1153万例文収録!

「Entity Conversion」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Entity Conversionの意味・解説 > Entity Conversionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Entity Conversionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 590



例文

(ii) In addition to the matters listed in the preceding item, the matters specified by the articles of incorporation of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion 例文帳に追加

二前号に掲げるもののほか、組織変更後株式会社商品取引所の定款で定める事項 - 経済産業省

(iii) The names of directors and name of accounting auditor of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion 例文帳に追加

三組織変更後株式会社商品取引所の取締役の氏名及び会計監査人の氏名又は名称 - 経済産業省

Article 101-9 A Membership-Type Financial Instruments Exchange may, at the time of Entity Conversion, issue shares of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion, in addition to allotting shares prescribed in Article 101-6(1). In this case, the following matters shall be specified in the entity conversion plan: 例文帳に追加

第百一条の九 会員金融商品取引所は、第百一条の六第一項の規定による株式の割当てを行うほか、組織変更に際して、組織変更後株式会社金融商品取引所の株式を発行することができる。この場合においては、組織変更計画において、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 82 (1) A Converted Mutual Company shall, without delay following the Entity Conversion, give public notice of the effect that an Entity Conversion has been carried out and publish the matters specified by a Cabinet Office Ordinance. The same shall apply to the cases where a converting Stock Company has voluntarily abandoned the planned Entity Conversion after giving a public notice under Article 70, paragraph (2). 例文帳に追加

第八十二条 組織変更後相互会社は、組織変更の後、遅滞なく、組織変更が行われたこと及び内閣府令で定める事項を公告しなければならない。第七十条第二項の規定による公告をした組織変更をする株式会社が組織変更を行わないこととなったときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) A subscriber for Shares Issued on Entity Conversion may neither claim for nullification of his/her subscription for Shares Issued on Entity Conversion on the grounds of mistake, nor rescind his/her subscription for Shares Issued on Entity Conversion on the grounds of fraud or duress, after one year has lapsed since the Effective Date or he/she has exercised any right regarding his/her shares. 例文帳に追加

2 組織変更時発行株式の引受人は、効力発生日から一年を経過した後又はその株式について権利を行使した後は、錯誤を理由として組織変更時発行株式の引受けの無効を主張し、又は詐欺若しくは強迫を理由として組織変更時発行株式の引受けの取消しをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 96-6 (1) Notwithstanding the provision of Article 90, paragraph (1), the members of a converting Mutual Company carrying out a share exchange on Entity Conversion shall, pursuant to the provisions of the Entity Conversion plan, receive allocation of shares issued, or monies granted, at the time of the share exchange by the Wholly Owning Parent Company for Share Exchange on Entity Conversion. 例文帳に追加

第九十六条の六 組織変更株式交換を伴う組織変更をする相互会社の社員は、第九十条第一項の規定にかかわらず、組織変更計画の定めるところにより、組織変更株式交換完全親会社が組織変更株式交換に際して交付する株式又は金銭の割当てを受けるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 96-14 (1) Where a Mutual Company has carried out an Entity Conversion, the converting Mutual Company shall complete registration of dissolution within two weeks from the date of Entity Conversion at the location of its principal office and within three weeks from said date at the location of its secondary offices; and the Converted Stock Company shall make a registration of incorporation within two weeks from the date of Entity Conversion at the location of its head office and within three weeks from said date at the location of its branch offices. 例文帳に追加

第九十六条の十四 相互会社が組織変更をしたときは、二週間以内に、従たる事務所及び支店の所在地においては三週間以内に、組織変更をする相互会社については解散の登記を、組織変更後株式会社については設立の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The Amount to be Paid for a Share Issued upon Entity Conversion (which means the amount of money to be paid or property other than money to be delivered in exchange for a single Share Issued upon Entity Conversion; hereinafter the same shall apply in this Section) or the method of calculating such amount 例文帳に追加

二 組織変更時発行株式の払込金額(組織変更時発行株式一株と引換えに払い込む金銭又は給付する金銭以外の財産の額をいう。以下この節において同じ。)又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The amount to be paid in for the Shares Issued on Entity Conversion (referring to the amount of money to be paid, or of non-monetary properties to be delivered, in exchange for a share issued on Entity Conversion; hereinafter the same shall apply in this Subsection); 例文帳に追加

二 組織変更時発行株式の払込金額(組織変更時発行株式一株と引換えに払い込む金銭又は給付する金銭以外の財産の額をいう。以下この款において同じ。)又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 96-11 (1) A converting Mutual Company shall become a Stock Company on the Effective Date (or, in the case of a share transfer on Entity Conversion, the date of the establishment of the Wholly Owning Parent Company Formed by Share Transfer on Entity Conversion). 例文帳に追加

第九十六条の十一 組織変更をする相互会社は、効力発生日(組織変更株式移転をする場合にあっては、組織変更株式移転設立完全親会社の成立の日)に、株式会社となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The amount to be recorded as the capital of an Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 127 of the Act shall be the amount of the contribution of a Member Commodity Exchange immediately prior to the entity conversion. 例文帳に追加

法第百二十七条に規定する主務省令で定める組織変更後株式会社商品取引所の資本金と して計上すべき額は、組織変更の直前の会員商品取引所の出資金の額とする。 - 経済産業省

(ii) In the case of an Entity Conversion accompanied by a share transfer on Entity Conversion, a person who was a member, etc. of the converting Mutual Company as of the Effective Date, or a shareholder, etc. or bankruptcy trustee of the Converted Stock Company or the Stock Company set forth in Article 96-9, paragraph (1), item (ix) or a creditor of such Stock Company who has not approved of the Entity Conversion or a shareholder, etc. or bankruptcy trustee of the Wholly Owning Parent Company Formed by Share Transfer on Entity Conversion; or 例文帳に追加

二 組織変更株式移転を伴う組織変更の場合 効力発生日において組織変更をする相互会社の社員等であった者又は組織変更後株式会社若しくは第九十六条の九第一項第九号の株式会社の株主等、破産管財人若しくは組織変更について承認をしなかった債権者若しくは組織変更株式移転設立完全親会社の株主等若しくは破産管財人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 134 (1) When a Member Commodity Exchange has implemented Entity Conversion, it shall complete the registration of dissolution with regard to the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion, the registration of establishment with regard to the head office of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion and the registration of the matters listed in the respective items of Article 930, paragraph (2) of the Companies Act with regard to the branch offices of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion within two weeks from the day on which the Entity Conversion came into effect at the location of the principal office and the head office and within three weeks from such day at the secondary offices and branch offices. 例文帳に追加

第百三十四条 会員商品取引所が組織変更をしたときは、組織変更の効力が生じた日から、その主たる事務所及び本店の所在地においては二週間以内に、その従たる事務所及び支店の所在地においては三週間以内に、組織変更をする会員商品取引所については解散の登記を、組織変更後株式会社商品取引所の本店については設立の登記を、組織変更後株式会社商品取引所の支店については会社法第九百三十条第二項各号に掲げる事項の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) When a Member Commodity Exchange has implemented Entity conversion, it shall complete the registration of dissolution with regard to the Member Commodity Exchange implementing Entity conversion, the registration of establishment with regard to the head office of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion and the registration of the matters listed in the respective items of Article 930, paragraph 2 of the Company Act with regard to the branch offices of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion within two weeks from the day on which the Entity Conversion came into effect at the location of the principal office and the head office and within three weeks from such day at the secondary offices and branch offices. 例文帳に追加

1 会員商品取引所が組織変更をしたときは、組織変更の効力が生じた日から、その主たる事務所及び本店の所在地においては二週間以内に、その従たる事務所及び支店の所在地においては三週間以内に、組織変更をする会員商品取引所については解散の登記を、組織変更後株式会社商品取引所の本店については設立の登記を、組織変更後株式会社商品取引所の支店については会社法第九百三十条第二項各号に掲げる事項の登記をしなければならない。 - 経済産業省

(ii) the procedures taken by the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion pursuant to the provisions of Article 124 of the Act; 例文帳に追加

二 組織変更をする会員商品取引所における法第百二十四条の規定による手続の経過 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in addition to the matters listed in the preceding item, the matters specified by the articles of incorporation of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion; 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、組織変更後株式会社金融商品取引所の定款で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 101-17 (1) An entity conversion shall not come into effect unless the authorization of the Prime Minister thereon has been obtained. 例文帳に追加

第百一条の十七 組織変更は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when the application for authorization of Entity Conversion or the documents to be attached thereto includes any fake statement on important matters. 例文帳に追加

二 組織変更認可申請書又はその添付書類のうちに重要な事項について虚偽の記載があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 121 A Member Commodity Exchange may become an Incorporated Commodity Exchange through entity conversion. 例文帳に追加

第百二十一条 会員商品取引所は、その組織を変更して株式会社商品取引所になることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Matters concerning the allotment of the shares set forth in the preceding item to members of the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion 例文帳に追加

六 組織変更をする会員商品取引所の会員に対する前号の株式の割当てに関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The date of the payment of money in exchange for the Shares Issued on Entity Conversion or the delivery of the property set forth in the preceding item; 例文帳に追加

四 組織変更時発行株式と引換えにする金銭の払込み又は前号の財産の給付の期日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In addition to what is listed in the preceding item, matters specified by the articles of incorporation of the Wholly Owning Parent Company Formed by Share Transfer on Entity Conversion; 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、組織変更株式移転設立完全親会社の定款で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case of item (i) of the preceding paragraph, the Converted Stock Company and the Wholly Owning Parent Company for Share Exchange on Entity Conversion; 例文帳に追加

一 前項第一号に掲げる場合 組織変更後株式会社及び組織変更株式交換完全親会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxviii) When he/she has made an Entity Conversion in violation of Article 69, Article 78 or Article 86; 例文帳に追加

二十八 第六十九条、第七十八条又は第八十六条の規定に違反して組織変更をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Matters concerning the allotment of the shares of stock set forth in the preceding item to members of the Member Commodity Exchange implementing Entity conversion 例文帳に追加

六組織変更をする会員商品取引所の会員に対する前号の株式の割当てに関する事項 - 経済産業省

(iv) The date of payment of money to be exchanged with a Share of Stock Issued upon Entity conversion or delivery of the property set forth in the preceding item 例文帳に追加

四組織変更時発行株式と引換えにする金銭の払込み又は前号の財産の給付の期日 - 経済産業省

(ix) If shares of stock have been issued upon Entity conversion pursuant to the provisions of Article 129, the following documents: 例文帳に追加

九第百二十九条の規定により組織変更に際して株式を発行したときは、次に掲げる書面 - 経済産業省

In addition to what is provided for in this Act, necessary matters concerning Entity Conversion of a Commodity Exchange shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

この法律に定めるもののほか、商品取引所の組織変更に関し必要な事項は、政令で定める。 - 経済産業省

(ii) the procedures taken by the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion pursuant to the provisions of Article 124 of the Act; 例文帳に追加

二組織変更をする会員商品取引所における法第百二十四条の規定による手続の経過 - 経済産業省

(b) in cases where the Stock Company after Entity Conversion is a Company with Company Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the company auditor(s) of the Stock Company after Entity Conversion; and 例文帳に追加

ロ 組織変更後株式会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社の監査役の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) a document proving that the directors of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion (if the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion is a company with company auditors, the directors and the company auditors) have accepted their respective office; 例文帳に追加

六 組織変更後株式会社金融商品取引所の取締役(組織変更後株式会社金融商品取引所が監査役設置会社である場合にあつては、取締役及び監査役)が就任を承諾したことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The number of shares issued pursuant to the provisions of this Article (hereinafter referred to as the "Shares Issued upon Entity Conversion" in this Section) (in the case of a company issuing classified shares, the classes and the number of the Shares Issued upon Entity Conversion; hereinafter the same shall apply in this Section 例文帳に追加

一 この条の規定により発行する株式(以下この節において「組織変更時発行株式」という。)の数(種類株式発行会社にあつては、組織変更時発行株式の種類及び数。以下この節において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A member of a Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion shall become a shareholder of the shares set forth in Article 122, paragraph (4), item (v), in accordance with the provisions on the matters set forth in item (vi) of the same paragraph, on the day on which Entity Conversion comes into effect. 例文帳に追加

3 組織変更をする会員商品取引所の会員は、組織変更の効力が生じた日に、第百二十二条第四項第六号に掲げる事項についての定めに従い、同項第五号の株式の株主となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The number of shares of stock issued pursuant to the provisions of this Article (hereinafter referred to as the "Shares of Stock Issued upon Entity conversion" in this Section) (in the case of a company issuing classified shares of stock, the classes and the number of the Shares of Stock Issued upon Entity conversion; hereinafter the same shall apply in this section) 例文帳に追加

一この条の規定により発行する株式(以下この節において「組織変更時発行株式」という。)の数(種類株式発行会社にあつては、組織変更時発行株式の種類及び数。以下この節において同じ。) - 経済産業省

(ii) The Amount to be Paid for a Share of Stock Issued upon Entity conversion (which means the amount of money to be paid or property other than money to be delivered in exchange for a single Share of Stock Issued upon Entity conversion; hereinafter the same shall apply in this Section) or the method of calculating such amount 例文帳に追加

二組織変更時発行株式の払込金額(組織変更時発行株式一株と引換えに払い込む金銭又は給付する金銭以外の財産の額をいう。以下この節において同じ。)又はその算定方法 - 経済産業省

(3) A member of a Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion shall become a shareholder of the shares of stock set forth in Article 122, paragraph 4, item 5, in accordance with the provisions on the matters set forth in item 6 of the same paragraph, on the day on which Entity Conversion comes into effect. 例文帳に追加

3 組織変更をする会員商品取引所の会員は、組織変更の効力が生じた日に、第百二十二条第四項第六号に掲げる事項についての定めに従い、同項第五号の株式の株主となる。 - 経済産業省

Article 123 (1) A Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion shall, during the period from 10 days prior to the day of the general meeting of members set forth in paragraph (1) of the preceding Article until the day preceding the day on which the Entity Conversion comes into effect, keep at its principal office a document or an Electromagnetic Record containing the content of the Entity Conversion plan and other matters specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第百二十三条 組織変更をする会員商品取引所は、前条第一項の会員総会の会議開催日の十日前から組織変更の効力が生ずる日の前日までの間、組織変更計画の内容その他主務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を主たる事務所に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion: 例文帳に追加

2 組織変更後株式会社商品取引所の株主及び債権者は、組織変更後株式会社商品取引所に対して、その営業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該組織変更後株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) A Member Commodity Exchange implementing Entity conversion shall, during the period from 10 days prior to the day of the general meeting of members set forth in paragraph 1 of the preceding Article until the day preceding the day on which the Entity conversion comes into effect, keep at its principal office a document or an Electromagnetic Record containing the content of the Entity conversion plan and other matters specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

1 組織変更をする会員商品取引所は、前条第一項の会員総会の会議開催日の十日前から組織変更の効力が生ずる日の前日までの間、組織変更計画の内容その他主務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を主たる事務所に備え置かなければならない。 - 経済産業省

(2) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange implementing Entity conversion: 例文帳に追加

2 組織変更後株式会社商品取引所の株主及び債権者は、組織変更後株式会社商品取引所に対して、その営業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該組織変更後株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。 - 経済産業省

(vi) when issuing Shares Issued upon Entity Conversion pursuant to the provisions of Article 129, paragraph (1) of the Act, the following documents: 例文帳に追加

六 法第百二十九条第一項の規定により組織変更時発行株式を発行するときは、次に掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the names of directors and name of accounting auditor of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion; 例文帳に追加

三 組織変更後株式会社金融商品取引所の取締役の氏名及び会計監査人の氏名又は名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) matters regarding the allotment of the shares set forth in the preceding item to members of the Membership-Type Financial Instruments Exchange implementing Entity Conversion; 例文帳に追加

六 組織変更をする会員金融商品取引所の会員に対する前号の株式の割当てに関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The purpose, trade name, the location of the head office and the total number of shares issuable of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion 例文帳に追加

一 組織変更後株式会社商品取引所の目的、商号、本店の所在地及び発行可能株式総数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In the case of an Entity Conversion, the converting company may set aside a deficiency reserve in addition to the reserve set forth in paragraph (4). 例文帳に追加

6 組織変更をする場合においては、第四項の準備金のほか、損失てん補準備金を積み立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) The day on which the Entity Conversion takes effect (hereinafter referred to as "Effective Date" in this Subsection) and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

五 組織変更がその効力を生ずる日(以下この款において「効力発生日」という。)その他内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The names, trade names and addresses of the converting Mutual Company and the Wholly Owning Parent Company for Share Exchange on Entity Conversion; 例文帳に追加

一 組織変更をする相互会社及び組織変更株式交換完全親会社の名称及び商号並びに住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In addition to what is listed in the preceding three items, the Entity Conversion poses no risk of precluding the sound management of its business. 例文帳に追加

四 前三号に掲げるもののほか、組織変更により、その業務の健全な運営に支障を生ずるおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A lawsuit for the nullification of an Entity Conversion shall be filed against any of the persons listed in the following items depending on the case: 例文帳に追加

3 組織変更の無効の訴えは、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) In the case of item (ii) of the preceding paragraph, the Converted Stock Company and the Wholly Owning Parent Company Formed by Share Transfer on Entity Conversion; or 例文帳に追加

二 前項第二号に掲げる場合 組織変更後株式会社及び組織変更株式移転設立完全親会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS