Attemptを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1977件
I will take occasion to make the attempt 例文帳に追加
機を見て試みよう - 斎藤和英大辞典
The attempt was effectual. 例文帳に追加
その企図は効を奏した - 斎藤和英大辞典
My attempt has proved effectual―been successful―succeeded. 例文帳に追加
試みが效を奏した - 斎藤和英大辞典
to use force―use compulsion―do violence―attempt the impossible―(我が身なら)―force oneself―strain oneself 例文帳に追加
無理をする - 斎藤和英大辞典
attempt to communicate 例文帳に追加
通信することを試みる - 日本語WordNet
to make a second attempt―prepare oneself for another trial―plan another rising―try again 例文帳に追加
再挙を謀る - 斎藤和英大辞典
My attempt has proved effectual―been successful―succeeded. 例文帳に追加
試みが功を奏した - 斎藤和英大辞典
to abandon the attempt―give up the attempt―give up all hope of success―give up a man as hopeless 例文帳に追加
見切りをつける - 斎藤和英大辞典
make an effort or attempt 例文帳に追加
努力する、または試みる - 日本語WordNet
There is no attempt anymore例文帳に追加
もう しようがないですねえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to make an attempt on one's life―seek one's life―plot one's death―plot against one's life 例文帳に追加
人を殺そうとする - 斎藤和英大辞典
a successful attempt at scoring 例文帳に追加
得点に成功した試み - 日本語WordNet
to make an attempt on one's life―have designs on one's life―conspire against one's life―plot one's death 例文帳に追加
殺害を企てる - 斎藤和英大辞典
without any attempt at concealment 例文帳に追加
隠ぺいをしようとしないで - 日本語WordNet
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France