Pompousを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 56件
I was a pompous fool. 例文帳に追加
私は昔愚か者だった。 - Weblio Email例文集
being exaggerated and pompous 例文帳に追加
大げさでものものしいさま - EDR日英対訳辞書
He has an air of importance―a pompous air―a consequential air. 例文帳に追加
彼は容態ぶっている - 斎藤和英大辞典
He has a pompous manner―a consequential manner. 例文帳に追加
あの人の風が仰々しい - 斎藤和英大辞典
He has an air of importance―a consequential air―a pompous air. 例文帳に追加
彼はもったいぶっている - 斎藤和英大辞典
He has a self-important air―a consequential air―a pompous air. 例文帳に追加
彼は尊大にかまえている - 斎藤和英大辞典
He speaks with an air of importance―with a consequential air―with a pompous air. 例文帳に追加
もったいぶって物を言う - 斎藤和英大辞典
A carriage-and-four is rather pompous. 例文帳に追加
四頭立てはちとものものしい - 斎藤和英大辞典
He speaks with an air of importance―with a consequential air―with a pompous air. 例文帳に追加
彼は尊大ぶってものをいう - 斎藤和英大辞典
the quality or characteristic of pompous overstatement 例文帳に追加
もったいぶっておおげさな様子である - EDR日英対訳辞書
He's a good man underneath his pompous appearance. 例文帳に追加
彼はうわべは尊大だが根はいい男だ. - 研究社 新英和中辞典
I thought Paul was irritating for being pompous.例文帳に追加
ポールは仰々しくて、癇に障ると私は思った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
incomprehensible or pompous jargon of specialists 例文帳に追加
理解困難でもったいぶった専門家の業界用語 - 日本語WordNet
But if I win, i'm shaving that pompous beard of yours.例文帳に追加
でも 私が勝ったら あんたの その 気取ったヒゲをそる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a bore who is extremely formal, pompous, and old-fashioned 例文帳に追加
極端に形式ばって、尊大で時代遅れの退屈な人 - 日本語WordNet
I'd enjoy watching bronn disembowel that pompous child beater.例文帳に追加
あの児童虐待者が切り裂かれるのを見るのは楽しみだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
lack of elegance as a consequence of being pompous and puffed up with vanity 例文帳に追加
大げさで思い上がった自惚れの結果、優雅さがないこと - 日本語WordNet
Those pompous idiots, they called my research dubious!例文帳に追加
傲慢なアホどもは 私の研究を いかがわしいとぬかしおった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Despite being no big deal it's unnecessarily pompous. 例文帳に追加
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。 - Tanaka Corpus
abounding in or given to pompous or aphoristic moralizing 例文帳に追加
豊かであること尊大さが与えられた、格言的に道徳的に話すさま - 日本語WordNet
a pompous reactionary cartoon character created by Sir David Low 例文帳に追加
デビット・ロー卿によって作られたもったいぶった反体制の漫画キャラクター - 日本語WordNet
addressing an audience formally (usually a long and rhetorical address and often pompous) 例文帳に追加
聴衆に正式に話しかけること(たいてい長く修飾的でしばしばもったいぶった) - 日本語WordNet
Maimie could also see the pompous doctor feeling the Duke's heart 例文帳に追加
マイミーは、公爵の心を触診しているもったいぶった医者の姿も見ることができました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
"and the old gentleman, who was a very pompous old gentleman, was highly indignant. 例文帳に追加
「そして老紳士は、非常に気取った老紳士でしたので、すっかり怒ってしまいました。 - James Joyce『死者たち』
any elderly pompous reactionary ultranationalistic person (after the cartoon character created by Sir David Low) 例文帳に追加
年配で尊大かつ反動的な人物(デービス・ロウ卿によって作られた漫画の人物にちなんで) - 日本語WordNet
He gave his retainers small house-building space so that they would not build pompous residences, and his residence itself was austere as well. 例文帳に追加
家臣が華美な屋敷を作らないよう与える敷地は小さくし、自身の屋敷も質素であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
