意味 | 例文 (999件) |
If you haveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2211件
I wonder if you have something to write with.例文帳に追加
何か書くものを持っているかい。 - Tatoeba例文
If you have any questions, call me.例文帳に追加
質問があれば、電話してください。 - Tatoeba例文
If you have something to complain about, then get out of here!例文帳に追加
文句あるなら出て行け! - Tatoeba例文
If you have any questions, just ask.例文帳に追加
質問があれば、聞いてください。 - Tatoeba例文
If you have spare time, watch this for a little while.例文帳に追加
暇なら、ちょっとこれ見てよ。 - Tatoeba例文
If you have anything please let me know.例文帳に追加
また何かあったら教えて下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If you drink too much, you'll have a hangover.例文帳に追加
飲みすぎると二日酔いになります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Stay in bed if you have fever.例文帳に追加
熱があったら寝てください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Raise your hand if you have a question. 例文帳に追加
質問があれば手を挙げなさい。 - Tanaka Corpus
Please come over if you have time. 例文帳に追加
時間があったら来てください。 - Tanaka Corpus
Come and see me if you have any time. 例文帳に追加
時間があったら会いに来てね。 - Tanaka Corpus
I wonder if you have something to write with? 例文帳に追加
何か書くものを持っているかい。 - Tanaka Corpus
if you are seeking FreeBSD-related employment or have a job involving FreeBSD to advertise then this is the right place. 例文帳に追加
技術的な議論 - FreeBSD
Code Listing4.1: Checking if you have write-combining enabled 例文帳に追加
コード表示4.1:write-combiningが有効か確認 - Gentoo Linux
If you will keep on as you have begun, you will be sure to succeed. 例文帳に追加
君は始めの調子で進めばきっと成功する - 斎藤和英大辞典
Tom, if you want you can have dinner here before you leave.例文帳に追加
トム、よかったら夕ご飯食べてって。 - Tatoeba例文
Needs are what you must have. If you don't have them, you could die. Wants are things you really desire to have. However, you won't die if you don't have them.例文帳に追加
ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。 - Weblio英語基本例文集
If you fail without doing your best, you will regret that you have left undone what ought to have been done. 例文帳に追加
尽すだけ尽さずに失敗すると思いが残って諦めがつかぬ - 斎藤和英大辞典
If you have a static IP then you will need a few more details than if you have a dynamic IP.例文帳に追加
静的IPでは、動的IPより少し多くの詳細情報が必要になります。 - Gentoo Linux
The footbath can be used free if you have a ticket on the train line, but if you don't have a ticket you must purchase a platform ticket in order to use the footbath. 例文帳に追加
利用は無料だが、鉄道利用者以外の利用には駅の入場券が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you go to that restaurant, you can have oyakodon for 400 yen. 例文帳に追加
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。 - Weblio Email例文集
If you have this ticket, you can get off and on at all bus stops. 例文帳に追加
この切符があれば全てのバス停で乗り降りできます。 - Weblio Email例文集
If you wouldn't mind, would you like to have a drink together? 例文帳に追加
もし、よかったら一緒に飲みませんか。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |