1016万例文収録!

「Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparednessの意味・解説 > Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparednessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparednessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness 例文帳に追加

原子力災害対策特別措置法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness例文帳に追加

原子力災害対策特別措置法(原災法) - 経済産業省

Nuclear emergency preparedness and response activities of Japan are carried out based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness.例文帳に追加

我が国の原子力防災活動は、原子力災害対策特別措置法に基づいて行われている。 - 経済産業省

Article 26, paragraph 1, items (ii) to (viii) inclusive of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness 例文帳に追加

原子力災害対策特別措置法第二十六条第一項第二号から第八号まで - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 26, paragraph 1, items (iv) to (viii) inclusive of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness 例文帳に追加

原子力災害対策特別措置法第二十六条第一項第四号から第八号まで - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

nuclear disaster (which means the nuclear disaster prescribed in Article 2, item (i) of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness; the same shall apply hereinafter) 例文帳に追加

原子力災害(原子力災害対策特別措置法第二条第一号に規定する原子力災害をいう。以下同じ。)を - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness (hereafter referred to asNuclear Emergency Preparedness Act”) was enacted in December 1999 and it was enforced in June 2000, addressing the special characteristics of nuclear emergencies as mentioned above.例文帳に追加

これらの課題に対処するため、我が国では、原子力災害対策について原子力の特殊性を考慮した特別の措置を講ずることとし、1999年12月に原子力災害対策特別措置法(原災法)を制定し、2000年6月に施行された。 - 経済産業省

measures to prevent nuclear emergency (which means the measures to prevent nuclear emergency prescribed in Article 2, item (vi) of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) and emergency response measures 例文帳に追加

原子力災害予防対策(原子力災害対策特別措置法第二条第六号に規定する原子力災害予防対策をいう。以下同じ。)及び緊急事態応急対策 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Taking into account the specificity of nuclear emergency, the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness established in 1999 stipulates special measures for Nuclear Emergency Preparedness, including licensee’s obligation for preparedness on nuclear emergency, the Declaration of Nuclear Emergency, and establishment of the Nuclear Emergency response Headquarters. The act also stipulates the activation of emergency measures in nuclear emergency to improve the actions to deal with nuclear emergency and give protection to the public lives, bodies and property from nuclear emergency, together with the Reactor Regulation Act, the Basic Act on Disaster Control and other laws to prepare for nuclear emergency.例文帳に追加

原災法は、原子力災害の特殊性に鑑み、原子力災害の予防に関する原子力事業者の義務等、原子力緊急事態宣言の発出及び原子力災害対策本部の設置等並びに緊急事態応急対策の実施その他の原子力災害に関する事項について特別の措置を定めることにより、原子炉等規制法、災害対策基本法その他原子力災害の防止に関する法律と相まって、原子力災害に対する対策の強化を図り、もって原子力災害から国民の生命、身体及び財産を保護することを目的として、1999年に公布された。 - 経済産業省

例文

In case of a nuclear disaster, such as the release of significant amount of radioactive materials to the environment in association with an accident in a nuclear installation, nuclear emergency measures provided by the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness for Nuclear Disaster are implemented.例文帳に追加

なお、原子炉施設の事故に伴って大量の放射性物質が環境中に放出されるなどの原子力災害が発生した場合には、原子力災害特別措置法に規定する原子力災害対応が行われる。 - 経済産業省

例文

3. The list of Instructions on the restriction of distribution and/or consumption of food concerned in accordance with the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness is attached as reference.例文帳に追加

3原子力災害対策特別措置法の規定に基づく食品の出荷制限及び摂取制限の指示の一覧は、参考資料のとおりです。 - 厚生労働省

When a prefectural governor has received an instruction under the provisions of Article 15, paragraph 3 or Article 20, paragraph 3 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, ... pursuant to the provisions of a regional disaster prevention plan 例文帳に追加

原子力災害対策特別措置法第十五条第三項又は第二十条第三項の規定による指示を受けたときは、 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a prefectural governor has received an instruction under the provisions of Article 15, paragraph 3 or Article 20, paragraph 3 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, 例文帳に追加

原子力災害対策特別措置法第十五条第三項若しくは第二十条第三項の規定による指示を受けたとき - 日本法令外国語訳データベースシステム

and including the cases where it is applied by replacing the term and phrase pursuant to the provisions of Article 28, paragraph 1 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness ...; 例文帳に追加

及び原子力災害対策特別措置法第二十八条第一項の規定により読み替えて適用される場合を含む。以下 - 日本法令外国語訳データベースシステム

paragraph 3 of said Article (including the cases where it is applied by replacing the phrases pursuant to the provisions of Article 28, paragraph 2 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) 例文帳に追加

同条第三項(原子力災害対策特別措置法第二十八条第二項の規定により読み替えて適用される場合を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

a disaster prevention plan or a nuclear operator emergency action plan (which means the nuclear operator emergency action plan under the provisions of Article 7, paragraph 1 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness; the same shall apply in paragraph 3) 例文帳に追加

防災計画若しくは原子力事業者防災業務計画(原子力災害対策特別措置法第七条第一項の規定による原子力事業者防災業務計画をいう。第三項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

an instruction given by the Prime Minister pursuant to Article 15, paragraph 3 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness or an instruction given by the director-general of the nuclear emergency response headquarters pursuant to Article 20, paragraph 3 of said Act 例文帳に追加

原子力災害対策特別措置法第十五条第三項の規定に基づく内閣総理大臣の指示又は同法第二十条第三項の規定に基づく原子力災害対策本部長の指示 - 日本法令外国語訳データベースシステム

in the case where a declaration of a nuclear emergency situation pertaining to the area of the relevant prefecture has been issued, ... with regard to emergency response measures (which means the emergency response measures prescribed in Article 2, item (v) of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness; the same shall apply hereinafter) and measures for restoration from nuclear emergency (which means the measures for restoration from nuclear emergency prescribed in item (vii) of said Article) pertaining to said declaration of a nuclear emergency situation 例文帳に追加

原子力緊急事態宣言があつた場合において、当該原子力緊急事態宣言に係る緊急事態応急対策(原子力災害対策特別措置法第二条第五号に規定する緊急事態応急対策をいう。以下同じ。)及び原子力災害事後対策(同条第七号に規定する原子力災害事後対策をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

in the case where a declaration of a nuclear emergency situation (which means the declaration of a nuclear emergency situation under the provisions of Article 15, paragraph 2 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness; the same shall apply hereinafter) pertaining to the area of the relevant prefecture has been issued, collecting information regarding the relevant nuclear disaster (including the probability of the occurrence of a nuclear disaster) 例文帳に追加

原子力緊急事態宣言(原子力災害対策特別措置法第十五条第二項の規定による原子力緊急事態宣言をいう。以下同じ。)があつた場合において、当該原子力災害(原子力災害が生ずる蓋然性を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the legislative framework for nuclear safety in Japan, under the Atomic Energy Basic Act that defines basic philosophy of utilization of nuclear energy, the Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors, and the Act concerning Prevention from Radiation Hazards due to Radioisotopes, etc. have been established as the legislation those specify the Governmental safety regulation. The laws necessary to ensure nuclear safety have been also organized, such as the Electricity Business Act, which regulates nuclear installations from the view point of electric facilities, and the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, which specifies the nuclear emergency response.例文帳に追加

我が国の原子力安全に関する法律体系では、最も上位にあって我が国の原子力利用に関する基本的理念を定義する原子力基本法の下、政府が行う安全規制を規定した核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律、放射性同位元素等による放射線障害の防止に関する法律などが制定されている。 - 経済産業省

nuclear operators (which means the nuclear operators prescribed in Article 2, item (iii) of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) and other persons concerned 例文帳に追加

、原子力事業者(原子力災害対策特別措置法第二条第三号に規定する原子力事業者をいう。以下同じ。)並びにその他の関係者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The lots which exceed the maximum limits based on the inspection results must not be sold, in accordance with the Food Sanitation Act (restrictions of distribution based on the Act on Special Measures concerning Nuclear Emergency Preparedness are not applicable).例文帳に追加

検査の結果、基準値を超えたロットについては、食品衛生法に基づき販売を行わない(原子力災害対策特別措置法に基づく出荷制限は適用しない。)。 - 厚生労働省

The Instruction to the Prefecture on May 21 2014 based on the Article 20.2 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness (Act No. 156, 1999) shall be changed as follows.例文帳に追加

貴県に対する、原子力災害対策特別措置法(平成11年法律第156号)第20条第2項に基づく平成26年5月21日付け指示は、下記のとおり変更する。 - 厚生労働省

2. The list of Instructions on the restriction of distribution and/or consumption of food concerned in accordance with the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness is attached as reference.例文帳に追加

2  なお、原子力災害対策特別措置法の規定に基づく食品の出荷制限及び摂取制限の指示の一覧は、参考資料のとおりです。 - 厚生労働省

Article 71, paragraph 1 (including the cases where it is applied by replacing the term and phrase pursuant to the provisions of Article 28, paragraph 1 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) 例文帳に追加

第七十一条第一項(原子力災害対策特別措置法第二十八条第一項の規定により読み替えて適用される場合を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 78, paragraph 1 (including the cases where it is applied by replacing the term and phrase pursuant to the provisions of Article 28, paragraph 1 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) 例文帳に追加

第七十八条第一項(原子力災害対策特別措置法第二十八条第一項の規定により読み替えて適用される場合を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52, paragraph 1 (including the cases where it is applied by replacing the phrase pursuant to the provisions of Article 28, paragraph 1 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) 例文帳に追加

第五十二条第一項(原子力災害対策特別措置法第二十八条第一項の規定により読み替えて適用される場合を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 73, paragraph 1 (including the cases where it is applied by replacing the phrase pursuant to the provisions of Article 28, paragraph 1 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) 例文帳に追加

第七十三条第一項(原子力災害対策特別措置法第二十八条第一項の規定により読み替えて適用される場合を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 76, paragraph 1 (including the cases where it is applied by replacing the term and phrase pursuant to the provisions of Article 28, paragraph 2 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness ) 例文帳に追加

第七十六条第一項(原子力災害対策特別措置法第二十八条第二項の規定により読み替えて適用される場合を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Nuclear Emergency Response Headquarters established and publicly announced guidelines on the local governmentsformulation of inspection plans for radionuclide in foods, and the handling of the restriction of distribution based on the Act on Special Measures concerning Nuclear Emergency Preparedness.例文帳に追加

原子力災害対策本部においては、食品中の放射性物質対策に関する地方自治体の検査計画策定のガイドライン、原子力災害対策特別措置法に基づく出荷制限等の取扱いについて定め、公表している。 - 厚生労働省

Restriction of distribution of foods based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, direction of Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters Today, based on the results of inspections conducted until yesterday, the Nuclear Emergency Response Headquarters has issued the restriction of distribution of Whitespotted char (excluding farmed fish) captured in Watarase river in Tochigi prefecture (limiting area within Ashio-machi, Nikko-shi and including its branches).例文帳に追加

本日、原子力災害対策本部は、昨日までの検査結果等から、栃木県に対し、栃木県内の 渡良瀬川 わたらせがわ のうち 日光市 にっこうし 足尾町 あしおまち 内の区間(支流を含む。)において採捕されたイワナ(養殖により生産されたものを除く。)について、出荷制限を指示しました。 - 厚生労働省

例文

As for the articles of national legislations, English translation of the Reactor Regulation Act, the Electricity Business Act and Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness were posted on the web site of the Ministry of Justice.Therefore, they are not included in this report. Each URL for the English versions of these Acts is listed in the Annexes.例文帳に追加

なお、国内法令の条文については、我が国の法務省のウェブサイトにおいて、原子炉等規制法、電気事業法及び原子力災害対策特別措置法の条文の英文翻訳が掲載されたことを受け、原則として本報告への記載を省いているが、それぞれの法律英文翻訳が掲載されているURLを附属書に記載している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS