Betweenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
Special Provisions for the Law Applicable to the Obligation of Support between Collateral Relatives and between Relatives by Marriage 例文帳に追加
傍系親族間及び姻族間の扶養義務の準拠法の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
LINK SYSTEM BETWEEN NURSING CARE INSURANCE DATABASES例文帳に追加
介護保険データベース間連携システム - 特許庁
Between Ikoma Station and Gakken-Nara-Tomigaoka Station: 8.6 km 例文帳に追加
生駒~学研奈良登美ヶ丘間8.6km - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The area between the Takano-gawa and Kamo-gawa rivers, and to the west 例文帳に追加
高野川~鴨川より西側 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The distance between Shogakuji signal station and Hirano (1.5 km). 例文帳に追加
正覚寺信号場-平野間(1.5km) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Double line sections: between Matsuiyamate and Kyobashi 例文帳に追加
複線区間:松井山手-京橋間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The line between Amijima and Sakuranomiya (57C ≒ 1.15 km) opened. 例文帳に追加
-網島-桜ノ宮間(57C≒1.15km)が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The unit of commercial distance was changed from mile, chain to mile only (between Kamo and Amijima 31M71C => 31.9M, between Hanaten and Katamachi 2M17C => 2.2M, between Amijima and Sakuranomiya 57C => 0.7M, between Shin-Kizu and Kizu 29C => 0.4M). 例文帳に追加
-営業距離の単位をマイル・チェーンからマイルのみに変更(加茂-網島間31M71C→31.9M、放出-片町間2M17C→2.2M、網島-桜ノ宮間57C→0.7M、新木津-木津間29C→0.4M)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The line between Hanaten and Sakuranomiya (3.1M ≒ 4.99 km) was abolished. 例文帳に追加
-放出-桜ノ宮間(3.1M≒4.99km)が廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buses (night bus) between the city and Tokyo (Shinjuku or Shibuya) 例文帳に追加
東京間(新宿、渋谷)夜行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD AND DEVICE FOR CONTROLLING BETWEEN BUSES例文帳に追加
バス間制御方法ならびに装置 - 特許庁
An etching prevention layer is positioned in regions between the light-emitting cells and between the electrodes.例文帳に追加
エッチング防止層が、発光セルと電極との間の領域に配置する。 - 特許庁
Cross sections between seal materials 22 between image display areas 4 become larger.例文帳に追加
画像表示領域4間であるシール材22間の断面積が広くなる。 - 特許庁
To facilitate monitoring of approach between a person and an automobile or between automobiles.例文帳に追加
人と自動車、あるいは自動車同士の接近の監視を容易にする。 - 特許庁
DATA EXCHANGE METHOD BETWEEN MOBILE PHONES例文帳に追加
携帯電話間のデータ交換方法 - 特許庁
I know the difference between shouting and thunder.例文帳に追加
雷と叫び声の違いはわかる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A couple differences between me and your girl.例文帳に追加
私とあなたの彼女の相違点 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
20 emails back and forth between them.例文帳に追加
20通もメールのやり取り してるもの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the difference in power between you and me!例文帳に追加
これが僕とお前の力の差だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The differences between middle school and high school?例文帳に追加
え? 中学と高校で違うところ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The difference between junior high and high school?例文帳に追加
え? 中学と高校で違うところ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All of those people are between 20 and 30 years old例文帳に追加
彼らは20歳から30歳の間で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I cannot find a link between the two.例文帳に追加
2人のつながりが見つからないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this difference in time between the two例文帳に追加
そしてこの2つの間の時間差が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Helped to dramatically reduce between variability among schools例文帳に追加
学校間の格差が劇的に減り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Somewhere between history and current events例文帳に追加
歴史と現代の間の出来事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The agreement wasn't between two people例文帳に追加
契約を交わしたのは 2人じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What happened between you and your father?例文帳に追加
一体 何があったの? おとうさんと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)