Outcryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
to make an uproar―raise a clamour―raise an outcry―raise a hue and cry―cry blue murder 例文帳に追加
大騒ぎをする - 斎藤和英大辞典
an extravagantly loud outcry 例文帳に追加
途方もなく大声で叫ぶ - 日本語WordNet
a loud outcry of protest or complaint 例文帳に追加
異議や不満の大きい抗議 - 日本語WordNet
The public raised an outcry on the question. 例文帳に追加
この問題については輿論がかまびすしかった - 斎藤和英大辞典
The labourers are making an outcry against the capitalists―raising a hue and cry against the capitalists. 例文帳に追加
労働者が資本家攻撃で騒いでいる - 斎藤和英大辞典
The public cry out against injustice―raise an outcry against injustice―raise a hue and cry against injustice. 例文帳に追加
世間で人の非道などをやかましく攻撃する - 斎藤和英大辞典
They won't close elementary school because of public outcry.例文帳に追加
世論の反発ゆえ、彼らは小学校を閉鎖することはない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The outcry from consumers and organic farmers forced reconsideration.例文帳に追加
消費者と有機農家の激しい抗議で力ずくで再考させた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
And this image came out, which caused a huge public outcry at the time.例文帳に追加
このイメージが登場して 当時は人々からの大変な抗議を巻き起こしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Komahime's father Yoshimitsu desperately pleaded for her life visiting various quarters, and there was also an outcry to save her life from various people. 例文帳に追加
父の義光が必死で助命嘆願に廻り、各方面からも処刑せぬようにと声があがった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Upon hearing the outcry 'Iwami (the official rank of Masayasu Inaba) went mad', shogun's council of elders rushed to Masatoshi, and Tadatomo OKUBO, Masatake ABE, and then Tadamasa TODA brought their swords down upon Masayasu. 例文帳に追加
「石見(稲葉の官名)乱心」の声を聞いた老中達が駆けつけ、大久保忠朝、阿部正武、次いで戸田忠昌が正休を斬った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When France leaked the contents of the treaty to the media to deal with congress and to boost public opinion, there was an outcry from the Qing dynasty. 例文帳に追加
なお、フランス側が議会・世論対策のために自国マスコミに交渉内容をリークしたために、清国側からの抗議を受ける事態も生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She tells Johanna's identity to Anthony and makes him feel sympathy (eventually love) for her, and she also notices Mrs. Lovett's ill intention right away and makes an outcry about it. 例文帳に追加
アンソニーにジョアナの素性を教えて同情心(恋心)を抱かせたり、ミセス・ラベットの悪行に真っ先に感づいて騒ぎ出すなどする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just minutes ago, the first ship left shanghai, china the first in anna's planned weeklong withdrawal and shutdown of all v services, sending waves of protest and outcry across the world.例文帳に追加
ほんの数分前に 上海の宇宙船が発進 一週間を要する地球撤退の 最初の動きです そして最終的には vの奉仕事業は全て停止 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just minutes ago, the first ship left shanghai, china the first in anna's planned weeklong withdrawal and shutdown of all v services, sending waves of protest and outcry across the world.例文帳に追加
ほんの数分前に 上海の宇宙船が発進 一週間を要する地球撤退の 最初の動きです そして最終的には Vの奉仕事業は全て停止 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In ancient times, people from imperial families ate whale meat in the Imperial Court, expecting medical effects, but later in the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) whale meat was loved by busho (Japanese military commander) and highly valued by samurai families, for geidon (a swallow by a whale) means 'annexation of another country,' toki no koe (toki can be expressed by a pair of kanji meaning, a whale's wave, and toki (鯨波) sometimes written as 鬨 in Chinese character) is associated with a victory, and geiko (a whale's outcry) means 'booming out.' 例文帳に追加
古くは宮廷で公家が薬事効果を期待し食していたが、戦国時代(日本)には鯨呑が「国を飲み込んで併合・吸収合併する」と言う意味や鯨波の声{鬨の声(ときのこえ)と読み意味も同じ}が「戦いに勝つ」という意味や鯨吼が「轟き渡る」という意味などから武将に好まれ武家の間でも珍重された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
