1016万例文収録!

「Otherwise」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Otherwiseの意味・解説 > Otherwiseに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Otherwiseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5467



例文

Otherwise /chroot/dns will be used. 例文帳に追加

変更しなければ、/chroot/dnsが使用されます。 - Gentoo Linux

it is silently ignored otherwise. 例文帳に追加

それ以外の場合は単に無視されます。 - JM

Otherwise, the return value is 0. 例文帳に追加

そうでなければ返り値は 0 である。 - JM

Otherwise it returns a non-zero result. 例文帳に追加

さもなければ 0 以外を返す。 - JM

例文

Otherwise, the environment variable NLSPATH 例文帳に追加

それ以外の場合、環境変数NLSPATH - JM


例文

Otherwise, the member contains zero. 例文帳に追加

それ以外の場合、このメンバは 0 である。 - JM

Otherwise, EOF 例文帳に追加

正常に終了しなかった場合にはEOF - JM

Otherwise it returns zero. 例文帳に追加

それ以外の場合には 0 を返す。 - JM

Otherwise the BSD semantics are used. 例文帳に追加

偽だと BSD のルールを用いる。 - JM

例文

Otherwise, set the tabs at columns TAB1, TAB2, 例文帳に追加

その他の場合は、タブを TAB1 桁、 - JM

例文

Otherwise, exit successfully. 例文帳に追加

それ以外の場合は正常終了する。 - JM

comparisions, unless specified otherwise. 例文帳に追加

文字の照合順序を指定する。 - JM

Otherwise it will just report the 例文帳に追加

このオプションを指定しなければ、 tail - JM

Otherwise it will read GlassFish V2. 例文帳に追加

それ以外の場合、GlassFish V2 を読み取ります。 - NetBeans

Otherwise it returns FALSE. 例文帳に追加

それ以外の場合は FALSEを返します。 - PEAR

returnsTrue on success, otherwise PEAR::Error. 例文帳に追加

returns成功時に True、そうでなければ PEAR::Error - PEAR

true on success, otherwise PEAR::Error. 例文帳に追加

成功時には true 、それ以外は PEAR::Error - PEAR

Otherwise, line insertion/deletionare disabled. 例文帳に追加

行挿入/削除は無効化されます。 - Python

Otherwise, it will be None. 例文帳に追加

それ以外の場合、この値は None になります。 - Python

module,otherwise, an exception is raised. 例文帳に追加

それ以外は、例外が上がります。 - Python

Otherwise, a BadValue error results.例文帳に追加

そうでない場合には、エラー BadValue となる。 - XFree86

ancestor_sensitive are True, XtIsSensitive returns True;otherwise, it returns False. 例文帳に追加

これはTrue またはFalse である。 - XFree86

Roads are operated by local municipalities unless otherwise specified. 例文帳に追加

特記がないものは市町村道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otherwise, I shall never attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

もし生まれずは、正覚を取らじ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otherwise, the title thereof. 例文帳に追加

またはその称号のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

otherwise amending the Schedule. 例文帳に追加

その他附則を改正すること - 特許庁

21.33 Directions not otherwise prescribed例文帳に追加

規則 21.33 他に規定されていない指示 - 特許庁

Panelists underscored the importance of government programs to bridge potential gaps that otherwise impede successful start-ups and SME businesses.例文帳に追加

日本文なし - 経済産業省

otherwise he will get too good an opinion of himself.' 例文帳に追加

さもなきゃ、うぬぼれすぎますから」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

R.: It will seem otherwise to the world. 例文帳に追加

——でも世間はそうは考えますまい。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

Otherwise, I might be scolded by you. 例文帳に追加

さもなければあなたは彼らに怒られるかもしれない。 - Weblio Email例文集

The invalid is rather worsethan otherwise)―He is worse, if anything. 例文帳に追加

病人はどちらかと言えば悪い方だ - 斎藤和英大辞典

The invalid is rather worsethan otherwise)―worse, if anything. 例文帳に追加

病人はどちらかといえば悪い方だ - 斎藤和英大辞典

I will not fail to come if I am not otherwise engaged. 例文帳に追加

ほかに用が無かったらぜひ伺います - 斎藤和英大辞典

He is only idle; he is not otherwise blameworthy. 例文帳に追加

彼はなまけるだけでほかに非難すべき点は無い - 斎藤和英大辞典

He wears no necktie, but is otherwise well-dressed. 例文帳に追加

彼の支度は襟飾りを着けないだけでほかに異状は無い - 斎藤和英大辞典

Work harder, orelseor elseotherwiseyou will fail. 例文帳に追加

もっと勉強なさいそうしないと落第するよ - 斎藤和英大辞典

He conceals his poverty and pretends to be otherwise. 例文帳に追加

彼は貧乏を隠してさあらぬ体に見せている - 斎藤和英大辞典

The possession of a paltry fortune will be rather injurious than otherwise to a young man. 例文帳に追加

なまじ財産が有ると若い者にはかえって毒だ - 斎藤和英大辞典

I ran and ran; otherwise I might have been late.例文帳に追加

私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 - Tatoeba例文

Now that I am a teacher, I think otherwise.例文帳に追加

私は教師なので、そうは考えない。 - Tatoeba例文

Now that I am a teacher, I think otherwise.例文帳に追加

私はもう教師なので、そうは考えない。 - Tatoeba例文

I'm busy today, otherwise I would accept.例文帳に追加

今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 - Tatoeba例文

Now that I'm a grownup, I think otherwise.例文帳に追加

もう私は大人だから、そうは考えない。 - Tatoeba例文

Some are wise and some are otherwise.例文帳に追加

賢い人もいればそうでない人もいる。 - Tatoeba例文

Some are wise, some are otherwise.例文帳に追加

賢い者もあるし、そうでもない者もある。 - Tatoeba例文

Otherwise we will have to cancel this order.例文帳に追加

もし無理な場合は注文をキャンセルします。 - Tatoeba例文

We might otherwise have to reconsider the purchase.例文帳に追加

そうでないと、購入の再考をしなければなりません。 - Tatoeba例文

Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.例文帳に追加

セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 - Tatoeba例文

例文

Go at once, otherwise you will be late.例文帳に追加

すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS