1016万例文収録!

「On the」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

On theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49916



例文

* is placed on the Shohon. 例文帳に追加

それには*を付す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Roei Gochu (The Commentary on Wakan Roei Shu) 例文帳に追加

朗詠江注 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See the section on "manuscript." 例文帳に追加

写本参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Noyaki on the Mt. Aso 例文帳に追加

阿蘇山の野焼き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Omiwatari (cracks that form in the ice on Lake Suwa) 例文帳に追加

御神渡り - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The statues are covered in gold leaf on Japanese lacquer. 例文帳に追加

漆箔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Farewell poem composed on the eve of his death 例文帳に追加

辞世の歌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Junii (Junior Second Rank) was posthumously conferred on Kurikuma no Okimi. 例文帳に追加

贈従二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Not on the birthday, though.) 例文帳に追加

(当日ではない) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

*Dates are based on the lunar calendar 例文帳に追加

※日付=旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

*Dates are all based on the lunar calendar 例文帳に追加

※日付=旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on the same day. 例文帳に追加

同日、薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

*All dates are based on the lunar calendar 例文帳に追加

※日付=旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 25, he returned to the capital. 例文帳に追加

5月25日、帰洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 29, he returned to the capital. 例文帳に追加

5月29日、帰洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 9, he returned to the capital. 例文帳に追加

7月9日、帰洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

*Dates are based on the old lunar calendar. 例文帳に追加

※日付=旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* Dates are based on the old calendar. 例文帳に追加

※日付=旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shisho hyouchu" (notes on the Four Chinese Books of Confucianism) 例文帳に追加

『四書標註』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kakusui gekidan" (The intense talks on a wakeful night) 例文帳に追加

『攪睡劇談』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He passed away on the following day. 例文帳に追加

翌日、死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His first appearance on the Noh stage was in 1975. 例文帳に追加

1975年初能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Literary works on the Heiji Rebellion 例文帳に追加

文学作品 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jomyo Genron (Commentary on the Vimalakirti Sutra) 例文帳に追加

浄名玄論 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's based on the examples. 例文帳に追加

実例による - 京大-NICT 日英中基本文データ

the definition on "pubic use" 例文帳に追加

「公用」の定義 - 特許庁

a) on the date of filing an application or例文帳に追加

(a) 出願日 - 特許庁

Sources: 2001 Report on Socially Responsible Investing Trends in the United States, 2003 Report on Socially Responsible Investing Trends in the United States (Social Investment Forum).例文帳に追加

(資料)Social Investment Forum「2001 Report on Socially Responsible Investing Trends in the United States」、Social Investment Forum「2003 Report on Socially Responsible Investing Trends in the United States」から作成。 - 経済産業省

on the contrary," 例文帳に追加

君と違ってね。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"On the way to Yokohama?" 例文帳に追加

「ヨコハマ行きの?」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"On the bridge." 例文帳に追加

「橋の上をです。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

`Put on the joint!' 例文帳に追加

ひざ肉を持て!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"On the photograph!" 例文帳に追加

「写真について!」 - James Joyce『恩寵』

"O, on the Continent," 例文帳に追加

「おお、大陸でね」 - James Joyce『死者たち』

went on the other. 例文帳に追加

相手は続けた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

To explain, if you have a copy of foo/bar on your disk, and foo/bar depends on baz/quux, then you must also have a copy of baz/quux on your disk, and the ports baz/quux depends on, and so on. 例文帳に追加

5.5. 386/486SX のマシンで ghostscriptを動かすとエラーがでます。 - FreeBSD

Is the fuel tank opening on this car on the right or on the left?例文帳に追加

この車の給油口って、右側だっけ?左側だっけ? - Tatoeba例文

a lens which is used for stage lighting in order to focus on the light on the actor/actress on the stage 例文帳に追加

舞台照明で用いる対物レンズ - EDR日英対訳辞書

of a fish on a chopping board, the meat on the side on which the fish is lying 例文帳に追加

まな板に乗せた魚の下側の肉 - EDR日英対訳辞書

the person at [on] the other end of the line 例文帳に追加

電話の相手. - 研究社 新英和中辞典

the person on [at] the other end of the line 例文帳に追加

電話の相手の人. - 研究社 新英和中辞典

That accounts for the milk in the cocoa-nut (and the hair on it). 例文帳に追加

道理で - 斎藤和英大辞典

The shop is on the west side of the street. 例文帳に追加

その店は西側だ - 斎藤和英大辞典

The grass is always greener on the other side of the fence.例文帳に追加

隣の芝は青い。 - Tatoeba例文

the fineness of the sand on the beach 例文帳に追加

浜辺の砂の細かさ - 日本語WordNet

the position of the hands on the clock 例文帳に追加

時計の針の位置 - 日本語WordNet

the moon seen on the eighteenth day of the lunar calendar 例文帳に追加

陰暦18日の月 - EDR日英対訳辞書

the condition of the hair on the head 例文帳に追加

頭髪の様子 - EDR日英対訳辞書

in Japan, the moon on the seventeenth night of the lunar month 例文帳に追加

陰暦で17日の月 - EDR日英対訳辞書

例文

a part of the beard that grows on the side of the face called whiskers 例文帳に追加

長いあごひげ - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS