1016万例文収録!

「MUNAKATA」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > MUNAKATAの意味・解説 > MUNAKATAに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MUNAKATAを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 117



例文

Shiko MUNAKATA 例文帳に追加

棟方志功 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munakata-gun, Chikuzen Province: Munakata Taisha Shrine 例文帳に追加

筑前国宗像郡:宗像大社 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MUNAKATA no Ushishi was a local ruling family in Munakata (present Munakata City, Fukuoka Prefecture). 例文帳に追加

宗形氏祀(むなかたのうしし)は、宗像(現在の福岡県宗像市)の豪族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a city in Japan called Munakata 例文帳に追加

宗像市という市 - EDR日英対訳辞書

例文

Munakata-jinja Shrine Honden (main shrine building) 例文帳に追加

宗像神社本殿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He had some children including Ujio MUNAKATA. 例文帳に追加

子に宗形氏男など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a child of Ujinobu MUNAKATA. 例文帳に追加

宗形氏信の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

History of Munakata-taisha Shrine 例文帳に追加

宗像大社の社伝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950: The Best Actor Award for "Munakata kyodai" (Munakata sisters) 例文帳に追加

1950年:主演男優賞『宗方姉妹』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Munakata-taisha Shrine and the Munakata-jinja Shrines throughout Japan 例文帳に追加

宗像大社および、全国各地にある宗像神社 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This shrine was dedicated to the same god as Munakata-jinja Shrine in Munakata County, Chikuzen Province was. 例文帳に追加

筑前国宗像郡の宗像神社と同神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he was Dairyo (Chief district official) of Munakata. 例文帳に追加

宗像大領と伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munakata Sanjojin (Three Goddesses of Munakata) is a collective name for Mihashira no menokami (three female gods) enshrined at Munakata-taisha Shrine (Munakata City, Fukuoka Prefecture). 例文帳に追加

宗像三女神(むなかたさんじょじん)は、宗像大社(福岡県宗像市)に祀られている三柱の女神の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People in Munakata believe in these female gods who have been enshrined in the Munakata-taisha Shrine. 例文帳に追加

この女神は、宗像の民が信仰しており、宗像大社に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950: The Best Supporting Actor Award for "Munakata kyodai" (Munakata sisters), "Otone no Yagiri" (Night Fog over the Great Tone River), "Kikyo" (Coming Home) 例文帳に追加

1950年:男優助演賞『宗方姉妹』『大利根の夜霧』『帰郷』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MUNAKATA no Tokuzen was a local ruling family in the Munakata region, Fukuoka Prefecture. 例文帳に追加

宗形徳善(むなかたのとくぜん)は、福岡県宗像地方の豪族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ujinari MUNAKATA was the 47th Daiguji (the supreme priest) of the Munakata Taisha Shrine. 例文帳に追加

宗像氏業(むなかたうじなり)は、宗像大社の第47代大宮司である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MUNAKATA no Kiyouji (宗形 ) was a member of the Japanese Imperial Family who was the first chief priest of Munakata-taisha Shrine (Munakata City, Fukuoka Prefecture). 例文帳に追加

宗形清氏(むなかたのきようじ)は日本の皇族で、宗像大社(現在の福岡県宗像市)の初代大宮司。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following three female gods (Munakata Sanjojin [three goddesses enshrined in Munakata Taisha Shrine]) came into being from the misty spray that she blew out. 例文帳に追加

吹き出した息の霧から以下の3柱の女神(宗像三女神)が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born between Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region) and Takiri-bime, one of the Munakata Sanjojin (three goddesses enshrined in the Munakata-taisha Shirine). 例文帳に追加

大国主と宗像三女神のタキリビメの間の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. Nishi no gozen (Hime-no-kami, Munakata Sanjojin) 例文帳に追加

西御前-比売神(ひめおおかみ・宗像三女神) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine enshrines Munakata Sanjojin as its shusaijin (main enshrined deities) and the following five gods 例文帳に追加

宗像三女神を主祭神に、以下の5柱を祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also called Imperial Prince Koen, MUNAKATA no Kiyouji (宗像) or Imperial Prince Kiyouji. 例文帳に追加

光遠親王、宗像清氏、清氏親王とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The father of his mother was MUNAKATA no Kimi Tokuzen. 例文帳に追加

母の父は胸形君徳善である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1232, Ujitsune became Daiguji after Ujikuni MUNAKATA relinquished the title to him. 例文帳に追加

1232年、宗像氏国の譲りを得て大宮司職になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His offspring succeeded to a priest of the Munakata-taisha Shrine. 例文帳に追加

子孫は宗像大社の神主を世襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is believed to be a grandchild or great-grandchild of MUNAKATA no Tokuzen. 例文帳に追加

宗形徳善の孫あるいは曾孫とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, they were gods worshipped by groups of fishermen such as the Munakata clan. 例文帳に追加

胸形氏ら海人集団の祭る神であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These three shrines are collectively called the three shrines of Munakata. 例文帳に追加

この三社を総称して宗像三社と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following is according to the history of the Munakata-taisha Shrine. 例文帳に追加

宗像大社の社伝では、以下のようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shrines in Japan that enshrine the Munakata Sanjojin 例文帳に追加

宗像三女神を祭神とする全国の神社 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of these, Tsukuyomi-jinja Shrine and Ichitani-jinja Shrine (now combined with Munakata-jinja Shrine and known as Ichitani Munakata-jinja Shrine) are listed in the Register of Deities of the Engishiki (procedures of the Engi era). 例文帳に追加

このうち月読神社と櫟谷神社(現在は宗像社と合祀されて櫟谷宗像神社)は式内社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyouji was initially called Imperial Prince Koen and he renamed himself MUNAKATA no Kiyouji when he assumed the position of the chief priest of Munakata-taisha Shrine. 例文帳に追加

清氏ははじめ光遠親王といい、宗像神社宮司に就任した際に宗形清氏と改名したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amako no Iratsume (year of birth and death unknown) was a daughter of MUNAKATA no Kimi Tokuzen, a Gozoku (local ruling family) of Chikushi Munakata-gun County. 例文帳に追加

尼子娘(あまこのいらつめ、生没年不詳)は、筑紫宗像郡の豪族・胸形君徳善の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he is thought to have played an important part in the aspects of the Japan-Korea and the Japan-Sung trades conducted under the Munakata clan, Daimyo of Munakata. 例文帳に追加

その後、宗像の大名である宗像氏によって、日朝・日宋貿易の際に重要な役割を果たしたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ujitsune MUNAKATA was a gokenin (an immediate vassal of the shogunate) and the 43th and the 46th Daiguji (the supreme priest) of Munakata Taisha Shrine, who lived during the middle of the Kamakura Period. 例文帳に追加

宗像氏経(むなかたうじつね)は、鎌倉時代中期の鎌倉御家人であり、宗像大社の第43代・第46代大宮司である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that day, Emperor Yuryaku dispatched OSHIKAWACHI no Katabu and a court lady to worship Munakata Sanjojin (three goddesses enshrined in Munakata-jinja Shrine). 例文帳に追加

この日、雄略天皇は宗像三女神(宗像神社の神)を祀るために凡河内香賜と采女を遣わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ajisukitakahikone (Kamo no Okami) and Taka-Hime (Shitateru-Hime) were born to Okuninushi and Takiri-Bime, who was one of the Munakata Sanjojin (three goddesses enshrined at Munakata Taisha shrine). 例文帳に追加

宗像三女神のタキリビメとの間にアヂスキタカヒコネ(賀茂大神)・タカヒメ(シタテルヒメ)の二神 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takiri-bime (also known as Tagiri-hime) is a Shinto goddesses from Japanese mythology and one of the 'Munakata-Sanjoshin' (the three goddesses enshrined in Munakata-taisha Shrine). 例文帳に追加

タキリビメ(タギリヒメとも)は、日本神話に登場する神(神道)で、宗像三女神の一柱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are few shrines that enshrine Takiri-bime alone as an independent goddess; rather, she is enshrined as one of the Munakata-Sanjoshin in several shrines, including Munakata-taisha Shrine and Itsukushima-jinja Shrine. 例文帳に追加

タキリビメを単独で祀る神社は少なく、宗像三女神の一柱として各地の宗像大社・厳島神社などで祀られています。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tagitsu-hime (also called Takitsu-hime) was a god (Shinto religion) appearing in Japanese Mythology and one of Munakata Sanjojin (three goddesses enshrined in Munakata Taisha Shrine). 例文帳に追加

タギツヒメ(タキツヒメとも)は、日本神話に登場する神(神道)で、宗像三女神の一柱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Nihonshoki, Amaterasu gave the Munakata gods an order. 例文帳に追加

日本書紀ではアマテラスが宗像神に対し指示を出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanja-sha Shrine (Deities: Munakata-sanjojin, Kanayamahiko-no-kami, SUGAWARA no Michizane) 例文帳に追加

三社社(祭神:宗像三女神、金山彦神、菅原道真) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the first son of Emperor Tenmu and his mother was Munakata Amako no Iratsume. 例文帳に追加

天武天皇の第一皇子で、胸形尼子娘を母とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munakata (宗形) can also be written as '宗像,' ',' ',' or '' in Chinese characters. 例文帳に追加

「宗形」は、「宗像」とも、「胸形」とも、「胸方」とも、「胸肩」とも表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some says that the first Daiguji was Dairyo (Chief district official) of Munakata, but it has no credibility. 例文帳に追加

宗像大領と伝えるものもあるが信用性に乏しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrines that belong to the Munakata and Itsukushima lines are the fifth most numerous shrines in Japan. 例文帳に追加

宗像・厳島系の神社は、日本で5番目に多いとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, Ichikishimahime is the enshrined deity of Hetsumiya Shrine, one of the three shrines that make up Munakata Taisha Shrine. 例文帳に追加

現在宗像大社では、辺津宮の祭神としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is recorded that these three goddesses were worshiped by people in the Munakata region. 例文帳に追加

この三女神は宗像の民が信仰している神であると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She is enshrined as Tagori-hime (姫神) in Okitsumiya, one of the shrines that make up Munakata-taisha Shrine. 例文帳に追加

宗像大社では、「田心姫神」として沖津宮に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS