Createを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10185件
Within /etc/portage you can create the following files: 例文帳に追加
/etc/portageディレクトリ内には以下のファイルを作成することができます。 - Gentoo Linux
This is useful when you want to create new build images. 例文帳に追加
これは、新規のビルドイメージを作成するときに役に立ちます。 - Gentoo Linux
Create and activate the swap with the commands mentioned above. 4.e. 例文帳に追加
上記のコマンドでスワップを作成して有効にしましょう。 - Gentoo Linux
Warning: When the DSL interface comes up, it will create ppp0. 例文帳に追加
警告:DSLインタフェースが起動すると、ppp0を作成するでしょう。 - Gentoo Linux
Create the filesystems on /dev/hda1 and /dev/hda3,and create and activate the swap on /dev/hda2 as described in the handbook.例文帳に追加
ハンドブックに書かれているように、/dev/hda1と/dev/hda3上にファイルシステムを作成します。 そして、/dev/hda2にswapを作成し、有効にします。 - Gentoo Linux
mysql CREATE TABLE developers ( name VARCHAR(128), email VARCHAR(128), job VARCHAR(128));Query OK, 0 rows affected (0.11 sec) Looks like our table was created ok. 例文帳に追加
テーブルをうまく作成できたようです。 - Gentoo Linux
Like the CREATE TABLE command, it also has a specific format:例文帳に追加
CREATETABLEコマンドと同様、INSERTコマンドにも特定のフォーマットがあります。 - Gentoo Linux
can create a working file with a date before the current time; 例文帳に追加
は現在時刻以前の日付でワークファイルを作成します; - JM
If you wish to create a single archive file with multiple members so 例文帳に追加
複数の元ファイルからなる 1 つの書庫ファイルを作って、 - JM
To create an Activity diagram, you must first create the UML project and a Java package to contain an empty scoped activity diagram. 例文帳に追加
アクティビティー図を作成するには、まず、空のスコープ指定アクティビティー図を含む UML プロジェクトおよび Java パッケージを作成します。 - NetBeans
create a URL that contains data that can be utilized by the server-side, 例文帳に追加
サーバー側で利用できるデータを含む URL を作成すること - NetBeans
Create a new web application project and name it ValidatorConverter. 例文帳に追加
新しい Web アプリケーションプロジェクトを「ValidatorConverter」という名前で作成します。 - NetBeans
In the next step you will create the NewMessage message-driven bean. 例文帳に追加
次の手順では、NewMessage というメッセージ駆動型 Bean を作成します。 - NetBeans
Next you will create a session facade for the NewsEntity entity class.To create the session facade, do the following: 例文帳に追加
次に、NewsEntity エンティティークラスのためのセッションファサードを作成します。 セッションファサードを作成するには、次の手順を実行します。 - NetBeans
Click the Create button next to the Input Variable field. 例文帳に追加
「入力変数」フィールドの隣の「作成」ボタンをクリックします。 - NetBeans
Click the Create button next to the Output Variable field. 例文帳に追加
「出力変数」フィールドの隣の「作成」ボタンをクリックします。 - NetBeans
To create the entity classes, do the following: 例文帳に追加
エンティティークラスを作成するには、次の手順を実行します。 - NetBeans
It enables you to create multiple URL mappings foreach servlet. 例文帳に追加
これにより、各サーブレットに複数の URL マッピングを作成できます。 - NetBeans
Note: The wizard only enables you to create correlation. 例文帳に追加
注: このウィザードでは相互関係の作成だけが可能です。 - NetBeans
In the Create New Variable dialog box, name the variable. 例文帳に追加
「新規変数の作成」ダイアログで、変数の名前を指定します。 - NetBeans
Only certain types of nodes allow you to create predicates. 例文帳に追加
述語を作成できるのは、特定の種類のノードだけです。 - NetBeans
On NetBeans IDE 6.0, Choose Tools Java DB Database Create Database. 例文帳に追加
NetBeanse IDE 6.0 では、「ツール」「Java DB データベース」「データベースを作成」を選択します。 - NetBeans
Accept all the default values, shown below, anc click Create. 例文帳に追加
次に示すようにデフォルト値を受け入れ、「作成」をクリックします。 - NetBeans
Set the J2EE Version to Java EE 5, and select Create EJB Module and Create Web Application Module, if unselected. 例文帳に追加
「J2EE バージョン」を「Java EE 5」に設定し、まだ選択されていなければ、「EJB モジュールを作成」および「Web アプリケーションモジュールを作成」を選択します。 - NetBeans
In the next step we will create the NewMessage message-driven bean. 例文帳に追加
次の手順では、NewMessage というメッセージ駆動型 Bean を作成します。 - NetBeans
Next we create a session facade for the NewsEntity entity class.To create the session facade, do the following: 例文帳に追加
次に、NewsEntity エンティティークラスのためのセッションファサードを作成します。 セッションファサードを作成するには、次の手順を実行します。 - NetBeans
To create the second interface, do the following: 例文帳に追加
2 つめのインタフェースを作成するには、次の手順に従います。 - NetBeans
In fact, when you create a project, the IDE creates the same folders and files that a rails command would create.例文帳に追加
実際、プロジェクトを作成すると、rails コマンドが作成するのと同じフォルダおよび同じファイルが IDE によって作成されます。 - NetBeans
To create and deploy an Axis2 web service: 例文帳に追加
Axis2 Web サービスを作成し、配備するには、次の手順に従います。 - NetBeans
Now you will create a dialog box for the detail part of the form. 例文帳に追加
次に、フォームの詳細部分のダイアログを作成します。 - NetBeans
Right-click the MySQL Server node and choose Create Database. 例文帳に追加
「MySQL サーバー」ノードを右クリックし、「データベースを作成」を選択します。 - NetBeans
In the JavaDB root directory (javadb), create a new folder named'databases'. 例文帳に追加
Java DB のルートディレクトリ (javadb) に「databases」という新しいフォルダを作成します。 - NetBeans
Once you have a project, you will create a web service in it.例文帳に追加
プロジェクトが完成したら、その中に Web サービスを作成します。 - NetBeans
As I have said many times, the important thing is to create jobs 例文帳に追加
私が、しつこく言っているように、仕事を出していく。 - 金融庁
In the Heian Period, people began to create their own personal mokuroku. 例文帳に追加
平安時代に入ると、個人による目録が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To create an album with the color scheme harmonized with images.例文帳に追加
画像と調和の取れた配色のアルバムを作成すること。 - 特許庁
Initiate the interest of companies, create opportunities for business expansion, and support such efforts 例文帳に追加
企業の関心喚起と進出機会の創出・支援 - 経済産業省
It is important to create such positive economic cycle.例文帳に追加
こうした経済の好循環を生むことは重要といえる。 - 経済産業省
The crystalline nucleation should only create ice...例文帳に追加
結晶核生成の技術は 周囲を凍らすだけ なんだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How do you create a day voted by every single head of state in the world例文帳に追加
いかにして 世界各国の元首から投票を募り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her dream is to create shoes for track and field.例文帳に追加
「陸上競技のためのシューズを 開発したい」という夢です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He also believed in the future of the world that momentum would create.例文帳に追加
そして モーメントが作り出す 世界の未来を信じていた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's go create the education and educate people in the world例文帳に追加
教育を創造し、世界の人々に教育を与えよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)