| 意味 | 例文 |
The articles are different in quality, and ought to be different in price. 例文帳に追加
品が違うから価も違う - 斎藤和英大辞典
in music, a set of notes to be played in the time of two of the same time-value 例文帳に追加
連音符という記号 - EDR日英対訳辞書
In 5 minutes he will be dead, and I won't be able to help him.例文帳に追加
5分以内に死ぬ もう助からない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1965, he was admitted to be a member of Nippon Gakushi-in (the Japan Academy). 例文帳に追加
1965年日本学士院会員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do you realize that in 36 hours we'll be waking up in tahiti?例文帳に追加
36時間後にはタヒチに居るのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The convergence will be in full effect in seven minutes.例文帳に追加
コンバージェンスは 7分で最大になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You will be able to work in Paris.例文帳に追加
きっとパリで働けるよ。 - Weblio Email例文集
Order in Which Examination of Evidence Shall Be Carried Out 例文帳に追加
証拠調の順序 - 日本法令外国語訳データベースシステム
be in connection with something relevant 例文帳に追加
関連したものに関して - 日本語WordNet
It was presumed to be abrogated in the early ninth century. 例文帳に追加
9世紀初期に廃止? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ICOCA/J-through cards can be used in this station. 例文帳に追加
ICOCA・Jスルー利用可能駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tomo Machinami Hina-matsuri (the Girl's Festival to be celebrated in the town of TOMO) 例文帳に追加
鞆町並ひな祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aren't you supposed to be in school or something?例文帳に追加
学校には行かないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is possible they could be in danger?例文帳に追加
2人が危険なんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This can be in politics.例文帳に追加
政治の世界でもそうだし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The library will be closing in five minutes.例文帳に追加
後5分で閉館します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'll be in pain for a while though.例文帳に追加
ただ しばらくは痛むよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Supposed to be stuck up in the woods around here?例文帳に追加
森にある可能性は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)