1016万例文収録!

「限りではない」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 限りではないの意味・解説 > 限りではないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

限りではないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5677



例文

噂は僕の知る限り本当ではない例文帳に追加

The rumor isn't true as far as I know. - Tatoeba例文

私の知る限りうわさは本当ではない例文帳に追加

As far as I know, the rumor isn't true. - Tatoeba例文

私の知る限りうわさは本当ではない例文帳に追加

To the best of my knowledge, the rumor isn't true. - Tatoeba例文

噂は僕の知る限り本当ではない例文帳に追加

To the best of my knowledge, the rumor isn't true. - Tatoeba例文

例文

水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない例文帳に追加

Where swimming is concerned, he is second to none.  - Tanaka Corpus


例文

私の知る限りではその小説は和訳されていない例文帳に追加

As far as I know, the novel is not translated into Japanese.  - Tanaka Corpus

私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない例文帳に追加

To my knowledge, she has not left yet.  - Tanaka Corpus

私の知る限りでは、彼は来ないだろう。例文帳に追加

To the best of my knowledge, he will not come.  - Tanaka Corpus

私の知る限りでは、まだ彼は到着していない例文帳に追加

As far as I know, he has not arrived yet.  - Tanaka Corpus

例文

私の知る限りうわさは本当ではない例文帳に追加

As far as I know, the rumor is not true.  - Tanaka Corpus

例文

私の知っている限りではそんな語はない例文帳に追加

So far as I know, there is no such word.  - Tanaka Corpus

私に関する限り、その問題は単純ではない例文帳に追加

As far as I am concerned, the problem is not a simple one.  - Tanaka Corpus

私が分かっている限りではそんなことはありそうにない例文帳に追加

That's not likely in so far as I can see.  - Tanaka Corpus

私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない例文帳に追加

To my knowledge, there are no good books on the theory.  - Tanaka Corpus

噂は僕の知る限り本当ではない例文帳に追加

The rumor is not true as far as I know.  - Tanaka Corpus

あたしの知っている限りではそんな語はない例文帳に追加

So far as I know, there is no such word.  - Tanaka Corpus

私に関する限り君の意見に反対ではない例文帳に追加

As far as I am concerned, I am not against your opinion. - Tatoeba例文

私に関する限り君の意見に反対ではない例文帳に追加

As far as I am concerned, I am not against your opinion.  - Tanaka Corpus

あなたはそれを可能な限り使用しないでください。例文帳に追加

Please try to avoid using that as much as possible.  - Weblio Email例文集

私はできる限りそれをしないようにする。例文帳に追加

I try not to do that as much as possible. - Weblio Email例文集

奇跡でもない限り彼は助かるまい.例文帳に追加

Nothing, unless a miracle, could save him.  - 研究社 新英和中辞典

住所地法によるべき場合は、この限りない例文帳に追加

this shall not apply where the law of domicile controls  - 法令用語日英標準対訳辞書

私に関する限り、その問題は簡単でない例文帳に追加

As far as I am concerned the question is not simple. - Tatoeba例文

私に関する限り、その問題は需要でない例文帳に追加

As far as I am concerned the question is not simple.  - Tanaka Corpus

2 質問は、できる限り、具体的にしなければならない例文帳に追加

(2) Questions shall be asked specifically insofar as possible.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

keyが正でない限り、flag引き数は無視される。例文帳に追加

The flag argument is ignored, unless key is positive.  - JM

特記しない限り、読みは「まつかぜ」である。例文帳に追加

Unless otherwise noted, the pronunciation of "松風" is "Matsukaze."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本法においては,別異の意味が明らかでない限り例文帳に追加

In this Act, unless the contrary intention appears:  - 特許庁

(1) 本規則中では,文脈上他に要求されない限り例文帳に追加

(1) In these Rules, unless the context otherwise requires -- - 特許庁

私たちは出来る限りあなたに迷惑をかけたくない例文帳に追加

Where possible, we do not want to bother you.  - Weblio Email例文集

奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。例文帳に追加

He won't be able to escape from there without a miracle, will he? - Tatoeba例文

奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。例文帳に追加

He won't be able to escape from there without a miracle, will he?  - Tanaka Corpus

僕の知っている限りでは他に例は無い例文帳に追加

This is the only case so far as I know  - 斎藤和英大辞典

僕の知っている限りでは他に例は無い例文帳に追加

This is the only case to the best of my knowledge  - 斎藤和英大辞典

僕の知っている限りでは他に例は無い例文帳に追加

There is no other case that I know of  - 斎藤和英大辞典

僕の知っている限りでは他に例は無い例文帳に追加

There is no other case to my knowledge.  - 斎藤和英大辞典

キャッシュ・フローを生まない限りは、借入れできないわけですよね。例文帳に追加

Unless a company generates cash flow, it cannot borrow a new loan.  - 金融庁

第21 条B ネパールにおいて登録されない限り権利は有効ではないこと例文帳に追加

21B. Title Not to be valid Unless Registered in Nepal - 特許庁

(2)登録保有者が次のことを行わない限り,放棄は有効ではない例文帳に追加

(2) The surrender shall not be effective unless the registered owner - 特許庁

できる限り精一杯のことは行います。例文帳に追加

We will do the most that we can do.  - Weblio Email例文集

こんな機会は(めったに無いから)でき得る限り利用すべしだ例文帳に追加

We must make the most of the opportunity.  - 斎藤和英大辞典

トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。例文帳に追加

Tom won't be able to finish the job unless we help him. - Tatoeba例文

明示的にプログラムを実行しない限り、ファイルを書いたり消したりすることはないはずであるが、これは保証の限りではない例文帳に追加

Other than by explicitly running programs I don't think it can write or delete any files, but there's no guarantee of that. - XFree86

君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。例文帳に追加

I will come on Monday unless you write to the contrary. - Tatoeba例文

奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。例文帳に追加

Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. - Tatoeba例文

君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。例文帳に追加

I will come on Monday unless you write to the contrary.  - Tanaka Corpus

奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。例文帳に追加

Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.  - Tanaka Corpus

塾のおとなたちは必要でない限り子どもたちを助けない例文帳に追加

Adults at the school do not help the children unless it is necessary.  - 浜島書店 Catch a Wave

この指名は,正当な法的理由がない限り,拒絶することができない例文帳に追加

Such appointment may not be refused without statutory justification.  - 特許庁

例文

扉が開放状態でない限り設定変更は許可されない例文帳に追加

The setting change is not permitted unless the door is in the open state. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS