Handledを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3692件
This application content is handled. 例文帳に追加
この申請内容は処理されます。 - Weblio Email例文集
(vi) Places where harmful substances are handled. 例文帳に追加
六 有害物を取り扱う場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The original paper board is handled by the same way.例文帳に追加
板紙原反も同様である。 - 特許庁
a place where medical emergencies are handled, called emergency hospital 例文帳に追加
救急病院である施設 - EDR日英対訳辞書
I'd still like it handled as soon as possible.例文帳に追加
それでも早急に片付けたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
HANDLED PACKAGE OF ACCUMULATED ARTICLE例文帳に追加
取っ手付き物品集積包装体 - 特許庁
Affairs Handled by Local Governments 例文帳に追加
地方公共団体が処理する事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I should have handled it better.例文帳に追加
私がもっと気にしてればよかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't worry, I got this handled.例文帳に追加
心配いらない、ここは僕に任せろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I handled the business side.例文帳に追加
私は ビジネスの側面を扱っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
he handled the situation adroitly 例文帳に追加
彼は状況を器用に取り扱った - 日本語WordNet
D. Types of securities handled by the service provider 例文帳に追加
ニ.取り扱う有価証券の種類 - 金融庁
Jessica, I could have handled gerald tate.例文帳に追加
ジェシカ 私にもジェラルド・テートを扱えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Excuse me. is the person who handled例文帳に追加
すいません。 この本の 担当の方って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The number of cases handled reach a hundred. 例文帳に追加
取り扱った件数が百に達する - 斎藤和英大辞典
He handled the knife and fork very well. 例文帳に追加
彼は上手にナイフとフォークを使った。 - Tanaka Corpus
He handled the knife and fork very well.例文帳に追加
彼は上手にナイフとフォークを使った。 - Tatoeba例文
It must be handled with care since it is a Buddhist ritual implement. 例文帳に追加
法具なので、大切に扱う事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He handled me extremely sincerely.例文帳に追加
彼は私に厳しく、真摯に接してくれた。 - Weblio Email例文集
He handled the administrative jobs concerning the Taiwan expedition. 例文帳に追加
台湾出兵の事務処理を手がける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How should cookies from "kenkyusha.co.jp" be handled? 例文帳に追加
"kenkyusha.co.jp" からのクッキーをどう処理しますか? - 研究社 英和コンピューター用語辞典
The gun barrel was short and it could be handled with one hand. 例文帳に追加
銃身が短く、片手で扱える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




