1016万例文収録!

「雪逸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雪逸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雪逸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

清少納言と「高炉峰のは簾を掲げて見る」の話における簾(すだれ)は、御簾(みす)のこと。例文帳に追加

The Sudare mentioned in the anecdote by Heian poet Sei Shonagon, "Lifting the Sudare, I gazed upon the snow covered Koroho".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政務を拒否し遊び惚けた宗麟を立花道が戒めたという話も残っている。例文帳に追加

There is a story that Dosetsu TACHIBANA warned Sorin about rejecting government affairs by indulging in frivolity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少年時代、兄の元春と4人ずつの家臣を従えて合戦をしたう話が伝わる。例文帳に追加

An anecdote from his childhood states that he and Motoharu, who was his older brother, had a snowball fight with four vassals on each side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の金属屋根の融方法は板金の下に融用熱源を直接敷設しているため、融用熱源近くの積はすぐ融するが、この部分から冷えた大気に多くの熱エネルギーが散して損失するため、エネルギー効率が悪く融むらが生じている。例文帳に追加

To solve a problem of causing snow melting unevenness due to poor energy efficiency in a conventional metal roof snow melting method wherein a snow melting heat source is laid directly under a sheet metal to quickly melt snow coverage near the snow melting heat source, but much heat energy is dissipated and lost into the cold atmosphere from this part. - 特許庁

例文

用熱源に熱伝導の良い金属板を設け、熱エネルギーを広く伝熱する効果と、融用熱源と融面の板金の間の一部に半断熱材を貼付け、熱エネルギーが冷えた大気に散することを抑える効果を併用した、効率良い融方法を提供する。例文帳に追加

An efficient snow melting method is provided combining the effect of transferring heat energy widely by providing the snow melting heat source with a metal plate of high heat conduction, and the effect of suppressing dissipation of heat energy into the cold atmosphere by sticking a half heat insulating material to a part between the snow melting heat source and the sheet metal of a snow melting surface. - 特許庁


例文

の中で横になっていても布袋の身体の上だけにはが積もっていなかった、あるいは人の吉凶を言い当てたなどという類の話が伝えられる。例文帳に追加

It is said that no snow accumulated on his body even if he lay down on the ground while it was snowing and that he could foresee other people's future, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道路の地表近傍に地吹等の視程障害現象が発生のとき、または冠によって路面に描かれた表示が見えない道路を走行する車両のために、進路を誘導し、道路レーンの中央走行を支援し、脱を防止するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system used for leading, into a proper course, a vehicle traveling a road where signs drawn on the road surface cannot be seen in occurrence of a visibility disturbance phenomenon such as drifting snow in the vicinity of the surface of the road, or snow coverage to assist the vehicle to travel in the middle of a road lane, and thereby preventing its deviation. - 特許庁

香山は父より日置流寿徳派を学び、その後諸国を遊歴して日置流道派、大蔵派、印西派、竹林派、武田流、小笠原流、見流の秘奥を究めたという。例文帳に追加

It is said that Kazan learned Heki-Jutoku school from his father and mastered the secrets of the Heki-Dosetsu school, Okura school, Insai school, Chikurin school, Takeda school, Ogasawara school and the Henmi school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和流弓道系譜によれば、見流、日置流道派、日置流大蔵派、日置流印西派、日置流竹林派、武田流、小笠原流、各流派についてその秘奥を究めたとある。例文帳に追加

According to the Kyudo genealogy of Yamato school, Kozan mastered each esoteric technique of these schools: Itsumi school, Heki school Dosetsu line, Heki school Okura line, Heki school Insai line, Heki school Chikurin line, Takeda school, Ogasawara school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千五百番歌合に出詠した「うすくこき野辺のみどりの若草に跡までみゆるのむら消え」という歌があまりに優れていたために「若草の宮内卿」と呼ばれたという話が『増鏡』に見える。例文帳に追加

According to "Masukagami," the poem which she composed in the Sengohyaku ban uta-awase, 'I can see the green of young grass, which varies shades of light and dark, and patches of fading snow,' was so good that she was called 'Wakakusa no Kunaikyo' (wakakusa means young grass).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このことと第一次大石東下りの際に大石が瑤泉院に拝謁したことがヒントとなって討ち入り直前に大石が瑤泉院に拝謁し、今生の別れをするという「南部坂の別れ」の話(後述)が生まれたといわれる。例文帳に追加

It is said that this and the time when Oishi met Yozenin during his first trip to the east were the inspiration for the story 'Nanbuzaka Yuki no Wakare' (the parting in the snow at Nanbuzaka) which talks about Oishi meeting Yozenin just before the raid to say their last good-bye in their present lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS