他八坂神社)例文帳に追加
July 1-31: Gion Festival (Yasaka-jinja Shrine, Shimogyo Ward and others, Kyoto City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
都々逸、小唄、三味線、尺八、民謡例文帳に追加
Dodoitsu (type of Japanese song), Kouta (a ballad sung to shamisen accompaniment), Shamisen (a three-stringed Japanese banjo), Shakuhachi bamboo flute, and Minyo (a traditional folk song) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (922件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |