1153万例文収録!

「Appealable」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Appealableの意味・解説 > Appealableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Appealableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

Judgment Appealable to Court of Second Instance, etc. 例文帳に追加

控訴をすることができる判決等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The decision on reinstatement shall not be appealable. 例文帳に追加

権利回復に関する決定は争うことができない。 - 特許庁

(c) Interlocutory orders shall not be appealable.例文帳に追加

(c) 中間命令については,不服申立をすることができない。 - 特許庁

decisions...appealable to the head of the agency- New Republic 例文帳に追加

裁決…機関の長に対して上訴可能である−ニュー・リパブリック - 日本語WordNet

例文

(4) The decision on reinstatement shall not be appealable. 例文帳に追加

(4) 回復に関する決定については,不服申立をすることができない。 - 特許庁


例文

The final decisions of the Nullity Division shall be appealable to the Supreme Patent and Trade Mark Chamber as highest instance. 例文帳に追加

無効部の確定決定に対しては,最上級審としての特許商標最高審判所に上訴することができる。 - 特許庁

To provide a pachinko machine having characters arranged on a game board in a manner efficiently appealable to the eyes of a game player under playing.例文帳に追加

遊技中の遊技者の視覚に効率よく働きかけることができる態様で、キャラクタを遊技盤上に配置したパチンコ機を提供すること。 - 特許庁

133.5. The final decision of refusal of the Director of Trademarks shall be appealable to the Director General in accordance with the procedure fixed by the Regulations.例文帳に追加

133.5商標局長による拒絶の最終決定については,規則に定める手続に従って長官に対して不服申立をすることができる。 - 特許庁

An order denying a motion for reconsideration is not appealable, the remedy being an appeal from the judgment or final order.例文帳に追加

再審理申立を拒絶する命令については不服申立をすることができず,その救済は,当該判決又は最終命令に係る上訴とする。 - 特許庁

例文

Sec.51 Refusal of the Application 51.1. The final order of refusal of the examiner to grant the patent shall be appealable to the Director in accordance with this Act.例文帳に追加

第51条 出願の拒絶 51.1特許の付与を拒絶する審査官による最終指令は,本法の規定に従って局長に不服申立をすることができる。 - 特許庁

例文

A refusal on the part of the customs officials to satisfy a detention request shall be appealable before the Sofia City Court in accordance with the provisions of the Code of Administrative Procedure. 例文帳に追加

留置請求を承認しない旨の税関職員による拒絶に対しては,行政訴訟法の規定に従ってソフィア市裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

Any question arising as to the class within which a design falls shall be determined by the Controller, whose decision shall be final and not appealable.例文帳に追加

意匠が如何なるクラスに分類されるかについて生じる一切の問題は長官が決定し,その決定は最終的なものとして不服申立は認められない。 - 特許庁

A refusal on the part of the customs officials to grant a detention request shall be appealable before the Sofia City Court in accordance with the provisions of the Code of Administrative Procedure. 例文帳に追加

留置請求を承認しない旨の税関職員による拒絶に対しては,行政訴訟法典の規定に従ってソフィア市裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

If legal proceedings have been instituted concerning the right to the design, the Norwegian Industrial Property Office shall defer the processing of a case concerning registration, cancellation or transfer until such legal proceedings are decided by a final and unappealable judgment.例文帳に追加

意匠についての権利に関する訴訟が提起された場合は,ノルウェー工業所有権庁は,当該訴訟について最終かつ上訴不能の判決が確定するまでは登録,取消又は移転に関する件の手続を延期する。 - 特許庁

(3) The Court shall reject by a non-appealable order those authorized representatives who do not have a right to represent under the provisions of subsection (2). Any actions in proceedings by a representative not having a right to represent and any service of process or delivery of notifications to said representative shall be effective until said representative is rejected. The Court can prohibit the representative designated in subsection (2), sentence 2, from any further representation by non-appealable order if said representative is not in a position to present the factual and legal circumstances of the case in an appropriate manner. 例文帳に追加

(3) 裁判所は,上訴不能の命令によって,(2)の規定に基づく代理権を有さない授権代理人を拒絶しなければならない。代理権を有さない代理人による手続の処理,及び当該代理人への送達又は通告は,当該代理人が拒絶されるまでは有効とする。裁判所は,(2)第 2文において指定した代理人に対し,当該代理人がその事件に係る事実的及び法律的事情を適切な方法で示す立場にない場合は,更なる代理行為を禁止することができる。 - 特許庁

Then, when the sheet is transported at only either one of the transfer part 3 or the fixing part 5, a detection lever 50, arranged in the sheet transport passage 20 in an appealable and disappearable manner, for retreating from the sheet transport passage 20 by being pressed by a bent sheet is moved to a position for retreating from the sheet transport passage 20.例文帳に追加

そして、転写部3と定着部5のどちらか一方のみでシートが搬送される際には、シート搬送路20に出没自在に設けられ、撓んだシートにより押圧されてシート搬送路20から退避する検知レバー50をシート搬送路20から退避する位置に移動させるようにする。 - 特許庁

(3) When a forfeiture is directed on an acquittal and the goods or things to which the direction relates are of value exceeding five hundred taka, an appeal against the forfeiture may be preferred, within thirty days from the date of the direction, to the Court to which in appealable cases appeals lie from sentences of the Court which directed the forfeiture. 例文帳に追加

(3)没収が無罪判決について命令され、命令に係る商品又は物品の価格が500タカを超える場合、没収に対する上訴は、上訴可能な事件につき没収を命じた裁判所の判決文によって上訴が係属する裁判所に、命令が出された日から30日以内に提訴することができる。 - 特許庁

When a forfeiture is directed on acquittal and the goods or things to which the direction relates are of value exceeding fifty rupees, an appeal against the forfeiture may be preferred, within thirty days from the date of the direction, to the court to which in appealable cases appeals lie from sentences of the court which directed the forfeiture. 例文帳に追加

無罪の判決により没収が命ぜられ,その命令に係る商品又はその他の物が50ルピーを超える価値を有するときは,控訴可能な場合の控訴裁判所に対して,没収を命じた裁判所の判決について,命令のあった日から30日以内に没収に対する控訴を提起することができる。 - 特許庁

(a) The decision or order of the Director or the Committee of Three shall become final and executory fifteen days after receipt of a copy thereof by the party affected unless within the said period, a motion for reconsideration is filed with the Director or an appeal to the Director General has been perfected. (b) Interlocutory orders shall not be appealable.例文帳に追加

(a)局長又は3人委員会の決定又は命令は,影響を受ける当事者がその写しを受領した後15日で確定する。ただし,当該期間中に再審理申立が局長になされたか又は長官への不服申立が遂行された場合はこの限りでない。 (b)中間命令については,不服申立をすることができない。 - 特許庁

(3) Decisions rendered under Sections 130 to 133 shall not be appealable except for decisions of the Patent Division refusing the grant of legal aid or the assignment of a representative under Section 133; an appeal on a point of law is precluded. Section 127(3) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to proceedings before the Patent Court. 例文帳に追加

(3) 第130条から第133条までに基づいて下された決定に対しては,法的扶助の付与又は第133条に基づく代理人の選定を拒絶する特許部の決定に関するものを除き,不服申立をすることができない。法律審判請求は,排除される。民事訴訟法第 127条(3)は,連邦特許裁判所における手続に準用される。 - 特許庁

例文

Sec.64 Committee of Three In cases involving highly technical issues, on motion of any party, the Director of Legal Affairs may order that the petition be heard and decided by a committee composed of the Director of Legal Affairs as chairman and two members who have the experience or expertise in the field of technology to which the patent sought to be cancelled relates. The decision of the committee shall be appealable to the Director General.例文帳に追加

第64条 3人委員会 高度に技術的な事項に関する事案の場合は,法律局長は,何れかの当事者の申立に基づいて,委員長としての法律局長及び取消が求められている特許が属する技術分野において経験又は専門知識を有する者の2からなる委員会が請求について聴聞し,及び決定することを命じることができる。委員会の決定については,長官に不服申立をすることができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS