意味 | 例文 (999件) |
.123を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4102件
also called iobenguane i 123. 例文帳に追加
「iobenguane i 123(ヨーベングアン i 123)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
For example,setattr(x, 'foobar', 123) is equivalent to 例文帳に追加
例えば、setattr(x, 'foobar', 123) は - Python
a professional boxer who weighs between 123 and 126 pounds 例文帳に追加
体重が123ポンドと126ポンドの間のプロボクサー - 日本語WordNet
According to Kojiki, he died at the age of 123, while according to Nihonshoki, he died at the age of 137. 例文帳に追加
『古事記』に123歳、『日本書紀』に137歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fiscal year 2006, the average daily number of persons who boarded at this station was 123. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約123人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The average daily number of passengers in fiscal year 2006 was 123. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約123人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A spacer inserting hole 123 is provided in heat insulating material 122.例文帳に追加
断熱材122 にスペーサ挿通孔123 が設けられている。 - 特許庁
Opening of the throttle 135 is controlled by a controller 123.例文帳に追加
スロットル135の開度は制御器123により制御される。 - 特許庁
And enrollment has grown to 123 nations.例文帳に追加
そしてそれは123カ国へと拡大しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
123. Cinnamyl Acetate 例文帳に追加
百二十三 酢酸シンナミル - 日本法令外国語訳データベースシステム
An observer can observe both an ordinary image transmitting a half mirror 123 and the visualized image reflected on a mirror 130 and the half mirror 123 at the same time.例文帳に追加
観察者は、ハーフミラー123 を透過した通常像と、ミラー130 およびハーフミラー123 を反射した可視化像を同時に観察できる。 - 特許庁
The intermediate cores 121 each comprise a plurality of intermediate core pieces 123 and are each a member in which the intermediate core pieces 123 are arranged alternately with gap members 124.例文帳に追加
中間コア121は、複数の中間コア片123から構成されており、ギャップ材124と中間コア片123とを交互に配置した部材である。 - 特許庁
24. THE CRUISE OF THE CORACLE................................123 例文帳に追加
24 コラクル舟での航海 - Robert Louis Stevenson『宝島』
In 123, Emperor Keiko cherished the memory of Yamato Takeru, his son, and went on a tour of Togoku (eastern country, eastern provinces, Kanto provinces). 例文帳に追加
53年(123年)、息子の日本武尊を追慕し、東国巡幸に出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tricycle and cart can hold a total of 123 kilograms of cargo.例文帳に追加
その三輪車とリヤカーは,合計123キロの積み荷を載せることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Deputy Registrar means a Deputy Registrar appointed under section 123. 例文帳に追加
副登録官とは,第123条に基づき任命される副登録官をいう。 - 特許庁
The conversion parameters 123 are stored in an IC card etc., and issued to the user.例文帳に追加
変換パラメータ123はICカード等に保存してユーザに発行する。 - 特許庁
The intermediate core pieces 123 each have an insulating coating layer covering all the peripheral surfaces.例文帳に追加
中間コア片123は、全周面を覆う絶縁被覆層を備える。 - 特許庁
it contains a substance called iobenguane linked to a radioactive substance called iodine i 123. 例文帳に追加
ヨーベングアンという物質を含んでおり、これにヨウ素123と呼ばれる放射性物質が結合されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Section 8(3) and section 123(3) shall apply to applications filed on or after 1 January 2009. 例文帳に追加
第8条(3)及び第123条(3)は,2009年1月1日以後になされた出願に適用する。 - 特許庁
Sections 123(1) to (5), 124 and 126 to 128 of the Patent Law shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
特許法第123条[1]から[5]まで,第124条及び第126条から第128条までを準用する。 - 特許庁
Additional fee for reinstatement of a withdrawn patent application under section 28 or 123 of the Ordinance 例文帳に追加
条例第28条又は第123条に基づく取り下げられた特許出願の回復のための追加手数料 - 特許庁
Additional fee for restoration of rights under section 29 or 123 of the Ordinance 例文帳に追加
条例第29条又は第123条に基づく権利回復のための追加手数料 - 特許庁
Absolute value means 104 to 107 calculate the absolute value of luminance differences between the center pixel 119 and the peripheral pixels 120 to 123.例文帳に追加
絶対値手段104〜107で、中心画素119と周辺画素120〜123との輝度差の絶対値を算出する。 - 特許庁
The channel 123 has a heat exchange section 124 for heating the transparent liquid circulated in the channel 123.例文帳に追加
流路123はその中を循環する透明な液体を加熱する熱交換部124を有している。 - 特許庁
A center pixel 119 and peripheral pixels 120 to 123 corresponding to the area selection signal are fetched.例文帳に追加
周辺画素取込手段102は、中心画素119と、エリア選択信号に応じた周辺画素120〜123を取り込む。 - 特許庁
A task control timing marker 109 is embedded in a mounting code of each task of a user program 123.例文帳に追加
タスク制御タイミングマーカー(109)は、ユーザプログラム(123) のタスク毎の実装コード(124)に埋め込まれる。 - 特許庁
The ground conductor 123 is provided on at least the first surface 121b_1 and the second surface 121b_2 of the back surface 121b.例文帳に追加
接地導体123は、裏面121bの少なくとも第1の面121b_1および第2の面121b_2に設けられている。 - 特許庁
So, the holding part 12 that penetrates the locking hole 123 does not come off the locking hole 123.例文帳に追加
このため、係止穴123を貫通している保持部12は係止穴123から抜けない。 - 特許庁
An MFP includes an MFP controller 100 having a CPU 105, a controller power supply part 121, and a USB controller power supply part 123.例文帳に追加
MFPは、CPU105、コントローラ電源部121、USBコントローラ電源部123を有するMFPコントローラ100を備える。 - 特許庁
An encoded information holding unit 123 holds a quantization step and a generated code amount of a block having been encoded.例文帳に追加
既符号化情報保持部123は、符号化済みブロックの量子化ステップと発生符号量を保持する。 - 特許庁
A compressor 121, an outdoor heat exchanger 123, a motor expansion valve Z, and an inner heat exchanger 131 are provided.例文帳に追加
圧縮機(121)と室外熱交換器(123)と電動膨張弁(Z)と室内熱交換器(131)とを備えている。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |