FASTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8924件
A fast return operation is performed at the point t5 of time, fast return is performed and a chapter c5 passed through by the fast return is erased.例文帳に追加
時点t5で早戻し操作がされて早戻しされ、早戻しで通過したチャプタc5が消去される。 - 特許庁
When fast forwarding is indicated, a control part 4 performs fast forwarding of contents.例文帳に追加
早送りが指示されると、制御部4は、コンテンツの早送りを実行する。 - 特許庁
When the waiting means completes waiting for the specified time, the fast-forward/fast-rewind means performs fast-forward or fast-rewind playback for next videos.例文帳に追加
早送り/巻戻し手段は、待機手段による所定時間の待機が終了したときに、次の映像に対して早送り再生または巻戻し再生を行う。 - 特許庁
HOT STRIP FAST PLATE TRANSFER DEVICE例文帳に追加
熱間ストリップの高速通板装置 - 特許庁
To enable a downstream port allowing Fast-Leave to be automatically learned.例文帳に追加
Fast-Leave可能なダウンストリームポートを自動的に学習することができるようにする。 - 特許庁
Following processes (1) to (6) are conducted in response to fast forwarding/fast rewinding reproduction instructions.例文帳に追加
早送り/早戻し再生指示に応答して以下の(1) 〜(6) の各処理をする。 - 特許庁
P-CSCF FAST HANDOFF SYSTEM AND P-CSCF FAST HANDOFF METHOD例文帳に追加
P−CSCF高速ハンドオフシステム及びP−CSCF高速ハンドオフ方法 - 特許庁
What do you really want? you want to go very fast例文帳に追加
で どうしたいんだ? 突っ走って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How fast a relative velocity can you handle?例文帳に追加
速さはどのくらい? 使いこなせる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Run fast, piggy, and sleep well!例文帳に追加
早く走れ 豚さん そして よく眠れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


