1016万例文収録!

「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15757



例文

There are some students in the schoolyard. 例文帳に追加

校庭に何人かの生徒がいます。 - Tanaka Corpus

I have some free time in the afternoon. 例文帳に追加

午後なら少し暇があります。 - Tanaka Corpus

It is important to be accomplished in some art. 例文帳に追加

一芸に長じることが大切だ。 - Tanaka Corpus

I must put some air in the tire. 例文帳に追加

タイヤに空気をいれなければ。 - Tanaka Corpus

例文

There are some pretty flowers in the garden. 例文帳に追加

その庭にはきれいな花がある。 - Tanaka Corpus


例文

I can see some intricate patterns in the picture. 例文帳に追加

その絵には複雑な模様が見える。 - Tanaka Corpus

I'll put some salt in the soup. 例文帳に追加

スープに塩を加えよう。 - Tanaka Corpus

This plan is good in some ways. 例文帳に追加

この計画はいくつかの点でよい。 - Tanaka Corpus

I put some cream in my coffee. 例文帳に追加

コーヒーにミルクを入れた。 - Tanaka Corpus

例文

Would you like some cream in your coffee? 例文帳に追加

コーヒーにクリームはいかがですか。 - Tanaka Corpus

例文

Now that we're using it, we can start to create some tables and put information in them.例文帳に追加

MySQLのテーブルを操作する - Gentoo Linux

In some cases /dev/psaux is used. 例文帳に追加

/dev/psauxが使われる場合もあります。 - Gentoo Linux

is disabled in some kernels. 例文帳に追加

が無効にされているカーネルもある。 - JM

signal is generated in this case; on some other implementations, it is not. 例文帳に追加

シグナルは生成される。 - JM

field in some zone line; the LINK-TO 例文帳に追加

フィールドが記述される。 LINK-TO - JM

differed in their interpretation of some options, particularly 例文帳に追加

いくつかのオプション (特に - JM

contains some comments on the internal structure of the data contained in this string. create_system例文帳に追加

でコメントされています。 - Python

It is also used daily in some cases. 例文帳に追加

日用に用いる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Shinto religion, some sects recite it. 例文帳に追加

神道でも唱えるところがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some are designed in imitation of a light house. 例文帳に追加

灯台を模したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cases, miso is used. 例文帳に追加

味噌を加えることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are made in some areas including Yamagata Prefecture. 例文帳に追加

山形県などで作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of those who are in advanced-level use it. 例文帳に追加

一部上段者が使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some areas, thin strips of stewed fried tofu are used as the topping. 例文帳に追加

細切れを載せる地方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cases, dried bonito is used. 例文帳に追加

また、鰹節を使うやり方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of them are set in the 5-7-7-7-5 structure. 例文帳に追加

5、7、7、7、5となる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some argue that this caused the errors in their ages. 例文帳に追加

)の為に誤差が生じたのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people believe that he was born in 1299. 例文帳に追加

生年は1299年(正安元年)とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some argue that he was born in 1026. 例文帳に追加

生年は1026年説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some busho such as Hirohide were killed in the battle. 例文帳に追加

汎秀らは討死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some suggest that he was born in 1839. 例文帳に追加

生年は1839年という説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the Tanba trains stop at the stations shown in brackets ([]). 例文帳に追加

()内の駅は一部列車停車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stations in parentheses (): Some of the trains stop. 例文帳に追加

()内の駅は一部列車が停車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following clans can be included in some cases. 例文帳に追加

下記の家が含まれる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some regions, it is called "Tekki". 例文帳に追加

地方により「てっき」ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the old days, some Hainarashi were made of wood. 例文帳に追加

古くは木製のものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In 1996, some pieces of earthenware were excavated.) 例文帳に追加

(1996年に土器片の発見。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Put Some Little Shrimp in Your Life 例文帳に追加

あなたの生活に小さなエビを - 浜島書店 Catch a Wave

Some people used it in that way. 例文帳に追加

ある人が、そういう使い方をした - 京大-NICT 日英中基本文データ

some nestling in cotton wool; 例文帳に追加

木綿に包まれているもの。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

That'd give 'em some interest in life. 例文帳に追加

それで毎日がおもしろくなる。 - O Henry『ハーレムの悲劇』

"There was some life in it then." 例文帳に追加

「あの頃は活気があったな。」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

There are said to be some family heirlooms hidden away in some corner of our storehouse. 例文帳に追加

蔵の中のどこかに先祖伝来の宝物がしまってあるという話だ. - 研究社 新和英中辞典

Some spoke in favour of it, some spoke against it. 例文帳に追加

賛成演説をする者もあれば反対演説をする者もあった - 斎藤和英大辞典

a supplementary feather (usually small) on the underside of the base of the shaft of some feathers in some birds 例文帳に追加

ある鳥類の羽軸の基の裏側の(たいてい小さな)付加的な羽 - 日本語WordNet

a determiner (as `a' or `some' in English) that indicates nonspecific reference 例文帳に追加

非特異性の参照を示す限定詞(英語の『a』または『some』として) - 日本語WordNet

used in some classification systems for some plants of genus Coreopsis 例文帳に追加

分類法によっては、ハルシャギク属のいくつかの植物について用いられる - 日本語WordNet

reproduction of some multicellular organisms by division, as in the case of some starfish 例文帳に追加

いくつかのヒトデのように分裂による多細胞有機体の生殖活動 - 日本語WordNet

the weather in some location averaged over some long period of time 例文帳に追加

ある長い期間にわたってある場所で平均化された天気 - 日本語WordNet

例文

Earth is not a problem for someone else in some other place at some other time.例文帳に追加

地球は、どこか別の場所の別の時の他人事ではない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS