| 意味 | 例文 |
In twoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49961件
The placing of two pawns in one row, and achieving checkmate by placing a pawn, are not prohibited moves. 例文帳に追加
打ち歩詰め、二歩は禁止されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two people were killed and three severely injured in the accident. 例文帳に追加
その事故で死者 2 名重傷者 3 名を出した. - 研究社 新和英中辞典
The two countries have been in a state of war [at war] for a long time. 例文帳に追加
両国は長い間戦闘状態にある. - 研究社 新和英中辞典
In ability [Where ability is concerned] there is no comparison between the two. 例文帳に追加
能力の点では両者は比較にならない. - 研究社 新和英中辞典
The two teams were combined in a game against the New York Yankees. 例文帳に追加
両チーム連合でニューヨーク・ヤンキースと当たった. - 研究社 新和英中辞典
The two groups share equally in the company. 例文帳に追加
二つのグループが半々に同社を所有している。 - Tanaka Corpus
My uncle lived in Washington, D. C. for two years. 例文帳に追加
私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 - Tanaka Corpus
His representative work is the Sanyu Nihyaku (two hundred) series created in 1733. 例文帳に追加
代表作「左入二百」(享保18(1733年)作成)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Raiden (written in two Chinese characters meaning thunderbolt) is one of noh-gaku (noh and kyogen) works. 例文帳に追加
雷電(らいでん)は、能楽作品のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are as many as two hundred cherry trees in this park.例文帳に追加
この公園には200本もの桜の木がある。 - Tatoeba例文
The two premiers had nothing in common.例文帳に追加
二人の首相には何一つ共通点がなかった。 - Tatoeba例文
The two groups share equally in the company.例文帳に追加
二つのグループが半々に同社を所有している。 - Tatoeba例文
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.例文帳に追加
私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 - Tatoeba例文
the ratio of two successive terms in the Fibonacci sequence 例文帳に追加
フィボナッチ数列の2つの連続的な項の割合 - コンピューター用語辞典
in Japan, the police activity of riding on public transportation that travels between or through two or more jurisdictions, called 'idokeisatsu'例文帳に追加
移動警察という,警察の活動 - EDR日英対訳辞書
of the order, sides or something having two opposing poles, being inverted, inside-out or in some other way inverted 例文帳に追加
表裏,前後などが逆であるさま - EDR日英対訳辞書
of a person, to be in charge of two or more duties at the same time 例文帳に追加
二つ以上の役目を一人でうけもつ - EDR日英対訳辞書
sports and entertainment (game played by two or more players resulting in a winner and a loser) 例文帳に追加
ふたり以上で勝ち負けを争うあそび - EDR日英対訳辞書
in Japanese, a compound word composed of two or more independent words 例文帳に追加
二つ以上の単語が結合してできた言葉 - EDR日英対訳辞書
in sports, the condition of two opponents being matched to fight each other for the first time 例文帳に追加
スポーツで,互いに初めて対戦すること - EDR日英対訳辞書
in Japan, opaque sliding door paper that has been cut lengthways into two 例文帳に追加
唐紙などの全紙を縦二つに切ったもの - EDR日英対訳辞書
in Japan, a unit of measure for rolls of cloth, equivalent to two 'tan' 例文帳に追加
2反を単位とした布地の数を表す語 - EDR日英対訳辞書
the state of having two eyes which are different in size or strength of vision 例文帳に追加
左右の目の大きさや視力が違うこと - EDR日英対訳辞書
I traveled and stayed in Ito for three days and two nights. 例文帳に追加
私は伊東に2泊3日の旅行に行きました。 - Weblio Email例文集
in Japanese verse linking, of two persons, the condition of making a linked verse 例文帳に追加
連歌や俳諧で,連句を2人で行なうこと - EDR日英対訳辞書
in Japanese grammar, a form of conjugation of verbs named lower stage two conjugation 例文帳に追加
下二段活用という,動詞の活用の型 - EDR日英対訳辞書
in boxing, two consecutive punches delivered with the same hand 例文帳に追加
ボクシングで,一方の手で2回連続して打つパンチ - EDR日英対訳辞書
in boxing, two consecutive hooks delivered with the same hand 例文帳に追加
ボクシングで,一方の手で2回連続して打つフック - EDR日英対訳辞書
The illness runs its course in two weeks.例文帳に追加
その病気はかかって治るのに2週間要する - Eゲイト英和辞典
Two persons have an interest in the property.例文帳に追加
2人の人がその財産の所有権を持っている - Eゲイト英和辞典
Add two more auxiliary functions to the WishDB class in db.php. 例文帳に追加
db.php の WishDB クラスに、補助関数をさらに 2 つ追加する。 - NetBeans
Two dozen high school students chanted in unison.例文帳に追加
20余名の高校生が一丸となって連呼した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ACTUATOR UTILIZING ELECTROMAGNETIC DRIVING FORCE IN TWO DIRECTIONS例文帳に追加
双方向の電磁駆動力を利用したアクチュエータ - 特許庁
(2) Two or more two-core shield wires as described in (1) are lined in parallel to form a flat cable.例文帳に追加
記載のフラットケーブルで、個々の2心シールド電線の、2本の信号線間の距離が、式(1) で表される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)