Deeplyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2221件
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed. 例文帳に追加
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。 - Tanaka Corpus
This pass is considered to be deeply involved in the history of Kyoto. 例文帳に追加
京都の文化に深く根付いた峠といえるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before bowing deeply, check your clothing to look nice and neat. 例文帳に追加
このときには服装もきちんと整えるようにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And you're attracted to him,but you're deeply repressed例文帳に追加
君は彼に惹かれてるね でも君は深く抑圧されてて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are deeply involved in these two murder cases that occurred 8 years ago.例文帳に追加
この8年前の二つの殺しに 深~くかかわってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you see someone deeply wounded, great suffering例文帳に追加
もしひどい怪我をして 苦しんでいる人を見かけたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And of course, that expansion was deeply implicated in the crisis.例文帳に追加
もちろん その拡大が危機に深く関与していました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's embarrassing to him and deeply personal.例文帳に追加
彼にとってバツが悪くて とても個人的なことなんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A firm, whose roots.. are so deeply embedded into wall street例文帳に追加
その根源は、ウォール街に 深く刻み込まれた会社 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But there is something deeply mysterious about the higgs field.例文帳に追加
しかしヒッグス場には ひどく不思議なところがあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Youtube cares deeply about the rights of content owners例文帳に追加
YouTubeはコンテンツ所有者の権利にとても気を使っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A dream is connected deeply with the subconscious mentality spirit.例文帳に追加
夢というのは 潜在意識 精神と深く繋がってる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a writer i've been deeply influenced by, parker palmer例文帳に追加
わたしが多大な影響を受けた作家のパーカー・パルマーは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is one of the people who were deeply involved in the project. 例文帳に追加
彼はその企てに深く関係した一人である. - 研究社 新和英中辞典
His lecture was deeply interesting and full of wit. 例文帳に追加
彼の講義は機知に富んだ味わい深いものであった. - 研究社 新和英中辞典
I must confess that the scene of the young boy parting from his mother (in the drama) touched my heart deeply. 例文帳に追加
親子の別れの場面はじいんときたね. - 研究社 新和英中辞典
I am deeply impressed with the importance of systematic study. 例文帳に追加
僕は系統的研究の必要を深く感じている - 斎藤和英大辞典
Everybody seemed to be deeply affected―deeply moved―deeply touched―by her recital. 例文帳に追加
彼女の話を聞いて皆深く感じた様子だった - 斎藤和英大辞典
We must deeply weigh the pros and cons of the measure. 例文帳に追加
この策の利害得失を深く考究せねばならぬ - 斎藤和英大辞典
Her constant complaints frustrated him deeply. 例文帳に追加
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。 - Tanaka Corpus
He was deeply in debt. And he and his family skipped town. 例文帳に追加
彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 - Tanaka Corpus
We were deeply impressed by the lecture's eloquent speech. 例文帳に追加
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 - Tanaka Corpus
I am deeply attached to my hometown. 例文帳に追加
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 - Tanaka Corpus
Munemori is deeply touched by this and immediately allows her to take time off. 例文帳に追加
宗盛もこれには感じ入り、その場で暇を許す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her constant complaints frustrated him deeply.例文帳に追加
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。 - Tatoeba例文
I am deeply attached to my hometown.例文帳に追加
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 - Tatoeba例文
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.例文帳に追加
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。 - Tatoeba例文
an idea that deeply touches a person's heart and is never forgotten 例文帳に追加
心に深くもっていて,いつまでも忘れない考え - EDR日英対訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)