1016万例文収録!

「ANNEX C」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ANNEX Cに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ANNEX Cの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

ANNEX C例文帳に追加

附属書C - 経済産業省

ANNEX C. APEC LIST OF ENVIRONMENTAL GOODS例文帳に追加

附属書 C : APEC 環境物品リスト - 経済産業省

Substances classified as Corrosive (C) with R34 or R35 in EU-Annex I correspond to Category 1.例文帳に追加

・EU-Annex IでR34、R35で腐食性(C)と分類されているものは区分1に相当する。 - 経済産業省

(AnnexA: Elimination;Annex B: Restriction;Annex C: Unintentional production) 例文帳に追加

(附属書A:廃絶、付属書B:規制,付属書C:非意図的生成物) - 経済産業省

例文

TTR SYNCHRONIZATION OF ADSL ANNEX C TRANSCEIVER例文帳に追加

ADSLアネックスC送受信機のTTR同期 - 特許庁


例文

ANNEX CRECOMMENDATIONS OF THE INNOVATION TECHNOLOGY DIALOGUE ON NANOTECHNOLOGIES FOR ENERGY EFFICIENCY例文帳に追加

付属書C-エネルギー効率のためのナノテクノロジーに関するイノベーション技術対話の提言 - 経済産業省

Economies will also eliminate non-tariff barriers, including local content requirements that distort environmental goods and services trade (see Annex C). 例文帳に追加

エコノミーはまた,環境物品・サービス貿易を歪曲する現地調達要求を含む非関税障壁を撤廃する(附属文書C参照)。 - 経済産業省

A buffer section 122a stores n-sets of MUX packets generated in compliance with the H.223 Annex B, C, D by a multiplex processing section 121a at a transmitter side, an interleaver 123a interleaves the payload and a transmission unit 11 transmits the interleaved MUX packets to a wireless transmission line 3.例文帳に追加

送信側において、多重化処理部121aでH.223 Annex B,C,Dに従い生成されたMUXパケットをn個分バッファ部122aに蓄積してそのペイロードをインタリーバ123aでインタリーブし、このインタリーブしたMUXパケットを送信ユニット11から無線伝送路3へ送信する。 - 特許庁

We welcome and endorse the APEC List of Environmental Goods that directly and positively contribute to our green growth and sustainable development objectives (see Annex C).例文帳に追加

我々は,グリーン成長及び持続可能な開発目標に直接的かつ積極的に貢献する APEC 環境物品リストを歓迎し,承認する(附属書 C 参照)。 - 経済産業省

例文

(b) A person to whom the provision of subparagraph 1 (c) of Section 5 of A of Part 1 of Annex 7 of the Agreement between Japan and the Kingdom of Thailand for an Economic Partnership is applied. 例文帳に追加

ロ 経済上の連携に関する日本国とタイ王国との間の協定附属書七第一部A第五節1(c)の規定の適用を受ける者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide an ADSL system which can operate Annex C service normally, even at a location (area) where DCS signals are not supplied, and a clock of the system, and a DCS signal supplying device.例文帳に追加

DCS信号が供給されない場所(地域)であっても、Annex Cサービスを正常に運用することができるADSLシステム並びに該システムのクロック及びDCS信号供給装置を提供する。 - 特許庁

To provide a hyperframe alignment for performing hyperframe alignment, in an ADSL Annex C communication system having a transmitting node and a receiving node which are connected so as to conduct communication.例文帳に追加

通信可能に結合される送信ノードと受信ノードを有する、ADSLアネックスC方式の通信システムにおいてハイパーフレームの位置合わせを実行するハイパーフレーム位置合わせを提供する。 - 特許庁

To provide technology to establish TTR display, which can be detected on a long loop with large noise, in ADSL annex C type communication systems.例文帳に追加

ADSLアネックスC方式の通信システムにおいて長くてノイズの大きいループ上でも検出可能なTTR表示を確立する技術が開示される。 - 特許庁

To eliminate the noise of signal on an ADSL line and limitation in transmission distance caused by attenuation by locating an ADSL station device out side a station, when an ISDN and the ADSL of an Annex C system are used concurrently.例文帳に追加

ISDNとAnnexC方式のADSLとを併用した場合に、ADSL局装置の配置を局外にすることによって、ADSL回線における信号の雑音及び減衰による伝送距離の制限を無くすことにある。 - 特許庁

The Annex C service is provided by extracting a clock from a GPS signal received via a GPS antenna, by generating asymmetric digital subscriber line (ADSL) data using the extracted clock, and outputting the data.例文帳に追加

本発明は、GPSアンテナを通じて受信されたGPS信号からクロックを抽出し、該抽出されたクロックを使用して非対称デジタル加入者線(ADSL)データを生成し、出力することによって、Annex Cサービスを提供する。 - 特許庁

44. We note the finalized recommendations of the Innovation Technology Dialogue (ITD) on Nanotechnologies for Energy Efficiency held in May 2012 in Kazan, Russia (see Annex C) and encourage officials to implement them.例文帳に追加

44.我々は,ロシアのカザンにて2012年5月に開催されたエネルギー効率のためのナノテクノロジーに関するイノベーション技術対話(ITD)の最終提言に留意し(付属書C参照),実務者に対し,これを実施するよう奨励する。 - 経済産業省

Best available techniques (BAT) mean that "the most effective and advanced stage in the development of activities and their methods of operation which indicate the practical suitability of particular techniques for providing in principle the basis for release limitations designed to prevent and, where that is not practicable, generally to reduce releases of chemicals listed in Part I of Annex C and their impact on the environment as a whole." (Stockholm Convention, Article 5 (f)(i)). 例文帳に追加

活動及びその操作の方法に関して最も効果的かつ先端的な技術であって、個別の技術が、同附属書 C第一部に掲げる化学物質の放出及びその環境に対する影響を全般的に防止するか、又はこれが実行可能でない場合には一般的に削減するための基礎となることについて実用上の適性を示しているもの(条約第5条(f)(i))を意味する。 - 経済産業省

The rules of procedures articulated in the dispute settlement provisions fall under the following two categories:(1) certain agreements require the rules of procedure to be determined by a third party entity (See, for example, EFTA Article 1, Paragraph 6 of Annex T, and the Cotonou Agreement, Article 98, Paragraph 2(c) (wherein the rules of procedures of the Permanent Court of Arbitration shall be used, unless otherwise agreed by the parties));certain other agreements require the rules of procedure to be determined separately.例文帳に追加

この検討手続の定め方については、以下の2つに 大別できる。第三者機関が定立した検討手続を利用するこ ととしているもの(EFTA(附属書T の1条 6項)及びコトヌー協定(98条2項)は、 当事国が別段の合意をしない限りPCA(Permanent Court of Arbitration:常設仲裁裁判 所)のルールを採用)。独自の検討手続を定めることを前提としたもの。 - 経済産業省

例文

We agreed to develop common elements of policies and regulations for the importation of non-salable, alternative-fueled demonstration vehicles by the end of 2012 that allow temporary access for a small number of imported demonstration vehicles; produce effective, targeted research outcomes; permit extended, public on-road demonstrations, while ensuring adequate safety; and, streamline import procedures by providing expedited approval processes and duty- and tax-exempt treatment during the demonstration period (see Annex C). 例文帳に追加

我々は,輸入された少数の走行実験車への一時的アクセスを可能とし,効果的で的を絞った研究成果を生み出し,適切な安全性を確保しつつ,広範囲の公道での路上走行実験を許可し,また,走行実験期間には迅速な承認処理や無税及び免税の扱いを提供することによって輸入手続を効率化するように,販売目的ではない,代替燃料の走行実験車の輸入のための政策及び規制の共通要素を2012年末までに策定することに合意した(付属書C参照)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS