意味 | 例文 (258件) |
Down the Roadの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 258件
A broken-down car was standing in the middle of the road.例文帳に追加
道の真ん中に故障した車がとまっていた。 - Tatoeba例文
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.例文帳に追加
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 - Tatoeba例文
The little boy disappeared down the road.例文帳に追加
その少年は通りの先の方で見えなくなった。 - Tatoeba例文
The shopping center is a mile further down the road.例文帳に追加
ショッピングセンターは一マイル先です。 - Tatoeba例文
A broken-down car was standing in the middle of the road. 例文帳に追加
道の真ん中に故障した車がとまっていた。 - Tanaka Corpus
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. 例文帳に追加
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 - Tanaka Corpus
The little boy disappeared down the road. 例文帳に追加
その少年は通りの先の方で見えなくなった。 - Tanaka Corpus
The shopping center is a mile further down the road. 例文帳に追加
ショッピングセンターは一マイル先です。 - Tanaka Corpus
The shopping center is a mile further down the road. 例文帳に追加
ショッピングセンターは1マイル先です。 - Tanaka Corpus
"No, but the car passed me down the road, 例文帳に追加
「いや、でも道でその車とすれ違ったもんで。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
There is a bus stop down the road.例文帳に追加
この道を行ったところに、バス停があります。 - Tatoeba例文
he was off down the road like blue murder 例文帳に追加
彼はものすごい速さで道路を下った - 日本語WordNet
There is a bus stop down the road. 例文帳に追加
この道を行ったところに、バス停があります。 - Tanaka Corpus
This road will take you down to the edge of Lake Biwa. 例文帳に追加
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 - Tanaka Corpus
Go down this road as far as the traffic light, and turn left. 例文帳に追加
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (258件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |