Directlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30028件
The hospital is located 2 kilometers directly south of my house. 例文帳に追加
病院は家から 2 キロ真南にある. - 研究社 新和英中辞典
I positively refused―directly refused―squarely refused―flatly refused―refused point-blank―to be so. 例文帳に追加
そんなことはいやだとキッパリ断った - 斎藤和英大辞典
the value of a ratio that is directly inverse to the original ratio 例文帳に追加
数学で,もとの比とは逆の比の値 - EDR日英対訳辞書
a kind of tax that is directly proportional to the number of people 例文帳に追加
人数に応じて課せられる税金 - EDR日英対訳辞書
a person who has received guidance directly from a certain person 例文帳に追加
ある人から直接指導を受けた人 - EDR日英対訳辞書
an act of delivering directly to the other person 例文帳に追加
他人を通さず相手にじかに渡すこと - EDR日英対訳辞書
to eat like a horse, directly from the dish without using any utensils 例文帳に追加
馬のように口だけ使って食べる - EDR日英対訳辞書
Please forgive me for emailing you directly. 例文帳に追加
直接メールを書くことをお許し下さい。 - Weblio Email例文集
the stocks of the companies who produce goods that directly satisfy human wants or desires 例文帳に追加
消費財関連の業種の株 - EDR日英対訳辞書
He is directly responsible for the work.例文帳に追加
その仕事は彼に直接の責任がある - Eゲイト英和辞典
First of all, please speak directly to the doctor.例文帳に追加
第一に、医師に直接話してください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Steam hit my left hand directly, which resulted in the burn.例文帳に追加
左手に湯気があたり火傷しました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This book skips directly to the third. 例文帳に追加
本書はすぐに三番目のアプローチに飛んで、 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
But for now we will simply drag the component directly into your application directly from the Projects window.例文帳に追加
このチュートリアルでは、「プロジェクト」ウィンドウからコンポーネントをアプリケーションに直接ドラッグします。 - NetBeans
I hope to be able to speak to you directly. 例文帳に追加
直接お話を伺えればと存じます。 - Weblio Email例文集
He will probably go directly to your room.例文帳に追加
彼はあなたの部屋に直接行くでしょう。 - Weblio Email例文集
I will contact your company directly.例文帳に追加
私はあなたの会社へ直接連絡します。 - Weblio Email例文集
January 18, 1707: He reached the position ranked directly below that of the Roju (Shogun's Council of Elders). 例文帳に追加
12月15日、序列が老中の次座。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
suitable for feeding directly into a computer 例文帳に追加
直接コンピュータへ入力するのに適した - 日本語WordNet
, a web browser) on a Linux system should be able to handle (directly or indirectly) all of the schemes described here, including the man: and info: schemes.例文帳に追加
man: や info: も含めて、である。 - JM
METHOD FOR DIRECTLY REFORMING LOWER HYDROCARBON例文帳に追加
低級炭化水素の直接改質方法 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



