例文 (17件) |
釣市の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
釣魚台迎賓館:中華人民共和国・北京市例文帳に追加
Chogyodai Guesthouse: Beijing, China - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
都は近飛鳥八釣宮(ちかつあすかのやつりのみや。現在の奈良県高市郡明日香村八釣、あるいは大阪府羽曳野市飛鳥の地か)。例文帳に追加
It was Chikatsu asuka no yatsuri no miya Palace in the capital (the location of which is allegedly present-day Yatsuri, Asuka-mura Village, Takaichi-gun County, Nara Prefecture, or Asuka, Habikino City, Osaka Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9歳で「三番叟」を、10歳で「奈須与市語」、16歳で「木六駄」「釣狐」を披く。例文帳に追加
He performed "Sanbanso" when he was nine years old, "Nasuyoichigo" when ten years old, and "Kirokuda" and "Tsurikitsune" when 16 years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
群馬県高崎市の榛(はる)名(な)湖(こ)では,氷上釣りをするには氷があまりにも薄い。例文帳に追加
On Lake Haruna in Takasaki, Gunma Prefecture, the ice is too thin for ice fishing. - 浜島書店 Catch a Wave
この『縮屋新助』を下敷きにして、明治時代に新七の門弟・河竹新七が登場人物やあらすじがほぼ同じの『籠釣瓶花街酔醒』(籠釣瓶)を市川左團次(初代)に書いているが、『籠釣瓶』は構成や内容の成熟度で『縮屋新助』に甚だしく劣る。例文帳に追加
Based on "Chizimiya Shinsuke," Shinshichi KAWATAKE, a disciple of Shinshichi, wrote for Sadanji ICHIKAWA (the first) in the Meiji period "Kago Tsurube Satono Eizame" (Basket bucket in red-light district) (Basket bucket), whose story and characters were almost the same as those of "Chizimiya Shinsuke," but "Basket bucket" was vastly inferior to "Chizimiya Shinsuke" in its story structure and the maturity level of the contents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に北海道日本海沿岸で延縄漁によって漁獲され、釣り子などの漁で漁獲される「釣り物たらこ」はたいへん希少であり、市場で安定的に出回ることはまずない。例文帳に追加
Tsurimono tarako,' which is tarako produced from raw material fish, caught off the Sea of Japan coast of Hokkaido by haenawa-ryo (fishing by using haenawa) using tsuriko (a way of fishing), is very rare and not stably supplied in the markets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩槻の古式土俵入り(2005年2月21日 岩槻市 釣上の子ども相撲土俵入り保存会ほか)例文帳に追加
Iwatsuki's traditional entrance procession of sumo wrestlers into the ring (February 21, 2005; Iwatsuki City; Kagiage no Kodomo Sumo Dohyoiri Hozonkai [Association for the Preservation of Dohyoiri of Child Sumo Wrestlers in Kagiage]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『義経千本桜』(延享四年(1747年)初演)には舞台のひとつとして奈良吉野の下市村釣瓶鮓が取り上げられており、有名となった。例文帳に追加
In one scene of "Yoshitsune Senbonzakura" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees) (first performed in 1747), tsurubezushi of Shimoichi village in Nara Yoshino was referred to and became famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし老いには勝てず、1901年7月に初代市川猿之助(初代)へ向けた『釣女』への振付が、振付師として最後の仕事となる。例文帳に追加
However, he couldn't deal with aging, and the choreography of "Tsurionna" (literally, 'female fishermen') for Ennosuke ICHIKAWA the first in July 1901 was his last work as a choreographer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大字池尻・南山・戎外・木之本・下八釣・膳夫・出合及び出垣内を橿原市に境界変更。例文帳に追加
A boundary was changed, and as a result, Oaza Ikejiri, Minamiyama, Kaige, Kinomoto, Shimo Yatsuri, Kashiwade, Deai and Degaito belonged to Kashiwara City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また都市部郊外であるため有名バスプロのビデオ撮影やTV取材、専門誌、釣新聞の記事になる機会が多い。例文帳に追加
Also, since it is located in a suburban area, it is often used as a site where professional bass anglers are filmed, and often appears on TV, in specialized fishing magazines, and in fishing newspapers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水田が多いことから溜池が至る所に点在していること、市内に古くから有数の釣りスポットである中山池があること、また近隣に一庫ダム(兵庫県)、日吉ダム、大野ダム、和知ダム(京都府)といった大規模ダムと由良川、保津川といった有数の鮎釣りスポットがあることから年齢問わず広いジャンルの「釣り」を趣味に持つ人が多く、他府県からの来訪者も多い。例文帳に追加
Many people of all ages in the city enjoy a wide variety of fishing, with many visitors from other prefectures due to the following reasons: first, farm ponds are scattered around the city due to the many rice fields; second, the city boasts the Nakayama-ike Pond, one of the best fishing spots from old times; and third, large dams such as Hitokura Dam (Hyogo Prefecture), Hiyoshi Dam, Ono Dam and Wachi Dam (Kyoto Prefecture) as well as rivers such as the Yura-gawa and Hozu-gawa Rivers, also being some of the best fishing spots, are situated nearby, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
簡単な構造であって、任意の市販スプールからの巻き出し、リールへの巻き取りを行なえ、同時に高速でリールへの巻き取りおよび巻き戻し作業を行なえる釣り糸のリール巻き補助装置を提供する。例文帳に追加
To provide a reel winding auxiliary apparatus for fishline having a simple structure, capable of carrying out winding off from an arbitrary and commercially available spool and winding to a reel and capable of simultaneously carrying out winding and unwinding operation to the reel at a high speed. - 特許庁
供給者のリスクは、主として、建物が通常の二倍の期間市場に在籍可能な能力を備えて対処しますが、増加費用を利用者のリスク回避負担費用に求めて、釣合いを図っています。例文帳に追加
The risk of the supplier is coped with by providing the building with the ability of being on the market twice as long as a normal period mainly and balancing is performed by asking an increase cost in the risk avoiding burden cost of the user. - 特許庁
桟橋等の人工構造物を用いてアワビ等の藻場層と魚礁とを組み合わせて設置し、既存桟橋のエコロジカル空間化をはかると共に、都市部の魚釣り桟橋の提供をはかり得るアワビ等の育成施設を提供する。例文帳に追加
To form an ecological space of an existing pier and provide a raising facility for abalones, and the like, capable of providing a fishing bridge in an urban area by using a combination of a seaweed bed with an artificial breeding reef for abalones, or the like by using an artificial structure such as a pier. - 特許庁
例文 (17件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |