Painstakingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
It is said that this was a painstaking process. 例文帳に追加
苦心を要したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in a fastidious and painstaking manner 例文帳に追加
入念に、労を惜しまずに - 日本語WordNet
the quality of being careful and painstaking 例文帳に追加
慎重かつ念入りである人柄 - 日本語WordNet
After these very long, painstaking operations例文帳に追加
非常に長時間の、苦労に満ちた手術で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He instructs his students by frequent inculcation―teaches the boys with painstaking care. 例文帳に追加
彼は諄々として生徒に教える - 斎藤和英大辞典
developing in intricate and painstaking detail 例文帳に追加
込み入って手間のかかる細部において発展すること - 日本語WordNet
As a result of a painstaking [thorough] investigation the identity of the criminal was discovered. 例文帳に追加
綿密な捜査によって犯人が割り出された. - 研究社 新和英中辞典
characterized by painstaking care and detailed examination 例文帳に追加
勤勉な注意と詳細な検査によってとくちょうづけられる - 日本語WordNet
To provide a system for management of an image processing apparatus, capable of performing painstaking management.例文帳に追加
きめ細かな管理を行うことのできる画像処理装置の管理システムを提供する。 - 特許庁
But for his painstaking investigations this would have been consigned to lasting oblivion. 例文帳に追加
彼の苦心の調査がなかったならば, これは永久に忘れられてしまったことであろう. - 研究社 新和英中辞典
(where the base trait is `capacity for painstaking work' or something similar). 例文帳に追加
(そこでは基本的な性向は、「面倒な仕事をこなす能力」といったようなものになる)。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
He was a writer of the preface in "Kaitai Shinsho" where he praised this book as a painstaking work of Ryotaku MAENO and Genpaku SUGITA. 例文帳に追加
『解体新書』序文を書き、この書が良沢と玄白の力作であると賞揚している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shohaku is characterized by his ability to paint details with meticulous and painstaking precision and to capture contrasting movement in an accurate yet daring way. 例文帳に追加
蕭白の特徴は、部分の細密で精確な描写能力と対象の動性の的確かつ大胆な把握にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To relatively easily materialize painstaking air conditioning suited to a drive condition, an external environment and the like of a variable displacement compressor.例文帳に追加
容量可変型圧縮機の駆動状態、外部環境等に適合したきめ細かな空調を比較的容易に実現する。 - 特許庁
To provide a transmission/reception control apparatus capable of flexibly responding to various needs of users, and performing painstaking charging processing corresponding to these.例文帳に追加
ユーザの多様なニーズに柔軟に応え、これに応じたきめ細かな課金処理を行うことができる送受信制御装置を提供する。 - 特許庁
Targeting those who lack the opportunity for vocational skills development, the “Job Card system,” a mechanism used for job search and career enhancement, was set up in April 2008 by clarifying challenges on awareness enhancement and career development through painstaking career consulting utilizing the Job Card while providing practical job training (Vocational Capability Development Program) combining corporate training and lectures and by compiling evaluation results on corporate training from corporations and work experiences as the Job Card.例文帳に追加
フリーターなどの職業能力形成機会に恵まれない者を対象として、① ジョブ・カードを活用した、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発やキャリア形成上の課題の明確化を行い、② 企業実習と座学などを組み合わせた実践的な職業訓練(職業能力形成プログラム)を提供するとともに、③ 職業訓練での企業からの評価結果や職務経歴などをジョブ・カードとして取りまとめることにより、就職活動やキャリアアップに活用する「ジョブ・カード制度」が2008(平成20)年4月に創設された。 - 厚生労働省
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



