| 例文 |
Absolute Worldの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
It's your power, the only thing that is absolute in this world.例文帳に追加
この世界で唯一絶対の力ですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In this world, there's no such thing as absolute right and wrong.例文帳に追加
この世に絶対たるべき正義なんてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the absolute sense, Gokuraku is a world without pain or joy, which is called mui nehan kai (world of enlightenment of absolutely permanent existence). 例文帳に追加
絶対の立場では、不苦不楽の世界であり、無為涅槃界である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is a politician who has done is absolute best for world peace.例文帳に追加
彼は世界平和のために最善を尽くした政治家です。 - Weblio Email例文集
It's your power, the only thing that is absolute in this world.例文帳に追加
この世界の中で このわしの力のみが唯一絶対! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The only thing that is absolute in this world is my power!例文帳に追加
この世界の中で このわしの力のみが唯一 絶対。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After the war, the Emperor denied being an absolute god (Arahitogami: kami who appears in this world in human form). 例文帳に追加
戦後の天皇は絶対神(現人神)を否定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kotaka is a world system like thinking that my sensitivity is absolute例文帳に追加
自分の感性が絶対だと思うなど 小鷹は世界系だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First of all, Emperor was sovereign and a ruler before the World War II and during the World War II and no criticism was allowed (absolute monarchy). 例文帳に追加
そもそも戦前・戦中の天皇は主権者にして統治者であり、批判は許されなかった(絶対君主制)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I looked at the kind of world, what kind of world would we be living in if they had absolute and complete domination over everyone, everywhere? .例文帳に追加
私は、支配階級のエリートがすでに、 もたらした世界を観て、全ての場所の全ての人が、 完全に支配されたら、どのような世界になるのかと、考えました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are still many poor countries around the world, especially in Africa. Approximately 1 billion people live in absolute poverty across the world.例文帳に追加
さらに、アフリカを中心に貧しいままの国が存在しており、未だ底辺で生活する絶対的貧困層が全世界に約10億人存在している。 - 経済産業省
The present invention measures a reference plate 50 with a three-dimensional absolute coordinate measurement device 60 calibrated in a world coordinate system and calculates a three-dimensional coordinate, a normal vector and an edge vector of a reference point on the reference plate 50 in the world coordinate system.例文帳に追加
基準プレート50を世界座標系でキャリブレーションされた3次元絶対座標計測器60で計測して、世界座標系における基準プレート50の基準点の3次元座標、法線ベクトル、及びエッジベクトルを演算する。 - 特許庁
Synchronous signals for a reference time outputted from a GPS receiving means are not precise respectively and provided with an error with a certain range to a world standard time serving as an absolute reference.例文帳に追加
GPS受信手段が出力する標準時刻の同期信号は個々の信号が正確ではなく、絶対基準となる世界標準時刻に対してある範囲の誤差を持って出力されている。 - 特許庁
To provide an image capturing apparatus configured to record the absolute time such as world standard time and local time corresponding to a time zone at image capturing in captured image data.例文帳に追加
撮影した画像データに対して、世界標準時等の絶対時刻、及び、撮影された場所のタイムゾーンに対応するローカル時刻を同時に記録するように構成した撮像装置を提供する。 - 特許庁
Absolute monarch of the whole civilized world, he preserved through life not only the most unblemished justice, but what was less to be expected from his Stoical breeding, the tenderest heart. 例文帳に追加
文明世界全体の絶対君主であったこの皇帝は、生涯を通じてもっとも汚点のない正義を保っただけでなく、そのストア派的な育ちからはあまり期待できそうにもない、もっとも思いやりのある心も持ち合わせていたのでした。 - John Stuart Mill『自由について』
Subject to section 11(6) (absolute grounds for refusal of registration), a trade mark which consists of or contains the armorial bearings or any other state emblem of a Paris Convention country or WTO member which is protected under the Paris Convention (including any armorial bearings or state emblems entitled to such protection by virtue of the World Trade Organization Agreement) shall not be registered without the authorization of the competent authorities of that country or member. 例文帳に追加
第11条(6)(登録拒絶の絶対的理由)に従うことを条件として,パリ条約に基づいて保護されているパリ条約加盟国又は世界貿易機関協定加盟国の紋章又は他の国章(世界貿易機関協定により当該保護を与えられている紋章又は国章を含む)から構成され,又はその紋章又は他の国章を含む商標は,当該国の権限ある当局の許可なしには登録されない。 - 特許庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)