1016万例文収録!

「Republic of Lithuania」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Republic of Lithuaniaの意味・解説 > Republic of Lithuaniaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Republic of Lithuaniaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 130



例文

Data of the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania例文帳に追加

リトアニア共和国商標登録簿の詳細事項 - 特許庁

Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania例文帳に追加

リトアニア共和国商標登録簿 - 特許庁

the Law of the Republic of Lithuania on Industrial Design例文帳に追加

工業意匠に関するリトアニア共和国の法律 - 特許庁

Recognition of the mark as well-known in the Republic of Lithuania;例文帳に追加

商標のリトアニア共和国における周知の認定 - 特許庁

例文

the international registration is extended to the Republic of Lithuania;例文帳に追加

国際登録が,リトアニア共和国に拡張される場合 - 特許庁


例文

International registration of a mark shall be invalid in the Republic of Lithuania from the day of the effect of invalidation in the Republic of Lithuania.例文帳に追加

商標の国際登録は,リトアニア共和国における無効の発効日後,リトアニア共和国において無効となる。 - 特許庁

The State Patent Bureau shall record in the Design Register of the Republic of Lithuania the data concerning the international registration of a design, in which the Republic of Lithuania is designated.例文帳に追加

国家特許庁は,リトアニア共和国を指定する意匠の国際登録に関するデータをリトアニア共和国意匠登録簿に記録する。 - 特許庁

The international registration of a design shall be invalid in the Republic of Lithuania from the date of its declaration invalid in the Republic of Lithuania.例文帳に追加

リトアニア共和国において,意匠の国際登録は,リトアニア共和国におけるその無効宣言の日から無効となる。 - 特許庁

The Law of the Republic of Lithuania on the Amendment to the Law of the Republic of Lithuania on Trade Marks and Service Marks ("Valstyb.s .inios" - "Official Gazette" 1994, No. 89-1722);例文帳に追加

リトアニア共和国商標及びサービスマーク法に対する改正に関するリトアニア共和国の法律(公報,1994年No.89-1722) - 特許庁

例文

The Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania is a state register.例文帳に追加

リトアニア共和国商標登録簿は,国家登録簿である。 - 特許庁

例文

The Law of the Republic of Lithuania on Trade Marks and Service Marks ("Valstyb.s .inios" - "Official Gazette" 1993, No. 21-507);例文帳に追加

リトアニア共和国商標及びサービスマーク法(公報,1993年No.21-507) - 特許庁

The State Patent Bureau shall record the data relating to the international registration of the mark, extended to Lithuania, in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

国家特許庁は,リトアニアに拡張された商標の国際登録に関する詳細事項をリトアニア共和国商標登録簿に記録する。 - 特許庁

Recording of Changes in the Application and in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania例文帳に追加

出願及びリトアニア共和国商標登録簿における変更の記録 - 特許庁

the Law of the Republic of Lithuania Amending Article 5 of the Law on Industrial Design例文帳に追加

工業意匠に関する法律第5条を改正するリトアニア共和国の法律 - 特許庁

The following data shall be recorded and stored in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania:例文帳に追加

リトアニア共和国商標登録簿には,次の詳細事項を,記録し保管しなければならない。 - 特許庁

A mark shall be removed from the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania if:例文帳に追加

次の場合は,商標は,リトアニア共和国商標登録簿から削除される。 - 特許庁

The Design Register of the Republic of Lithuania is a state register. The Register shall be administered by the State Patent Bureau.例文帳に追加

リトアニア共和国意匠登録簿は,国家登録簿であり,登録簿は国家特許庁が管理する。 - 特許庁

The following data shall be recorded and gathered in the Design Register of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

次の詳細事項がリトアニア共和国意匠登録簿に記録され収集されなければならない。 - 特許庁

request for recording changes in the application or in the Design Register of the Republic of Lithuania例文帳に追加

出願又はリトアニア共和国意匠登録簿における変更の記録の請求 - 特許庁

the Law of the Republic of Lithuania Supplementing the Law on Industrial Design with Article 26-1.例文帳に追加

工業意匠に関する法律を第26条の1をもって補足するリトアニア共和国の法律 - 特許庁

Affixing of the mark to goods or to the packaging thereof in the Republic of Lithuania solely for export purposes例文帳に追加

専ら輸出目的でリトアニア共和国において商品又はその包装に商標を付すこと - 特許庁

The Republic of Lithuania may be designated in the international application among the states in which protection is applied for.例文帳に追加

国際出願において,保護を申請する国としてリトアニア共和国を指定することができる。 - 特許庁

This Law shall also apply to the marks recognized as well-known in the Republic of Lithuania.例文帳に追加

本法は,リトアニア共和国において周知のものと認められる商標にも適用される。 - 特許庁

A mark recognized as well-known in the Republic of Lithuania shall be protected even without registration thereof.例文帳に追加

リトアニア共和国において周知と認定された商標は,その登録がない場合でも保護される。 - 特許庁

A mark shall be recognized as well-known in the Republic of Lithuania according to judicial procedure.例文帳に追加

商標は,法律手続に従ってリトアニア共和国において周知と認定される。 - 特許庁

All natural and legal persons shall have the right to use the data of the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania according to the procedure laid down by the Regulations of the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania. ?例文帳に追加

全ての自然人及び法人は,リトアニア共和国商標登録簿規則により規定された手続に従ってリトアニア共和国商標登録簿の詳細事項を利用する権利を有する。 - 特許庁

All natural and legal persons shall have the right to use the data of the Design Register of the Republic of Lithuania according to the procedure laid down by the Statute of the Design Register of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

全ての自然人及び法人は,リトアニア共和国意匠登録簿法に規定される手続に従ってリトアニア共和国意匠登録簿の詳細事項を利用する権利を有する。 - 特許庁

This Law establishes legal protection of trademarks, their registration and use in the Republic of Lithuania, also the administration of the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

本法は,リトアニア共和国における商標の法的保護,その登録及び使用,並びにリトアニア共和国商標登録簿の管理を規定する。 - 特許庁

This Law shall establish the procedure for legal protection, registration and use of an industrial design (hereinafter referred to as a “design”) in the Republic of Lithuania, as well as the maintenance of the Design Register of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

本法は,リトアニア共和国における工業意匠(以下「意匠」という)の法的保護,登録及び使用,並びにリトアニア共和国の意匠登録簿の維持の手続を規定する。 - 特許庁

Patent attorneymeans a natural person whose name appears on the Register of Patent Attorneys of the Republic of Lithuania according to the procedure established in the Patent Attorney Statute approved by the Government of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

「特許弁護士」とは,その名称が,リトアニア共和国政府によって承認された特許弁護士法に定められた手続に従って,リトアニア共和国特許弁護士登録簿に掲載されている自然人をいう。 - 特許庁

Patent attorney means a natural person whose name appears on the Register of Patent Attorneys of the Republic of Lithuania according to the procedure established in the Patent Attorney Statute approved by the Government of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

「特許弁護士」とは,リトアニア共和国政府から承認された特許弁護士法に規定されている手続に従って,リトアニア共和国特許弁護士登録簿に登録された自然人をいう。 - 特許庁

Customs supervision measures determined by legal acts of the European Union and the Republic of Lithuania must be applied to the products, goods and/or their parts the import of which from third countries to the Republic of Lithuania or the export of which from the Republic of Lithuania to third countries should be regarded as an infringement of the rights of the design holder.例文帳に追加

欧州連合及びリトアニア共和国の法令に定められる税関監督措置は,製品,商品及び/又はそれらの部品であって,第三国からリトアニア共和国へのその輸入又はリトアニア共和国から第三国へのその輸出が意匠所有者の権利を侵害するとみなされるものに対して適用しなければならない。 - 特許庁

Information relating to the renewal of registration of a mark shall be recorded in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania and published in the Official Bulletin of the State Patent Bureau.例文帳に追加

商標登録の更新に関する情報は,リトアニア共和国商標登録簿に記録され,国家特許庁の公報に公告される。 - 特許庁

A notice of the change in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania shall be published in the Official Bulletin of the State Patent Bureau.例文帳に追加

リトアニア共和国商標登録簿における変更の通知は,国家特許庁の公報に公告される。 - 特許庁

The State Patent Bureau shall remove the mark from the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania following the receipt of one of the following documents:例文帳に追加

国家特許庁は,次の書類の1を受領後,リトアニア共和国商標登録簿から商標を削除する。 - 特許庁

A notice of the change in the Design Register of the Republic of Lithuania shall be published in the Official Bulletin of the State Patent Bureau.例文帳に追加

