Dead onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1203件
a Buddhist service for the dead on the anniversary of one's death 例文帳に追加
祥月命日に行う法要 - EDR日英対訳辞書
a person dead on the street 例文帳に追加
路上で倒れ死んでいる人 - EDR日英対訳辞書
August, Urabon-e festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day, around the 15th of July or August, depending on local customs) 例文帳に追加
8月 盂蘭盆会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ushi no koku mairi (visiting a shrine in the dead of night to put a curse of death on somebody) 例文帳に追加
丑の刻参り - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Urabon festival (a Festival for the Dead and Buddhist All Soul's Day, around the fifteenth of July or August, depending on the local customs) 例文帳に追加
盂蘭盆 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This dead body-treating installation is characterized by having a dead body-sterilizing means for supplying a sterilizing medium to the dead body to sterilize the surface of the dead body, wherein the dead body-sterilizing means has an electromagnetic wave-irradiating portion for irradiating electromagnetic waves having a sterilizing property on the dead body.例文帳に追加
遺体に殺菌媒体を供給し、遺体表面を殺菌する遺体殺菌手段を備えており、遺体殺菌手段が、遺体に殺菌性を有する電磁波を照射する電磁波照射部を有している。 - 特許庁
The victims of this incident included 35 dead on the Korean side and 2 dead or injured on the Japanese side. 例文帳に追加
この事件における被害は、朝鮮側の死者35名、日本側の死傷者は2名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An end 24b of the discharge port 24 on the bottom dead center side is positioned on the top dead center side of the bottom dead center by the length of one pump chamber 17 or more.例文帳に追加
吐出ポート24の下死点側の端部24bは、下死点よりも、ポンプ室17の1つ分以上、上死点側に位置する。 - 特許庁
OPENING AND CLOSING CONDITION OF VALVE WHICH OPENS AT BOTTOM DEAD CENTER AND CLOSES BETWEEN BOTTOM DEAD CENTER AND POINT ON THIS SIDE OF TOP DEAD CENTER IN RELATION TO PASSAGE TO VACANT SPACE IN COMPRESSION STROKE例文帳に追加
圧縮工程の時、下死点で開き上死点の手前の間で閉じる弁の、何も無い空間への通路の、開閉具合。 - 特許庁
Sessions marked as `unreachable' eitherlive on a different host or are `dead'. 例文帳に追加
`unreachable' と記されているセッションは、別のホストで動作しているか `dead' の状態にある。 - JM
On the other hand, when coefficients in excess of the dead zone (quantization value >0) appears, the dead zone is restored to the initial value.例文帳に追加
一方、デッドゾーンを超える係数(量子化値>0)が現れたらデッドゾーンを初期値に戻す。 - 特許庁
After the conflict there were many dead on both sides.例文帳に追加
その争いの後、双方に多数の死者が出た。 - Tatoeba例文
The dead body was identified by a mole on the cheek.例文帳に追加
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。 - Tatoeba例文
a dead-on feel for characterization 例文帳に追加
特性解析に対する非常に正確な特色 - 日本語WordNet
they killed him on the theory that dead men tell no tales 例文帳に追加
死人に口なしという考えのもと、彼らは彼を殺した - 日本語WordNet
in Japan, a Buddhist service for the dead held on the thirteenth anniversary of someone's death 例文帳に追加
死後13回目の忌日に行われる法事 - EDR日英対訳辞書
in Japan, a Buddhist service for the dead held on the seventeenth anniversary of someone's death 例文帳に追加
死後17回目の忌日に行われる法事 - EDR日英対訳辞書
in Japan, the decorations on a shelf that is set up at the time of the bon festival for the spirits of the dead 例文帳に追加
盂蘭盆会に行う,精霊棚の飾りつけ - EDR日英対訳辞書
a word written on an envelope containing money offered to a dead person 例文帳に追加
(香典の包みの表書きの)御霊前 - EDR日英対訳辞書
to watch over a dead body on the night before the burial 例文帳に追加
死者を葬る前に,遺体をまもって一夜を明かすこと - EDR日英対訳辞書
The expression on his face was a dead giveaway.例文帳に追加
彼の表情ですべてがばれてしまった - Eゲイト英和辞典
His father dropped dead from exhaustion on a factory line.例文帳に追加
彼の父親は生産ラインで過労でぽっくり死んだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Fish and other sea life were found dead on the beaches.例文帳に追加
死んだ魚やその他の海洋生物が海岸にあがった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |