1153万例文収録!

「隈沢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 隈沢に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

隈沢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

また、掛長であった渋は伊藤や井上とともに大邸に出入りして改正掛での議論などを大に報告するとともに大と親交があった山口尚芳や五代友厚ら他の若手官僚とも議論を重ねた。例文帳に追加

In addition, Shibusawa, a section head, often visited Okuma's with Ito or Inoue, informed Okuma of discussions made in Kaiseigakari, and also talked frequently with young bureaucracy such as Naoyoshi YAMAGUCHI and Tomoatsu GODAI who were associated with Okuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『新選組遺聞』によれば「芹鴨などと違い、隊内の者にも、壬生界の人たちにも評判が良かった」とされる。例文帳に追加

According to "Shinsengumi Ibun (exceptional matters)," he had a good reputation among troops and in the Mibu area, unlike Kamo SERIZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に渋栄一や前島密、杉浦愛蔵ら旧幕臣の登用を大重信や伊藤博文らに薦めた功績は特筆すべきである。例文帳に追加

It was his great achievement and worthy of mentioning that he suggested the appointment of former retainers of shogun such as Eichi SHIBUSAWA, Hisoka MAEJIMA and Aizo SUGIURA as government officials to Shigenobu OKUMA, Hirobumi ITO, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また木戸は能力を重視して大とともに旧幕臣の郷純造や渋栄一らを新政府に登用した。例文帳に追加

Also, Kido empahasized the ability of individuals and appointed, along with Okuma, a former retainer of shogun Junzo GO and Eiichi SHIBUSAWA to posts within the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

解放令が検討された最初の案は、明治2年(1869年)12月に民部省改正掛の渋栄一より、大蔵大輔大重信(当時、民部省と大蔵省は事実上統合されていた)にあてて提出された戸籍に関する草案である(現在早稲田大学社会科学研究所「大文書」)。例文帳に追加

The first proposal was the draft on the family register made by Eiichi SHIBUSAWA who was in charge of revision at Minbusho (Ministry of Popular Affairs) in December, 1869 for Shigenobu OKUMA who was Okura no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of Treasury), when the both Ministries were unified in effect (according to "OKUMA monjo (written material)," present Institute of social science of Waseda University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その一方で「富国」を推進する大蔵省(大重信・井上馨・渋栄一ら)に深い不信感を抱いていたため、正院や他の省庁との財政を巡る対立で井上・渋が辞任に追い込まれた際にもこれを止めなかった(井上の場合には尾去鉱山尾去銅山事件を巡る疑惑もあったとしても)。例文帳に追加

At the same time, he had deep distrust toward Ministry of Finance (led by Shigenobu OKUMA, Kaoru INOUE, Eichi SHIBUSAWA and others), that promoted 'fukoku (rich country),' and did not stop letting INOUE and SHIBUSAWA resign at their crisis of being forced to step down when they were opposed to the Central State Council and government offices over financial affairs (INOUE was also looked at suspiciously due to his involvement in the scandal of Osarizawa copper mine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小説家の井元彦が、栗王を天武天皇による天智天皇暗殺の共犯者とする説を著書である「逆説の日本史」で展開しているが、学会からの賛同はない。例文帳に追加

A novelist Motohiko IZAWA explains his idea in his book 'Paradox of Japanese History' saying that Kurikuma no Okimi was an accomplice in the assassination of the Emperor Tenchi which was mainly plotted by the Emperor Tenmu, but he has not received any academic approval.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、明治6年(1873年)に井上や渋が辞し、続いて大蔵卿に大重信が就くと組織改変で翻訳局は縮小され、翌年には廃止となり卯吉は大蔵省紙幣寮に異動となる。例文帳に追加

However, in 1873 Inoue and Shibusawa resigned, and when the Shigenobu OKUMA took office as Minister of Finance the translation bureau was curtailed through a ministry reorganisation and abolished the following year, forcing Ukichi to transfer to the ministry's department for currency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年、人的統合をもって統合された所謂「民部大蔵省」の大輔(大蔵大輔兼民部大輔)であった大重信は、郷純造の薦めによって旧幕臣の渋栄一を登用しようとした。例文帳に追加

In 1869, Shigenobu OKUMA, who was a taifu (vice-minister) of so-called 'Minbu Okura-sho' (he was a taifu for both Okura-sho and Minbu-sho) to which a personnel integration was applied, was recommended by Junzo GO and intended to install Eiichi SHIBUSAWA who was a former retainer of shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また大や卿の伊達宗城からも同様の趣旨の要請を受けて、渋を掛長(租税正兼務)として省内改革(政策立案能力の向上)を推進する組織として発足した。例文帳に追加

He also received the same request from Okuma and Munenari DATE who was Kyo, and an organization to promote reformation in the ministry (to improve capability of policy planning) was established and Shibusawa was designated a section head (head of the land tax department as well).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は伊藤博文や井上馨を通じて省内に抱える政策課題などの諸問題について下問を行い、渋ら改正掛が企画・立案を担当した。例文帳に追加

Okuma asked Hirobumi ITO and Kaoru INOUE questions on political challenges in the ministry, and Kaiseigakari such as Shibusawa took in charge of planning ・framing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は当初は参議木戸孝允の支援を受け、木戸と同じ長州藩出身の伊藤博文・井上馨や旧幕臣の渋栄一らを登用して、新貨条例制定、予算制度導入、造幣局(日本)・印刷局の建設、廃藩置県・地租改正の実施などに尽力する。例文帳に追加

Okuma initially made efforts toward the enactment of the New Currency Regulation, introduction of budget system, construction of Mint Bureau (Japan) and Printing Bureau, implementation of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) and land-tax reform with support from a councilor Takayoshi KIDO and by employing Hirobumi ITO and Kaoru INOUE, who were from the same Choshu Domain as Kido, and Eichi SHIBUSAWA, a former retainer of shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それをうけて、同年12月、宮内省官吏である大清臣(おおさわすがおみ)と大橋長憙(おおはしながおき)が、「天武天皇持統天皇檜大内陵所在考」(『公文録』国立公文書館所蔵)を著したのである。例文帳に追加

In light of the above, in December 1880, Sugaomi OSAWA and Nagaoki OHASHI, government officials of the Department of the Imperial Household (the present Imperial Household Agency) wrote 'A Study of the Location of the Hinokuma no Ouchi no Misasagi Mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito' ("Kobunroku" (Compiled Records of the Grand Council of State) owned by the National Archives of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以上のような事情から発足当初の学会は、学外の政治家・官僚との結びつきが強く、会員には学者・大学教官のみならず、伊藤のほか大重信・井上馨・井上毅・渋栄一など「国家学専門ノ名士ニシテ本会ノ目的ヲ協賛スル」学外著名人も含まれていた。例文帳に追加

Because of this situation, Kokkagakkai at the beginning had close ties with politicians and bureaucrats outside the University, and its members were not only scholars and instructors of the University but also celebrities outside the University who were 'important people specializing in the science of the nation and supported the idea of the group' including Ito, Shigenobu OKUMA, Kaoru INOUE, Kowashi INOUE, Eichi SHIBUSAWA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS