| 例文 |
Itsuseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
In this battle, the eldest brother Itsuse injured his shin by an arrow. 例文帳に追加
この戦いで長兄五瀬は脛(すね)に矢傷を負う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The odds were against them, and Itsuse no mikoto got wounded by a stray arrow. 例文帳に追加
戦いに利なく、五瀬命が流れ矢を受けて負傷した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kamayama-jinja Shrine that enshrines Itsuse no Mikoto is found nearby to the south of the tomb. 例文帳に追加
そのすぐ南に五瀬命を祀る竈山神社がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the battle with Nagasunehiko, Itsuse was shot by Nagatsunehiko's arrow. 例文帳に追加
ナガスネヒコと戦っている時に、イツセはナガスネヒコが放った矢に当たってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Itsuse no mikoto was a member of Japanese Imperial family, who appears in the Japanese Mythology. 例文帳に追加
五瀬命(いつせのみこと)は、日本神話に登場する日本の皇族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His brothers were Itsuse no mikoto (Hikoitsuse no mikoto), Inahi no mikoto, Wakamikenu no mikoto(Emperor Jinmu). 例文帳に追加
兄弟に五瀬命(彦五瀬命)・稲飯命・若御毛沼命(神武天皇)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is known that Miyuki sent MITA no Itsuse to Tsushima Island of Tsushima Province to refine gold, but unknown when it was. 例文帳に追加
時期が不明だが、御行は三田五瀬を対馬島(対馬国)に遣わして金を精錬させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Itsuse said, "We are the sons of Hi no kami (the Sun Goddess i.e. Amaterasu Omikami), so we shouldn't fight facing the sun (the East). 例文帳に追加
イツセは、「我々は日の神の御子だから、日に向かって(東を向いて)戦うのは良くない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So they moved toward the South, but Itsuse died when they arrived at Onominato in Kii Province. 例文帳に追加
それで南の方へ回り込んだが、イツセは紀伊国の男之水門に着いた所で亡くなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a story about the expedition Emperor Jinmu again went on by sea from Kumano-shin village after crossing through Sano, following the death of Itsuse no mikoto, an elder brother of Emperor Jinmu. 例文帳に追加
神武の兄五瀬命の死の後、狭野を越え熊野神邑から再度海路を征く前の話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May, Iwarehikono Mikoto sailed the boat out, but the arrow wound of Itsuse no mikoto became worse at Yamaki no minato and he died at Kamayama Kii Province. 例文帳に追加
5月、磐余彦は船を出し、山城水門で五瀬命の矢傷が重くなり、紀伊国竃山で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the detour, Itsuse died of the wound at O no minato and was buried in Kamayama (Kamayama jinja Shrine in Wada, Wakayama City). 例文帳に追加
途中五瀬は傷がもとで「雄の港」で没し竈山(和歌山市和田竈山神社)に葬られたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Itsuse no mikoto roared a virile cry, 'what a pity that I should die from a wound by the rebel,' and therefore, this site came to be called Onominato (literally floodgate of virility). 例文帳に追加
五瀬命は「賊に傷つけられて死ぬとは」と雄叫びしたので、その地を男之水門(雄水門)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 5, Iwarehikono Mikoto went to the east with his older brothers including Itsuse no mikoto by boat and when they got to Hayasui no to, they hired Kunitsukami (gods of the land), Shiinetsuhiko as a guide. 例文帳に追加
10月5日、磐余彦は兄の五瀬命らと船で東征に出て、速吸之門に来た時、国津神の椎根津彦を道案内とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Itsuse no mikoto advised his troops as 'now that we are the sons of the sun, we should not fight facing the sun (the east), let's turn around and fight with our back to the sun (the west).' 例文帳に追加
五瀬命の「我々は日の神の御子だから、日に向かって(東に向かって)戦うのは良くない。廻り込んで日を背にして(西に向かって)戦おう」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ugayafukiaezu, when he grew up, got married to Tamayoribime, his fostering mother, and had four children with her: Itsuse no mikoto, Inahi no mikoto, Mikenu no mikoto, and Wakamikenu no mikoto. 例文帳に追加
ウガヤフキアエズは、育ての親であるタマヨリビメと結婚し、タマヨリビメとの間に五瀬命(五瀬命)・稲飯命(稲氷命)・御毛沼命(御毛沼命)・ワカミケヌ(若御毛沼命)の四子をもうけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After she raised Ugayafukiaezu, whose mother was Toyotamabime and whose father was Hoori (meaning Ugayafukiaezu was Tamayoribime's nephew), she became his wife and gave birth to Itsuse no Mikoto, Inahi no Mikoto, Mikenu no Mikoto, and Kamuyamatoiwarebiko (the Emperor Jinmu). 例文帳に追加
トヨタマビメが産んだホオリの子であるウガヤフキアエズ(すなわちタマヨリビメの甥)を養育した、後にその妻となり、五瀬命、稲飯命、御毛沼命、カムヤマトイワレビコ(神武天皇)を産んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He attacked the invading enemies at Kusaenosaka after Emperor Jinmu arrived at Shirakata no tsu (Bay of Shirakata) in 青雲, Namihaya Province, and the Emperor's older brother, Itsuse no Mikoto, was injured by an arrow during this battle, and later died. 例文帳に追加
神武天皇が浪速国青雲の白肩津に到着したのち、孔舎衛坂(くさえのさか)で迎え撃ち、このときの戦いで天皇の兄の五瀬命は矢に当たって負傷し、後に死亡している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), Kamuyamatoiwarebiko conferred with his elder brother Itsuse where they should move to rule Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains) better and decided to head for east. 例文帳に追加
『古事記』では、神倭伊波礼毘古命(カムヤマトイワレビコ)は、兄のイツセ(イツセ)とともに、日向の高千穂でどこへ行けばもっと良く葦原中国を治められるだろうかと相談し、東へ行くことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|