1153万例文収録!

「Fish」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fishを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10758



例文

garnishings served with raw fish 例文帳に追加

刺身の皿に盛られている添えもの - EDR日英対訳辞書

a classification of animals called {bony fish} 例文帳に追加

硬骨魚類という動物分類 - EDR日英対訳辞書

a banquet held in celebration of a large catch of fish 例文帳に追加

大漁の時に開く祝宴 - EDR日英対訳辞書

a fish, bird, or animal captured by another animals 例文帳に追加

動物がとった魚や鳥獣 - EDR日英対訳辞書

例文

a small fish that has just hatched 例文帳に追加

卵からかえって間もない魚 - EDR日英対訳辞書


例文

a large group of fish swimming together 例文帳に追加

海中を泳いでいる魚の群れ - EDR日英対訳辞書

In this type of fish scales are absent.例文帳に追加

この種の魚にはうろこがない - Eゲイト英和辞典

Is the fish still alive?例文帳に追加

その魚はまだ生きているのですか - Eゲイト英和辞典

Fish cannot exist out of water.例文帳に追加

魚は水から出たら生きられない - Eゲイト英和辞典

例文

I jerked a fish out of the water.例文帳に追加

魚を水からぐいと引き上げた - Eゲイト英和辞典

例文

DISCOLORATION INHIBITOR FOR RED FLESHED FISH MEAT例文帳に追加

赤身魚肉用退色抑制剤 - 特許庁

Is that thing over there a fish farm?例文帳に追加

あっちにあるのは魚の養殖? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There are a lot of fish swimming around.例文帳に追加

たくさんの魚が泳いでいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We should eat more fish.例文帳に追加

もっと沢山魚を食べるべきです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Can you prepare this fish for me?例文帳に追加

この魚をさばいてくれませんか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

SOCKET DEVICE FOR ON-BOARD FISH LAMP例文帳に追加

船上集魚灯用ソケット装置 - 特許庁

This fish is all bone and no flesh. 例文帳に追加

この魚は骨ばかりで身が無い - 斎藤和英大辞典

to coat fish with miso―(下手をやるの意味なら)―bunglemess mattersmake a mess of itmuddle mattersmake a muddle of itmake sad work of it 例文帳に追加

味噌をつける - 斎藤和英大辞典

Who cares for fish, Game, or any other dish? 例文帳に追加

さかなもおにくもサラダもいらぬ! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

if it's only collecting those rotten little river fish. 例文帳に追加

臭い川魚ばかり集めますよ。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

The powdered fish sauce is obtained by heating a liquid fish sauce at about 95°C for 1 to 300 sec, drying the heated fish sauce and then pulverizing the sauce.例文帳に追加

液体の魚醤油を約95℃で1〜300秒間加熱した後、乾燥させ、粉末化する。 - 特許庁

To provide a fish-boiling plate for a pot, which moves a boiled fish from the pot to a dish without deforming the fish.例文帳に追加

煮魚の形を崩さずに,煮魚を鍋から皿に移すことができる鍋の煮魚用敷板を提供する。 - 特許庁

To provide a fish-hook that prevents a fish from being released from a hook once the fish has been caught on the hook, while facilitating the removal of the caught fish, and to also provide a fishing apparatus that uses the fish-hook and is capable of automatically catching fish and automatically releasing fish from the hook.例文帳に追加

いったん針に掛かった魚を針から外れないようにするとともに、掛かった魚を取り外しやすくした釣り針と、その釣り針を使用した、魚を自動的に釣り上げて自動的に針から外すことのできる魚釣り装置を提供する。 - 特許庁

To provide a chopping block having a structure for removing drip therefrom as much as possible, even if processing fish or fish block for Sashimi (sliced raw fish) from which drip is released, and the fish or fish block is prevented from being soaked in the drip as much as possible to maintain the taste of the fish or fish block.例文帳に追加

魚や刺身下ごしらえ用の柵からドリップが出ている状態で調理をする場合でも、ドリップをまな板から出来るだけ除去可能な構造として、ドリップが出来るだけ魚や柵に浸からないようにして魚や柵のうま味を保持する。 - 特許庁

This fish meat-processed food reduced with fishy smell (e.g. fish meat ham, boiled fish paste roll dyed in a pink spiral pattern, boiled fish paste, fish paste dumpling, fish meat sausage, tube-shaped fish paste cake, etc.) is obtained by adding lee white liquor obtained by distilling the sake lees, especially of Shaoxing.例文帳に追加

魚肉加工食品に対して、白酒、特に紹興酒の酒粕を蒸留して得た糟焼を添加することにより、魚臭が低減した魚肉加工食品(例えば、魚肉ハム、ナルト、蒲鉾、つみれ、魚肉ソーセージ、竹輪等)を得ることができる。 - 特許庁

The fish gathering mixture is used so that the fish gathering component which is favored by the target fish is supported on the fish gathering device, wherein the fish gathering mixture contains the fish gathering component and an auxiliary component for controlling support and/or release of the fish gathering component.例文帳に追加

対象魚が好む集魚成分を集魚用仕掛けに担持させるための集魚用調合剤において、その集魚成分と、その集魚成分の担持及び/又は発散を制御する補助成分とを含有することを特徴とする集魚用調合剤。 - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR DRYING FISH例文帳に追加

魚を乾燥する方法及び装置 - 特許庁

FISH MEAT MUSCLE CONTRACTION-INDUCING DEVICE例文帳に追加

魚肉の筋肉収縮誘起装置 - 特許庁

MACKEREL FISH SOY AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加

鯖魚醤及びその製造法 - 特許庁

FISH BANK FORMED BY FIXING BAMBOO WITH CONCRETE例文帳に追加

竹をコンクリートで固定した魚礁 - 特許庁

FISH PROCESSING METHOD AND APPARATUS THEREFOR例文帳に追加

魚体処理方法およびその装置 - 特許庁

TIRE BLOCK FISH REEF BY WINDING ROPE例文帳に追加

ロープを巻きつけたタイヤブロック魚礁 - 特許庁

DRIED FISH AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加

魚干物及びその製造方法 - 特許庁

COOLING DEVICE FOR AQUARIUM FOR AQUARIUM FISH例文帳に追加

観賞魚水槽用冷却装置 - 特許庁

AERATION SYSTEM IN FISH-BREEDING TANK例文帳に追加

養魚槽内におけるエアレーションシステム - 特許庁

METHOD FOR THAWING FROZEN FISH BODY BLOCK例文帳に追加

冷凍魚体ブロックの解凍方法 - 特許庁

I ate the fish I caught. 例文帳に追加

私は釣ってきた魚を食べました。 - Weblio Email例文集

I was able to see fish. 例文帳に追加

私は魚を見ることができました。 - Weblio Email例文集

The fish there is very delicious.例文帳に追加

そこのお魚はとても美味しいです。 - Weblio Email例文集

Those fish mostly live in ponds. 例文帳に追加

その魚の主な生息地は池です。 - Weblio Email例文集

My dad goes to the river to fish a lot. 例文帳に追加

父はよくこの川へ釣りに行く。 - Weblio Email例文集

You can only catch this fish in Japan. 例文帳に追加

この魚は日本でしか獲れない。 - Weblio Email例文集

I put the fish in that basket. 例文帳に追加

私は魚をその籠に入れました。 - Weblio Email例文集

METHOD OF SCREENING USING FISH EMBRYO例文帳に追加

魚類胚を用いるスクリーニング方法 - 特許庁

There are a lot of fish in the river. 例文帳に追加

川には魚がいっぱいいました - 京大-NICT 日英中基本文データ

Six fish were caught in two hours. 例文帳に追加

2時間で魚が6匹釣れました - 京大-NICT 日英中基本文データ

To provide a fish-inducing system including a fish-inducing member which travels in water and induces a fish or a fish group to a target place in the water.例文帳に追加

水中を走行し、水中の単体の魚又は魚群を目的の場所に誘導する魚誘導体を含む魚誘導システムを提供する。 - 特許庁

METHOD FOR PRODUCING FISH MEAT-CONTAINING FOOD例文帳に追加

魚肉入り食品の製造方法 - 特許庁

FISH ROE FOOD PACKED IN FLEXIBLE TUBE例文帳に追加

可撓性容器詰魚卵食品 - 特許庁

例文

ALIGNING DEVICE FOR HEAD DIRECTION OF SMALL FISH例文帳に追加

小魚の頭方向揃え装置 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS