Betweenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49936件
CONNECTION STRUCTURE BETWEEN PRINTED WIRING BOARDS例文帳に追加
プリント配線板間の接続構造 - 特許庁
JOINT STRUCTURE BETWEEN FLOOR PAN AND WALL PANEL例文帳に追加
床パンと壁パネルの接合構造 - 特許庁
We shall settle the matter out of court―settle the matter between ourselves. 例文帳に追加
このことは内済に致します - 斎藤和英大辞典
I will bring about a reconciliation between the two―heal the breach between the two. 例文帳に追加
二人の仲をまとめてみよう - 斎藤和英大辞典
The interval between wealth and poverty goes on widening. 例文帳に追加
貧富の差はますます甚しくなる - 斎藤和英大辞典
Relationship Between Request for Examination and Litigation 例文帳に追加
審査請求と訴訟との関係 - 法令用語日英標準対訳辞書
The display is performed by strengthening a relation between tag and tag, a relation between tag and knowledge and a relation between knowledge and knowledge.例文帳に追加
それは、タグとタグの関係、およびタグとナレッジの関係、ナレッジとナレッジの関係の強化を通じて行われる。 - 特許庁
When a distance between H and G is h, a distance between A_1 and A_2 is a, and a distance between B_1 and B_2 is b, a value of (a-b)/h is -1 to 2.例文帳に追加
HとGの距離をh、A_1とA_2の距離をa、B_1とB_2の距離をbとするとき、(a-b)/hの値が-1以上2以下である。 - 特許庁
Type the following query to retrieve the records in the Film table where the film id is between 100 and 200.from Film as film where film.filmId between 100 and 200 例文帳に追加
次のクエリーを入力して、filmid が 100 から 200 の間に含まれるレコードを Film 表から取り出します。 from Film as film where film.filmID between 100 and 200 - NetBeans
DEVICE FOR RADIO COMMUNICATION BETWEEN CARS例文帳に追加
自動車相互間無線通信装置 - 特許庁
JUNCTION METHOD BETWEEN CONCRETE STRUCTURES例文帳に追加
コンクリート構造物間の接合方法 - 特許庁
CONNECTION STRUCTURE BETWEEN HEADER AND BRANCH PIPE例文帳に追加
ヘッダーと分岐管との接続構造 - 特許庁
To improve a sealing property between a sleeve and a housing, between the housing and a measuring part, and between the housing and a counter electrode, and to suppress a defective condition between two lead wires.例文帳に追加
スリーブとハウジング間、ハウジングと計測部間及びハウジングと対向電極間のシール性の向上、並びに2本のリード線間の不具合を抑制する。 - 特許庁
TELEPHONE CONVERSATION RELAY METHOD BETWEEN CALL CENTERS例文帳に追加
コールセンター間の通話中継方法 - 特許庁
WELD JOINT BETWEEN FLAT MEMBERS AND WELD JOINT BETWEEN BOX-SHAPED STRUCTURES例文帳に追加
平板材間の溶接継手および箱型構造体間の溶接継手 - 特許庁
GENERAL COMMUNICATION METHOD BETWEEN TASK例文帳に追加
タスク間における汎用通信方法 - 特許庁
SECURITY STRUCTURE BETWEEN DOOR FRAME AND SASH DOOR例文帳に追加
ドア枠とサッシドアとの防犯構造 - 特許庁
Switching between interruption/continuity is effected by inserting/withdrawing an insulating plate between the two electrodes.例文帳に追加
この両電極間に絶縁板を挿脱して遮断・導通を切り替える。 - 特許庁
METHOD FOR DATA MIGRATION BETWEEN CONTROL UNITS例文帳に追加
制御ユニット間のデータ移動方法 - 特許庁
Projections are formed between the grooves 14.例文帳に追加
この溝14の間は突起となる。 - 特許庁
Grounding is achieved between the capacitors 32 and 33 and between the capacitors 34 and 35.例文帳に追加
また、コンデンサ32,33及び、コンデンサ34,35の間で接地されている。 - 特許庁
To prevent a short circuit between filament terminals.例文帳に追加
フィラメント端子間の短絡を防ぐ。 - 特許庁
JOINT STRUCTURE BETWEEN WALL PANEL AND FLOOR PANEL例文帳に追加
壁パネルと床パネルの接合構造 - 特許庁
HIGH STRENGTH BOLTED CONNECTION METHOD FOR CONNECTING BETWEEN LARGE BEAM AND SMALL BEAM, AND CONNECTION STRUCTURE BETWEEN THE SAME例文帳に追加
大梁と小梁の高力ボルト接合施工方法と接合構造 - 特許庁
The relationship between the pattern space (H: mm) of the electric wiring or electrodes and the voltage difference (Vh: V) meets a formula: 0.05 Vh+19>H>0.0016 Vh+0.01.例文帳に追加
式:0.05Vh+19>H>0.0016Vh+0.01 - 特許庁
COOPERATION SYSTEM BETWEEN BUSINESS OFFICE AND FACTORY例文帳に追加
事業所と工場の連携システム - 特許庁
COMMUNICATION SYSTEM BETWEEN VEHICLES, VEHICLE-MOUNTED TRANSMITTER, AND COMMUNICATING METHOD BETWEEN VEHICLES例文帳に追加
車々間通信システム、車載送信装置および車々間通信方法 - 特許庁
I can't tell the difference between them. 例文帳に追加
私には彼等の見分けがつかない。 - Weblio Email例文集
DATA TRANSMISSION MECHANISM BETWEEN LSI例文帳に追加
LSI間におけるデータ伝送機構 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
