1016万例文収録!

「Cantonese」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Cantoneseの意味・解説 > Cantoneseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Cantoneseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

Cantonese cuisine 例文帳に追加

広東料理. - 研究社 新英和中辞典

a Cantonese dish of chicken and sauteed vegetables 例文帳に追加

鶏肉と炒め野菜の広東料理 - 日本語WordNet

CANTONESE INPUT PROGRAM例文帳に追加

広東語入力プログラム - 特許庁

What's the difference between Cantonese and Mandarin?例文帳に追加

広東語と北京語って何が違うのかな? - Tatoeba例文

例文

Don't expect egg-drop soup Cantonese.例文帳に追加

広東風卵スープを期待してはいけない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

This sleek, sophisticated spot serves Cantonese fare.例文帳に追加

この優美でおしゃれな店は広東料理をだす。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There is an instrument in China called the 'sheng' in Mandarin and 'san' in Cantonese that is written using the same character as 'sho.' 例文帳に追加

中国には北京語でシェン(shēng)、広東語でサンという、同じ「笙」の字を書く楽器がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eels are used in Cantonese cuisine, Fujian cuisine, and Shanghai cuisine in China, and they are also eaten in South Korea. 例文帳に追加

ウナギは中国の広東料理、福建料理、上海料理などでも使われ、大韓民国でも食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Hong Kong, Udon noodle is written as '' and pronounced 'u-don-min' by the Cantonese reading. 例文帳に追加

香港では「烏冬麵」と書いて、広東語読みで「ウードンミン」と発音する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Cantonese restaurants in Japan often prepare this dish using fish (such as tai) that are free of parasites. 例文帳に追加

日本の広東料理店では寄生虫の問題がほとんどない鯛などを使って作られる事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thus, in the 18th century, Western trading houses were established in Guangzhou for the purpose of Cantonese trade. 例文帳に追加

このため18世紀には広州に欧米諸国の商館が設置され、広東貿易が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Hong Kong, a street stall is called a '檔 (meaning "street stall," and can be pronounced as 'Dai Pai Dong' in Cantonese)' serving Chinese food (Mainly Cantonese food) such as noodle dishes, rice porridge and stir-fried dishes. 例文帳に追加

香港では、「大牌檔(広東語ダーイパーイドン)(zh大牌檔)」と呼ばれる屋台が、麺類、粥、炒め物などの中華料理(広東料理が中心)を出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Back in Japan, based on "Kaei tsugo", which was a Cantonese-English vocabulary book he had bought in the USA, Yukichi compiled "Zotei Kaei tsugo" by adding the pronunciation to the English words in katakana and the Japanese expressions corresponding to the Cantonese words, and published it. 例文帳に追加

帰国し、アメリカで購入してきた広東語・英語対訳の単語集である『華英通語』の英語にカタカナで読みを付け、広東語の漢字の横には日本語の訳語を付記した『増訂華英通語』を出版する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Remonkai is a Cantonese dish prepared by pouring sauce made from lemon juice, sugar and soy sauce etc., on fried chicken. 例文帳に追加

檸檬鶏(レンモンカイ)は、鶏の唐揚げに、レモンの絞り汁、砂糖、醤油などで作ったタレをかけた広東料理のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To identify syllables of Cantonese by the least possible number of keyings in an information device having approximately dozen buttons only.例文帳に追加

12個程度のボタンしか備えられていない情報機器において、できるだけ少ない打鍵数で広東語の音節を特定すること。 - 特許庁

Among the Cantonese dim sum dishes common in Hong Kong and Guangzhou City, sin jyut gyun (tofu skin rolls), sin jyut zaat (tofu skin rolls) and fu pei gyun (tofu skin rolls) are popular. 例文帳に追加

香港や広州市でよく見られる広東料理の点心として、「鮮竹捲」(シンチョッキュン)、「鮮竹紮」(シンチョッザーッ)、「腐皮捲」(フーペイキュン)がよく食べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One example is 'Portuguese chicken' (Cantonese: Pou Gwok Gai, Portuguese Chicken), a kind of chicken curry with the taste of cream, the surface of which is baked in the oven, and the dish is usually served with rice or bread. 例文帳に追加

例えばマカオの「葡國鶏」(広東語ポウコクカイ、ポルトガルチキン)は、生クリーム味が加わり、オーブンで表面を焼いたチキンカレーとも言え、しかも米飯またはパンと共に出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, although there is 'Fu Rong Xie (rou) (fried crab meat with egg white)' as an egg dish in Cantonese food, it is usually not put on the top of steamed rice and there is not any dish named 'Tenshin-han.' 例文帳に追加

中国には、広東料理の卵料理としての「芙蓉蟹(肉)」(蟹玉)はあるが、これをご飯に載せることは通常なく、「天津飯」という名の料理も存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, from a publishing industry standpoint, while in Japan there is increasing demand for publications in other Asian languages, including Mandarin, Taiwanese, Cantonese, and Korean and language learning materials for these languages, overseas there is tremendous growth in the demand for Japanese comic books.例文帳に追加

また、出版産業に関しては、我が国国内で中国、台湾、香港、韓国等のアジア各国語出版物や語学教材の需要等が高まっている一方、海外においては、我が国のコミック本が大きく伸びている。 - 経済産業省

例文

To provide an identification method correctly identifying all language sentences by improving a feature of continuous sound, and thereby, identifying all languages such as Taiwan-Chinese, English, Japanese, German, French, Korean, Russian, Cantonese and Taiwanese, without using samples.例文帳に追加

ある連続音の特徴を改善し、あらゆる言語文を正しく識別でき、よって、サンプルを用いず、台湾中国語、英語、日本語、ドイツ語、フランス語、韓国語、ロシア語、広東語、台湾語等のすべての言語を識別可能なあらゆる言語を識別可能な識別方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS