Lumpsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 474件
My head is covered with lumps all over. 例文帳に追加
頭はコブだらけだ - 斎藤和英大辞典
Have you noticed any other lumps or protrusions?例文帳に追加
他にしこりや突起は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
break into lumps before sorting 例文帳に追加
ソーティングの前に塊に侵入する - 日本語WordNet
Have you ever felt any lumps in your breasts?例文帳に追加
胸にしこりのようなものを 感じたことは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He had high fever and lumps under his armpit.例文帳に追加
彼は高熱と脇の下にしこりがあった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
a strainer for separating lumps from powdered material or grading particles 例文帳に追加
塊を粉または粒子から分けるふるい - 日本語WordNet
Lumps of beef are grilled slowly over a charcoal fire. 例文帳に追加
牛肉のかたまりが炭火でじっくりと焼かれます。 - 浜島書店 Catch a Wave
a type of African wild boar with lumps on its face, called warthog 例文帳に追加
疣猪という,顔にはれもののある,アフリカの猪 - EDR日英対訳辞書
To surely disintegrate powder lumps without clogging a discharging port with the powder lumps by comparatively simple structure.例文帳に追加
比較的簡単な構造で粉体塊が排出口に詰まったりすることがなく、粉体塊を確実に解砕する。 - 特許庁
Stir the butter until it is smooth and there are no lumps.例文帳に追加
バターが溶けて塊がなくなるまでかき混ぜてください - Eゲイト英和辞典
Most lumps are discovered by women during self-exams.例文帳に追加
ほとんどのしこりは女性による自己検診で発見される。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
And, going up to the elephant, he gave him several lumps of sugar, saying, 例文帳に追加
そして、象に歩み寄って、角砂糖をあげながらこう言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide a working carriage for carrying concrete lumps which improves the working efficiency while securing safety in the removing work of concrete lumps, and to provide a method for removing concrete lumps using the same.例文帳に追加
コンクリート塊の撤去作業に伴う安全性を確保しつつ、その作業効率を上げることができるコンクリート塊運搬作業台車およびこれを用いたコンクリート塊撤去方法を提供する。 - 特許庁
It is improper to mix the batter until no lumps of flour are left in the mixture. 例文帳に追加
なお、小麦粉のダマがなくなるまでかき混ぜるのはよくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The contact point is connected to a plurality of small lumps of a liquid metal and one or more small lumps of the liquid metal are connected to the slug.例文帳に追加
接点は、複数の液体金属の小塊に接続し、一つまたは複数の液体金属の小塊は、スラグに接続する。 - 特許庁
with the city rising up across the river in white heaps and sugar lumps 例文帳に追加
河の向こう岸にそそり立つのは、角砂糖のような白亜の山。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Therefore, the lumps are eliminated before the materials pass through between the electrodes 20 and 21.例文帳に追加
そこで、電極20,21の間を通過する前に、ダマを解消する。 - 特許庁
Lumps of earth that fell from hamper became mountains of Nanatsumori (a generic name of 7 mountains in Yamato-cho, Kurokawa County, Miyagi Prefecture). 例文帳に追加
籠からこぼれた土が七ツ森の山々になったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The author lumps all the different European literature's together. 例文帳に追加
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。 - Tanaka Corpus
The author lumps all the different European literatures together.例文帳に追加
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。 - Tatoeba例文
Lumps began swelling up all over my body like hen's eggs.例文帳に追加
鶏の卵のような腫ものが私の体中で大きくなりだした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1) You can mash up lumps of food that might hinder digestion. 例文帳に追加
1)消化を妨げる可能性のある食べ物のかたまりをすりつぶせる。 - 浜島書店 Catch a Wave
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)