Cook Offの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
On my days off I do things like go to the movies, lounge around in cafes, and cook.例文帳に追加
休日は映画を見に行ったり、カフェでのんびり過ごしたり、料理を作ったりしています。 - Tatoeba例文
And with that, this brave fellow turned his back directly on the cook and set off walking for the beach. 例文帳に追加
それだけ言うと、この勇気のある男は料理番にくるりと背を向け、浜辺の方に歩き出した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Then, cook both surfaces until crispy with the lid off and then the okonomiyaki, with the inside fluffy, will be cooked up well. 例文帳に追加
それ以降は蓋をせずに両表面をカリッと焼き上げれば、中はふわっとしたままの、絶妙な焼き上がりのお好み焼きが出来上がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a sheet for a chopping board or the like, which is hard to cut off by a kitchen knife and easy to tear off into any size by a cook when the sheet is placed on the chopping board or the like to be used instead of the chopping board.例文帳に追加
マナ板等の上にシートを敷いてマナ板代わりに用いた場合に、シートが包丁で切断されにくく、かつ調理者が任意の大きさで引き裂きやすいマナ板シート等を提供する。 - 特許庁
To provide a cooking device that can successfully heat up cook food without burning the food and without the gas burner being early cut off even if a pressure cooker is used for cooking.例文帳に追加
圧力鍋で調理を行なっても被調理物が焦げ付くことなく、ガスバーナが早切れすることなく被調理物を良好に加熱調理することができるようにする。 - 特許庁
As a ceremony to send off the Binbo-gami, he taught to 'cook some yakimeshi (fried rice) and yakimiso (grilled miso), place them on an oshiki (square tray made of thin board with the four sides bent to make edges), bring it out from the back door, and release it in the river.' 例文帳に追加
貧乏神を送る儀式として「少しの焼き飯と焼き味噌を作り、おしき(薄い板の四方を折り曲げて縁にした角盆)に乗せ、裏口から持ち出し川へ流す」と教えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While she was trying to fix on one, the cook took the cauldron of soup off the fire, and at once set to work throwing everything within her reach at the Duchess and the baby 例文帳に追加
なにか思いつこうとしているあいだ、コックはスープのおなべを火からおろして、すぐにまわりのものを手あたりしだいに、公爵夫人と赤ちゃんにむかってなげつけるしごとにとりかかりました - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Steam flowing along the inclined plate 110 toward the front (the door side) and the rear of the blow-up plate 111 is blown off as it is downward to the front and downward to the rear to wrap the object on a rack in the lower stage to heat and cook it.例文帳に追加
また、傾斜板110に沿って吹上板111の前方(扉側)および後方に向って流れる蒸気を、そのまま下方前方および下方後方に吹き出して、下段のラック上の被加熱物を包み込んで加熱調理する。 - 特許庁
The cooking object materials A put on the surface of the swelling part 6 is going to move downward along the surface of the inclined swelling part 6, and the projections 8 work as resistance to prevent the slip-off of the cooking object materials A so as to delectably cook the cooking object material in a prescribed position.例文帳に追加
凸部6の表面に載せられた被調理物Aは、傾斜した凸部6の表面に沿って下側に移動しようとするが、突起8が抵抗になって被調理物Aの滑り落ちを防止するので、所定の場所で被調理物を美味しく調理できる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)