リトアニア共和国意匠登録簿における変更の通知は,国家特許庁の公報に公告される。 - 特許庁

The State Patent Bureau shall remove the design from the Design Register of the Republic of Lithuania following the receipt of one of the following documents.例文帳に追加

国家特許庁は,次の書類の1を受領後,リトアニア共和国意匠登録簿から意匠を削除する。 - 特許庁

to import in the Republic of Lithuania spare parts and accessories for the purpose of repairing the means of transport specified in subparagraph 1 of this paragraph例文帳に追加

(1)に規定する輸送手段の修理の目的で部品及び付属品をリトアニア共和国に輸入すること - 特許庁

The State Patent Bureau shall issue extracts from the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania at the request of any person who has paid the fixed fee.例文帳に追加

国家特許庁は,所定の手数料を納付して請求した者に,リトアニア共和国商標登録簿の抄本を交付する。 - 特許庁

A registered mark shall be valid in the Republic of Lithuania only in respect of the goods and/or services specified in the certificate of registration of the mark.例文帳に追加

登録商標は,商標登録証において特定された商品及び/又はサービスについてのみリトアニア共和国で有効とする。 - 特許庁

The licensing contract data shall be recorded in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania upon the request of the parties to the contract.例文帳に追加

ライセンス契約の詳細事項は,契約当事者の請求により,リトアニア共和国商標登録簿に記録される。 - 特許庁

A design which is the subject of international registration of the design, in effect in the Republic of Lithuania, shall be protected under the Geneva Act.例文帳に追加

国際登録の対象となり,リトアニア共和国において有効である意匠は,ジュネーヴアクトに基づいて保護される。 - 特許庁

The State Patent Bureau shall issue extracts from the Design Register of the Republic of Lithuania at the request of any person who has paid the fixed fee.例文帳に追加

国家特許庁は,所定の手数料を納付した者の請求により,リトアニア共和国意匠登録簿の抄本を交付する。 - 特許庁

A design applied for registration prior to the entry into force of this Law shall be registered under the Law of the Republic of Lithuania on Industrial Design.例文帳に追加

本法の施行前に登録出願された意匠は,工業意匠に関するリトアニア共和国の法律に基づいて登録される。 - 特許庁

Proprietor of a mark means the rights holder of a mark protected in the Republic of Lithuania in the manner laid down by this Law.例文帳に追加

「商標所有者」とは,本法により規定される方法でリトアニア共和国において保護される商標の権利の所有者をいう。 - 特許庁

Request for recording changes in the application or in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania;例文帳に追加

出願における又はリトアニア共和国商標登録簿における記録の変更を求める請求書 - 特許庁

the international registration has been extended to the Republic of Lithuania after the filing of an application, based on Article 11 of this Law, to the State Patent Bureau.例文帳に追加

第11条に基づいて国家特許庁に出願後に,国際登録がリトアニア共和国に拡張された場合 - 特許庁

A licensing contract shall have effect vis-a-vis third parties after entry in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

ライセンス契約は,リトアニア共和国商標登録簿に記入された後に第三者に対して効力を有する。 - 特許庁

Natural persons of foreign states who are not permanent residents of the Republic of Lithuania or any other EU Member State and legal persons of foreign states who do not have a branch office or representative office registered in the Republic of Lithuania, or a registered office, a branch office or a representative office in any other EU Member State, shall file applications to the State Patent Bureau and perform all actions relating to the registration of the design with the State Patent Bureau, including also representation at the Appeals Division, through the patent attorney of the Republic of Lithuania whose name appears on the Register of Patent Attorneys of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

リトアニア共和国又は他の欧州連合(EU)加盟国の永住者でない外国の自然人及びリトアニア共和国に登記した支社若しくは代理店,又は他の欧州連合加盟国に登記された事務所,支社若しくは代理店を有していない外国法人は,リトアニア共和国特許弁護士登録簿に名称を掲載したリトアニア共和国の特許弁護士を通じて,国家特許庁へ出願し,かつ,国家特許庁における意匠登録に関する全ての手続(審判部への申立を含む)をしなければならない。 - 特許庁

例文

Design holdermeans the holder of a design registered in the Republic of Lithuania in the manner laid down by this Law.例文帳に追加

「意匠所有者」とは,本法に規定された方法によりリトアニア共和国において登録されている意匠の所有者をいう。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS