Overを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49942件
to be able to do the same thing over and over 例文帳に追加
同じ事を何度も繰り返すことができる - EDR日英対訳辞書
to continue to pass something over a flame 例文帳に追加
火で焙り続ける - EDR日英対訳辞書
a way by which one may pass, especially over a range of mountains 例文帳に追加
山の細道 - EDR日英対訳辞書
to look over examination papers 例文帳に追加
試験の答案を見る - 斎藤和英大辞典
to pass over a matter in silence 例文帳に追加
事を黙々に付す - 斎藤和英大辞典
I am fretting over the examination―worrying over the examination. 例文帳に追加
試験で気がもめる - 斎藤和英大辞典
The mountain lords it over the surrounding country. 例文帳に追加
山岳四鄰を圧す - 斎藤和英大辞典
All right! game is over, boys!例文帳に追加
さぁゲームはおしまい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go back and live your life over例文帳に追加
≪戻って 生き直せ➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kuririnsan, over there...例文帳に追加
ク... クリリンさん。 あそこ...。 うん? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All I kept thinking about, over and over, was 例文帳に追加
頭の中で繰り返し繰り返し考えてた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
What in the world came over you? 例文帳に追加
いったいどうしたの? - Weblio Email例文集
all over the surface of a body例文帳に追加
体の表面全て - Weblio Email例文集
A have taken over from B. 例文帳に追加
AはBから奪い取った。 - Weblio Email例文集
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



