1016万例文収録!

「鷹の歌」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鷹の歌に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鷹の歌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

「大狩」は冬の語であり、「小狩」は秋の語である。例文帳に追加

Otakagari' is winter Kago (words and expressions for Waka) and 'Kotakagari' is autumn Kago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は和山県和山市匠町の珊瑚寺。例文帳に追加

His grave remains in the Sango-ji Temple in Takajo-machi, Wakayama City, Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の世界においては、狩は「大狩」と「小狩」に分けられ、中世にいたるまで題の一つであった。例文帳に追加

In the world of Waka/Yamatouta Japanese poems, Taka-gari has been a subject divided into 'Otakagari' and 'Kotakagari' until medieval times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に馬術や狩りなどにも抜群の力量を示して「龍山公百首」という狩りの専門的な解説書を兼ねた集も執筆している。例文帳に追加

In addition, he displayed outstanding competence in horsemanship and falconry, writing 'Ryuzankotakahyakushu (龍山),' which was an anthology of waka and a technical guide for falconry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

・和琴などに秀でともされ、桓武天皇の先例に倣って狩を復活させた。例文帳に追加

He was good at making poems and playing the 13-string koto, and he brought back falconry by following the precedent of Emperor Kammu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

賀茂季(かもすえたか)は、上賀茂社家で江戸後期の人。例文帳に追加

KAMO no Suetaka was a poet who lived in the late Edo period and came from shake (a family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis) of the Kamigamo-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公家及び公家随身による狩も徳川家康による禁止まで引き続き行われ、公卿の持明院家、西園寺家、地下の下毛野家などが狩を家業とし、和あるいは散文形式の技術書(「書」)が著されている。例文帳に追加

Taka-gari by court noble and its attendants had been also performed until it was forbidden by Ieyasu TOKUGAWA, and Jimyoin family and Saionji family of noble and Shimotsuke family of Jige (officer not allowed to enter the Imperial palace) had made Taka-gari their family business and wrote a technique book ('book of falconry') on Waka style or prose style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

揚な万葉調のもあれば、華麗な新古今調もあるが、全体から見ればやはり平淡にして古風な傾向が強い。例文帳に追加

Some were bighearted poems in the Manyo style, and some were written in the elegant Shin Kokin style, although there was a strong tendency toward a simple and antique style as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も中納言・踏節会外弁・大納言・踏節会内弁などを務め、弘化4年(1847年)に皇太后となった司祺子の皇太后宮大夫となる。例文帳に追加

After holding the positions of Chunagon (vice-chief councilor of state), Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised many matters outside Jomei Gate at Toka no sechie - Imperial Court Ceremonies), Dainagon (chief councilor of state), Toka no sechie Naiben (a Kugyo who supervised many matters inside Jomei Gate at Toka no sechie (Imperial Court Ceremony, that took place on May 16) and others, and he was appointed to Kotaigogu no daibu (master of the Empress Dowager's Household) to Yasuko TAKATSUKASA, who became Empress Dowager in 1847.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この他に、後世の悪評にもつながるが、積極的に能などの文化を推進し(久政には森本鶴太夫というお抱えの舞楽師がいた)、狩や連を嗜み、文化人としても名を馳せた。例文帳に追加

Furthermore, Hisamasa, who was well known as a man of culture, proactively promoted culture including Noh (he had an exclusive Noh player, Tsurutayu MORIMOTO), and enjoyed falconry and renga (linked verses), which led to a bad reputation in later generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山県の酒造会社吉村秀雄商店や、山口県の酒造会社吉村酒造(福霞)、熊本県の瑞酒造(吉村家)とは資本関係も血縁関係も無い。例文帳に追加

It has no capital ties nor blood relationship with Yoshimura Hideo Shoten, a sake brewery in Wakayama Prefecture, Yoshimura Shuzo (Fukukasumi.) another sake brewery in Yamaguchi Prefecture, and Zuiyo sake brewery (Yoshimura family) in Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS