APRILを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7150件
seventh month of the Revolutionary calendar (March and April) 例文帳に追加
フランス革命暦の7ヵ月め(3月と4月) - 日本語WordNet
I will be a college student from April.例文帳に追加
私は4月から大学生になります。 - Weblio Email例文集
Please tell us your availability on April 1st.例文帳に追加
4月1日のご都合はいかがでしょうか。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Get your applications in before April.例文帳に追加
4月前に願書を提出して下さい - Eゲイト英和辞典
April 8: Ryuko-ji Temple (Tomioka City, Gunma Prefecture) 例文帳に追加
4月8日:龍光寺(群馬県富岡市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kosa produced in the early April, 2001 reached Salt Lake City on April 15, the Rocky Mountains from Canada to the State of Arizona on April 18, around the Great Lakes on April 19, and over Atlantic Ocean off Canada on April 20. 例文帳に追加
2001年4月上旬に発生した黄砂は、同月15日にソルトレイクシティ、18日にはカナダからアリゾナ州にかけてのロッキー山脈、19日には五大湖付近でそれぞれ観測され、20日にはカナダ沖大西洋上空に達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This ordinance shall come into force on 1 April 1994. 例文帳に追加
本規則は,1994年4月1日から施行する。 - 特許庁
She joined the company in April this year. 例文帳に追加
彼女は今年の4月に入社しました。 - Weblio Email例文集
I'm going to go to America from April 1st to May 3rd.例文帳に追加
4月1日から5月3日までアメリカへ行く。 - Weblio Email例文集
We transferred this right on April 4th. 例文帳に追加
我々は4月4日にこの権利を譲渡した。 - Weblio Email例文集
He will get training in Vietnam from April.例文帳に追加
彼は4月よりベトナムで研修を受ける。 - Weblio Email例文集
He will get training in Vietnam from April.例文帳に追加
彼は4月よりベトナムにて研修をする。 - Weblio Email例文集
He started soccer practice in April.例文帳に追加
彼はサッカーの練習を4月から開始した。 - Weblio Email例文集
April 6, 1330, appointed Uchuben (vice minister of Ubenkan-kyoku, Daijokan). 例文帳に追加
1330年(元徳2)、4月6日、右中弁に遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 2, he was reassigned as Sakone gonno chujo. 例文帳に追加
4月2日、左近衛権中将に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 20, 1424, he was reassigned as Udaijin (Minister of the Right). 例文帳に追加
1424年(応永31)、4月20日、右大臣に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 10, 1305: Appointed Kurodo no to (Head Chamberlain) 例文帳に追加
1305年(嘉元3)3月8日、蔵人頭に補任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 9, 1227 he was transferred to Udaijin. 例文帳に追加
1227年(嘉禄3)4月9日、右大臣に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 22, he also assumed the position of Togu Gakushi (Teacher of the Classics of Crown Prince). 例文帳に追加
4月22日、東宮学士を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 17, 1241, he was appointed to Naidaijin (minister). 例文帳に追加
1241年(仁治2)4月17日、内大臣に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He passed away on April 13, 1993, at the age of 89. 例文帳に追加
1993年(平成5年)4月13日、89歳で逝去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 1906, he was conferred the Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Star. 例文帳に追加
同年4月、勲二等瑞宝章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the fifteenth regent of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) from April 19 until April 29, 1326. 例文帳に追加
鎌倉幕府第15代執権(在職期間:1326年3月16日(旧暦)-3月26日(旧暦))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 23, 1669, he died at the age of 72. 例文帳に追加
寛文9年(1669年)3月23日に72歳で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Decree shall enter into force on 1 April 1997. 例文帳に追加
本規則は,1997年4月1日から施行する。 - 特許庁
He became Prime Minister on April 1888. 例文帳に追加
明治21年(1888年)4月から内閣総理大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 27, 1874, he was assumed Sadaijin. 例文帳に追加
明治7年(1874年)4月27日、左大臣に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He resigned as Kanrei on leap April 23, 1398. 例文帳に追加
1398年(応永5)閏4月23日、管領を退く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the 20th of April, which was a leap month, he resigned as hohitsu of the government. 例文帳に追加
閏4月20日、政府輔弼を辞す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagenori died in April 11, 1888 (at the age of forty-five). 例文帳に追加
明治21年(1888年)4月11日、死去(享年45)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He died in Ise Province on April 22, 1471. 例文帳に追加
文明3年(1471年)3月23日、伊勢で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He got into Makuuchi (top) rank at the April Tournament of 1867. 例文帳に追加
慶応3年(1867年)4月場所新入幕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April, 1914, he became president of the Railway Bureau. 例文帳に追加
大正3年(1914年)4月鉄道院総裁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)