| 意味 | 例文 |
Rescission of Business License 例文帳に追加
事業の許可の取消し - 日本法令外国語訳データベースシステム
Rescission of Business License, etc. 例文帳に追加
事業の許可の取消し等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Life insurance business license, foreign life insurance business license, and specified life insurance business license; 例文帳に追加
一 生命保険業免許、外国生命保険業免許及び特定生命保険業免許 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Non-life insurance business license, foreign non-life insurance business license, and specified non-life insurance business license. 例文帳に追加
二 損害保険業免許、外国損害保険業免許及び特定損害保険業免許 - 日本法令外国語訳データベースシステム
License to Carry Out a Labor Supply Business 例文帳に追加
労働者供給事業の許可 - 日本法令外国語訳データベースシステム
License for Commodity Transactions Brokerage Business 例文帳に追加
商品取引受託業務の許可 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures Concerning License of Banking Business 例文帳に追加
営業の免許に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
*A business license was granted for both routes in 1961. 例文帳に追加
※いずれも1961年事業免許取得。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The license set forth in the preceding paragraph consists of two types: the life insurance business license and the non-life insurance business license. 例文帳に追加
2 前項の免許は、生命保険業免許及び損害保険業免許の二種類とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the business under license of the government administrative office 例文帳に追加
行政官庁の許可が必要な職種 - EDR日英対訳辞書
(2) The license set forth in the preceding paragraph refers to two types of licenses: the foreign life insurance business license and the foreign non-life insurance business license. 例文帳に追加
2 前項の免許は、外国生命保険業免許及び外国損害保険業免許の二種類とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The license set forth in the preceding paragraph shall be in two types: the specified life insurance business license and the specified non-life insurance business license. 例文帳に追加
2 前項の免許は、特定生命保険業免許及び特定損害保険業免許の二種類とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The same person cannot obtain both the life insurance business license and the non-life insurance business license. 例文帳に追加
3 生命保険業免許と損害保険業免許とは、同一の者が受けることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a business that requires no license or sanction called nonrestricted trade 例文帳に追加
許可の必要なく,自由に開始できる営業 - EDR日英対訳辞書
Chapter II Business License (Article 3 to Article 12) 例文帳に追加
第二章 事業の許可(第三条—第十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
1) Once a business license was granted, it cannot be revoked later.例文帳に追加
①一度受けた事業許可を後で撤回されない - 経済産業省
The executing business is managed while using the business execution license information.例文帳に追加
該業務実行ライセンス情報を用いながら、実行する業務を管理する。 - 特許庁
The applicant for a license and the domestic business offices 例文帳に追加
許可申請者及びその国内における営業所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The same person cannot obtain both the foreign life insurance business license and the foreign non-life insurance business license. 例文帳に追加
3 外国生命保険業免許と外国損害保険業免許とは、同一の者が受けることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A Money Transmitter license also permits operation of a currency exchange business.例文帳に追加
送金業免許は、為替業務の実施も認めている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Article 190 (License for Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions) 例文帳に追加
第百九十条(商品取引受託業務の許可) - 経済産業省
Attached documents to an application for a license of a Commodity Transactions Brokerage Business 例文帳に追加
商品取引受託業務許可申請書の添付書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures pertaining to a License for the Business of Assuming Commodity Transaction Debts 例文帳に追加
商品取引債務引受業の許可に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The same Specified Juridical Person may not obtain both the specified life insurance business license and the specified non-life insurance business license. 例文帳に追加
3 特定生命保険業免許と特定損害保険業免許とは、同一の特定法人が受けることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures for Business License Pertaining to Foreign Insurance Company, etc. 例文帳に追加
外国保険会社等に係る事業の免許に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures Concerning License of Banking Business for Foreign Bank Branch 例文帳に追加
外国銀行支店に係る営業の免許に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To shorten time needed to acquire a software license and to prevent a license expiry and business delay and stop.例文帳に追加
ソフトウェア・ライセンス取得に要する時間を短縮し、ライセンスの失効、業務の遅延や停止を防止する。 - 特許庁
SELLING BUSINESS MANAGEMENT SYSTEM, LICENSE CHARGE MANAGEMENT DEVICE, RECORDING MEDIUM, AND METHOD FOR MANAGING SELLING BUSINESS例文帳に追加
販売事業管理システム、使用許諾料管理装置、記録媒体及び販売事業管理方法 - 特許庁
Any person who was a board member of a juridical person whose dispatch business license was revoked within 5 years is unqualified for a new license.例文帳に追加
許可を取り消された法人等の役員であった者で、取消しの日から5年を経過しないもの - 厚生労働省
Article 37-5 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when having granted a license for a Community Gas Utility Business, issue a license certificate. 例文帳に追加
第三十七条の五 経済産業大臣は、簡易ガス事業の許可をしたときは、許可証を交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) has had its license pertaining to the Insurance Business canceled in its home country; 例文帳に追加
七 本国において受けている保険業に係る免許を取り消されたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
September 3, 1998: A license for railway business for the New Keihanna Line was acquired. 例文帳に追加
1998年(平成10年)9月3日-京阪奈新線として鉄道事業免許取得。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Business of Assuming Commidity Transaction Debts may only be conducted by a business corporation which has obtained a license from the competent minister. 例文帳に追加
商品取引債務引受業は、主務大臣の許可を受けた株式会社でなければ、営んではならない。 - 経済産業省
②Receiving worker dispatching services from dispatching business operators without a license or a notice例文帳に追加
② 無許可・無届の派遣元からの労働者派遣の役務の提供を受けること - 厚生労働省
(v) When the Foreign Bank's license pertaining to Banking Business (including permission, registration or any other administrative disposition similar to that license) has been rescinded; 例文帳に追加
五 銀行業に係る免許(当該免許に類する許可、登録その他の行政処分を含む。)を取り消されたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 262 (1) A Corporation shall, for each kind of license pertaining to the Insurance Business, accept as membership insurance companies that have received a license that falls under that Kind of License. 例文帳に追加
第二百六十二条 機構は、保険業に係る免許の種類ごとに、その免許の種類に属する免許を受けた保険会社をその会員とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A license included with a business may however be assigned, when the business is assigned, in the absence of an agreement to the contrary. 例文帳に追加
ただし,事業に伴うライセンスは,事業が譲渡されるときは,別段の合意がない限り,譲渡することができる。 - 特許庁
(i) a person who, in violation of the provisions of Article 3, has carried out Trust Business without obtaining a license; 例文帳に追加
一 第三条の規定に違反して、免許を受けないで信託業を営んだ者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) To order to suspend the business or revoke license under the provisions of Article 119 例文帳に追加
三 第百十九条の規定による事業の停止の命令又は許可の取消し - 日本法令外国語訳データベースシステム
Issuance of License Certificate in the Case Where a Notification of Changes Related to Establishment of a New Place(s) of Business Has Been Made 例文帳に追加
事業所の新設に係る変更の届出があつた場合の許可証の交付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

