1153万例文収録!

「Cryptographic Security」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Cryptographic Securityの意味・解説 > Cryptographic Securityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Cryptographic Securityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

If a public-key cryptographic scheme has a solid track record of operation and evaluation over a relatively long period of time and its specifications cannot be changed easily from the standpoint of interoperability, the following conditions must be satisfied: 1) the cryptographic techniques must have been evaluated and researched thoroughly by a number of researchers and 2) no security problems was reported in a realistic system. 例文帳に追加

比較的長い期間にわたる使用実績・評価実績があり、インターオペラビリティの観点から仕様の変更を簡単には求められない公開鍵暗号方式については、多くの研究者から十分な評価研究を受けているが、実運用における安全性に関する問題点が指摘されていないこと、すなわち経験的に安全であることを求めた。 - 経済産業省

While some safety margin above that minimum is reasonable, as a guard against flaws in the CPRNG algorithm, no cryptographic primitive available today can hope to promise more than 256 bits of security, so if any program reads more than 256 bits (32 bytes) from the kernel random pool per invocation, or per reasonable re-seed interval (not less than one minute), that should be taken as a sign that its cryptography is not skilfuly implemented. 例文帳に追加

CPRNG アルゴリズムの欠陥に対する保護として、この最小値に対していくらかの安全上のマージンを取るのはもっともだが、現在利用可能な暗号プリミティブで256 ビットより多くの安全な乱数を必要とするようなものはない。 - JM

The data cryptographic equipment 1 divides the plaintext which is the data to be encrypted successively from the top into a block of a predetermined size within a security module 10 provided with a function to internally store a cipher key in confidentiality for encrypting data and encrypts the plaintext in a block unit.例文帳に追加

データ暗号装置1は、暗号鍵を内部に秘匿に記憶し、データを暗号化する機能を備えたセキュリティモジュール10の内部で、暗号化するデータである平文を定められたサイズのブロックに先頭から順に分割し、平文をブロック単位で暗号化する。 - 特許庁

For this generating method, an interface definition language file 1 is analyzed by a generating part 10 of a client system 4, a graphical user interface(GUI) 6 of a data input/output picture plane 11 is generated and the GUI of certification operation picture 12 and a cryptographic operation picture plane 13 is generated from a security definition file 2.例文帳に追加

クライアントシステム4の生成部10により、インタフェース定義言語ファイル1を解析して、データ入出力画面11のGUI6を生成し、またセキュリティ定義ファイル2から認証操作画面12と暗号操作画面13のGUIを生成する。 - 特許庁

例文

The Guidebook includes anEvaluation and Features Listfor reference, which describes cryptographic algorithm security evaluation results, main requirements for parameters/auxiliary functions, and international standardization activities. 例文帳に追加

ガイドブックには参考資料として、アルゴリズム安全性評価結果(リストに載せた根拠)、主なパラメータ・補助関数に関する要件、国際標準への対応等について一覧表にまとめた「評価・特徴一覧」を掲載した。なお、主な留意点又は着目すべき点は以下のとおり。 - 経済産業省


例文

Though the possibility of occurrence of cipher breaking problems is, it is effective in terms of security to implement plural cryptographic algorithms for backup in the event that a ciphers is broken. 例文帳に追加

電子政府推奨暗号リストに掲載される暗号アルゴリズムにおいては暗号解読問題発生の可能性が低いとはいえ、1 つの暗号アルゴリズムが解読された場合に備えて、複数の暗号を実装し切り替えられるようにすることは、セキュリティを向上する上で有効である。 - 経済産業省

The data cryptographic equipment 2 stores the cipher table generated in the security module 10, divides the ciphertext successively from the top into the block of the same size as that of the plaintext, and decrypts the ciphertext in the block unit by referring to the cipher table, thereby generating the plaintext of the ciphertext.例文帳に追加

データ復号装置2は、セキュリティモジュール10で生成された暗号テーブルを記憶し、データ暗号装置1で生成された暗号文を平文と同じサイズのブロックに先頭から順に分割し、この暗号テーブルを参照して暗号文をブロック単位で復号することで、暗号文の平文を生成する。 - 特許庁

An electronic account settlement type ecological card 1 is a point card used in common by a plurality of enterprises, and a cryptographic key 11 and a signature key 12 for ensuring security, and holder biological information 14 for confirming the person in question by a fingerprint after PIN input are written in a secondary issue region in the ecological card 1.例文帳に追加

電子決済型エコカード1は、複数の事業体によって共通に使用されるポイントカードであり、エコカード1内の二次発行域3には、セキュリティ確保のための暗証鍵11及び署名鍵12、並びにPIN入力後に指紋で本人を確認するホルダー生体情報14を書き込む。 - 特許庁

monitoring e-Government recommended ciphers to maintain their security and reliability; investigating/examining the cryptographic algorithms related to e-Government recommended ciphers; and the investigation/examination on revisions of the e-Government recommended ciphers list. 例文帳に追加

監視委員会は、数名の有識者等により構成され、安全性及び信頼性確保の観点から、電子政府推奨暗号の監視、電子政府推奨暗号に関する暗号アルゴリズムを主な対象とする調査・検討を適宜行うとともに電子政府推奨暗号リストの改訂に関する調査・検討を行う。 - 経済産業省

例文

Prior to this decision, the Information-technology Promotion Agency, Japan (IPA) established the CRYPTREC Evaluation Committee (referred to asEvaluation Committeehereafter) to evaluate the security and implementability of cryptographic techniques available for e-Government. IPA also undertook administrative responsibilities for CRYPTREC in 2000, in response to a request from the METI (former Ministry of International Trade and Industry). 例文帳に追加

これに先立ち、2000 年度、経済産業省(旧通商産業省)からの委託を受けて、情報処理振興事業協会(IPA)は電子政府で利用可能な暗号技術を安全性および実装性など技術的な面から評価することを目的とした暗号技術評価委員会を設置するとともに同委員会の事務局を務めた。 - 経済産業省

例文

This security method includes: storing the calculation result (result) of a selected step of an iterative process forming a part of a cryptographic algorithm; performing once more at least a part of the steps of the iterative process; computing once more a result corresponding to what has been stored; comparing the two results; and denying distribution of an encrypted message (MC) if they are different.例文帳に追加

本発明のセキュリティ方法は、暗号化アルゴリズムの一部をなす巡回プロセスの選択されたステップの計算結果(リザルト)を記憶し、少なくとも前記巡回プロセスの少なくとも1部を再実施し、前記記憶したものに対応する新リザルトを再計算し、前記2つのリザルトを比較し、両者が異なる場合は、暗号文(MC)の送出を禁止することを特徴とする。 - 特許庁

The ‘e-Japan Priority Policy Program determined (?) on March 29, 2001 by the IT Strategy Headquarters, defines the policy for promoting administrative informatization as the realization of an e-Government and the use of telecommunication technologies in public fields. Promotion of the standardization of cryptographic techniques is also stated as a concrete measure for maintaining the security and reliability of advanced telecommunication networks. 例文帳に追加

2001 年 3 月 29 日に、高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部で決定された eJapan 重点計画では、行政の情報化及び公共分野における情報通信技術の活用の推進における施策の意義として「電子政府」の実現が掲げられており、また、高度情報通信ネットワークの安全性及び信頼性の確保のための具体的施策の一つとして、「暗号技術の標準化の推進」が掲げられている。 - 経済産業省

例文

iii) The Monitoring Subcommittee will release the modification information when such modification information (simple modification only such as parameter change) has been submitted by the manager of the cipher specifications and when the Subcommittee judges that the security is ensured through evaluation taking the modification information into consideration, regardless that the Subcommittee does not judge that the possibility of breaking of e-Government recommended ciphers other than the submitted cryptographic techniques10 is high in the actual operation environment. 例文帳に追加

(ハ)監視委員会は応募暗号 10以外の電子政府推奨暗号が実運用環境上において攻撃により破られる可能性が高いとは判断していないにも関わらず、当該暗号に関する修正情報が仕様書の管理者により発行された場合であって(パラメータ修正等の簡易な修正に限る)、監視委員会が当該修正情報を加味した上で安全性評価を実施し、安全性が確保されていると判断する場合には当該修正情報を周知する。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS