1153万例文収録!

「LEAVES」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

LEAVESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7496



例文

Two from ten leaves eight. 例文帳に追加

10から2を引くと、8残る。 - Tanaka Corpus

I told you, you can't. no one leaves, especially not now.例文帳に追加

出ちゃダメだ 特に今は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Than the leaves would appear and the rabbits would appear例文帳に追加

葉が現れ ウサギが現れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My flight leaves in an hour.例文帳に追加

1時間以内に出発します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Excuse me, where are the tea leaves?例文帳に追加

あのさ あの お茶の葉 どこに... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

He leaves the wolf, he goes back with...例文帳に追加

オオカミを残し... キャベツと戻り... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No one leaves for good例文帳に追加

永遠に誰もいなくならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Young leaves are carefully picked by hand 例文帳に追加

若葉をていねいに手で摘む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first train leaves [is] at 4:30 a.m. 例文帳に追加

始発は午前 4 時 30 分です. - 研究社 新和英中辞典

例文

He tore the leaves off a tree. 例文帳に追加

彼は木の葉をむしりとった. - 研究社 新和英中辞典

例文

His scholarship leaves nothing to be desired. 例文帳に追加

彼の学問は申分が無い - 斎藤和英大辞典

A train leaves the stationclears the stationgets clear of the station. 例文帳に追加

汽車がステーションを離れる - 斎藤和英大辞典

It leaves much to be desired. 例文帳に追加

大いに改良の余地がある - 斎藤和英大辞典

A slug leaves a trail behind it. 例文帳に追加

なめくじが這うと跡を引く - 斎藤和英大辞典

to pass a mulberry twig through the hand and strip it of its leaves 例文帳に追加

桑の葉をこき落す - 斎藤和英大辞典

The leaves wave in the windrustle in the wind. 例文帳に追加

木の葉が風にそよそよする - 斎藤和英大辞典

The money is barely sufficient, and leaves no surplus. 例文帳に追加

金はキッチリで余分が無い - 斎藤和英大辞典

The evidence leaves no room for doubt 例文帳に追加

疑いを容るべき余地無し - 斎藤和英大辞典

The train leaves at 2:30 p.m. 例文帳に追加

列車は午後2時半に出る。 - Tanaka Corpus

He leaves for Tokyo tomorrow. 例文帳に追加

彼は明日東京へたちます。 - Tanaka Corpus

His thesis leaves nothing to be desired. 例文帳に追加

彼の論文は申し分ない。 - Tanaka Corpus

His composition leaves nothing to be desired. 例文帳に追加

彼の作文は申し分ない。 - Tanaka Corpus

The train leaves Tokyo Station at 7. 例文帳に追加

東京駅を7時に出ます。 - Tanaka Corpus

In autumn the leaves turn yellow. 例文帳に追加

秋になると葉は黄色くなる。 - Tanaka Corpus

My plane leaves at six o'clock. 例文帳に追加

私のは6時の飛行機です。 - Tanaka Corpus

Your composition leaves nothing to be desired. 例文帳に追加

君の作文は申し分ない。 - Tanaka Corpus

The leaves of the tree turned yellow. 例文帳に追加

その木の葉は黄色くなった。 - Tanaka Corpus

Bamboo leaves are normally used in the Kanto region. 例文帳に追加

関東ではササが標準。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In many cases, it is wrapped in bamboo leaves. 例文帳に追加

ササの葉で巻く事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two from ten leaves eight.例文帳に追加

10から2を引くと、8残る。 - Tatoeba例文

Why are leaves green?例文帳に追加

どうして葉っぱは、緑色なの? - Tatoeba例文

All the leaves have fallen.例文帳に追加

葉っぱが全部散ってしまった。 - Tatoeba例文

The train leaves at 2:30 p.m.例文帳に追加

列車は午後2時半に出る。 - Tatoeba例文

He leaves for Tokyo tomorrow.例文帳に追加

彼は明日東京へたちます。 - Tatoeba例文

His thesis leaves nothing to be desired.例文帳に追加

彼の論文は申し分ない。 - Tatoeba例文

His composition leaves nothing to be desired.例文帳に追加

彼の作文は申し分ない。 - Tatoeba例文

The train leaves Tokyo Station at 7.例文帳に追加

東京駅を7時に出ます。 - Tatoeba例文

In autumn the leaves turn yellow.例文帳に追加

秋になると葉は黄色くなる。 - Tatoeba例文

My plane leaves at six o'clock.例文帳に追加

私のは6時の飛行機です。 - Tatoeba例文

The leaves of the tree turned yellow.例文帳に追加

その木の葉は黄色くなった。 - Tatoeba例文

Your composition leaves nothing to be desired.例文帳に追加

君の作文は申し分ない。 - Tatoeba例文

a plant whose mature leaves are the color of copper, called a copperleaf 例文帳に追加

アカリファという植物 - EDR日英対訳辞書

the action of coarsely cutting tobacco leaves例文帳に追加

煙草の葉を粗く刻むこと - EDR日英対訳辞書

colorful maple leaves glowing with the setting sun 例文帳に追加

夕日に映える秋の紅葉 - EDR日英対訳辞書

That leaves a very good impression. 例文帳に追加

それはとても好印象です。 - Weblio Email例文集

Leaves bestrewed the street. 例文帳に追加

枯葉が街路に散らばっていた. - 研究社 新英和中辞典

The leaves are trembling in the breeze. 例文帳に追加

木の葉が風にそよいでいる. - 研究社 新英和中辞典

a Shinto ritual dance using bamboo leaves 例文帳に追加

笹を手にして舞う神事舞 - EDR日英対訳辞書

the act of covering a roof with bamboo leaves 例文帳に追加

笹の葉で屋根をふくこと - EDR日英対訳辞書

例文

cloth patterned by flowers and leaves rubbed against it 例文帳に追加

摺り文様を施した布 - EDR日英対訳辞書




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS