Strangersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 379件
I also experienced the goodness of strangers例文帳に追加
私は見知らぬ人の優しさも経験しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Were acting like strangers on the boat. why is that?例文帳に追加
屋形船では 他人のふりをしてた。 なんでだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the remaining two have nothing to do with me, total strangers...例文帳に追加
でも 残りの2人は 真っ白 無関係 他人。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I did this in front of many strangers.例文帳に追加
たくさんの他人の前で その話をしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
People fear kidnapping by strangers例文帳に追加
人々は見知らぬ人による誘拐を恐れますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You shouldn't put your confidence in strangers. 例文帳に追加
見ず知らずの人間に気を許してはいけない. - 研究社 新和英中辞典
It is rude to stare at strangers. 例文帳に追加
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。 - Tanaka Corpus
It is rude to stare at strangers. 例文帳に追加
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。 - Tanaka Corpus
It is rude to stare at strangers.例文帳に追加
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。 - Tatoeba例文
It is rude to stare at strangers.例文帳に追加
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。 - Tatoeba例文
I have been grinned at many times by strangers.例文帳に追加
私も何度か知らない人に笑いかけられた。 - Weblio Email例文集
Once we duel, we're no longer strangers to each other例文帳に追加
一度デュエルすれば もう他人じゃない 仲間だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I figured i'd go have some fun with some strangers.例文帳に追加
見知らぬ人と 楽しくやりたいと思いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was through the kindness that strangers were showing me例文帳に追加
見知らぬ人が示してくれる親切によって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You two must have felt like strangers in a strange land in here.例文帳に追加
2人とも別世界に来た 気分だっただろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do not do such a thing in the presence of company―before strangers. 例文帳に追加
人前があるからそんなことは止し給え - 斎藤和英大辞典
Tom is ill at ease among strangers. 例文帳に追加
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 - Tanaka Corpus
Tom is ill at ease among strangers.例文帳に追加
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 - Tatoeba例文
He has an absolute horror of spiders [meeting strangers]. 例文帳に追加
彼はクモ[知らない人に会うこと]が大嫌いだ. - 研究社 新英和中辞典
You had better not accept candy from strangers. 例文帳に追加
知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。 - Tanaka Corpus
In the woods, she met with two strangers. 例文帳に追加
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 - Tanaka Corpus
The people standing around were all strangers. 例文帳に追加
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 - Tanaka Corpus
Money and I are strangers; in other words, I am poor. 例文帳に追加
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 - Tanaka Corpus
Money and I are strangers; in other words, I am poor.例文帳に追加
お金とは縁がないんだ。つまり、貧乏ってこと。 - Tatoeba例文
In the woods, she met with two strangers.例文帳に追加
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 - Tatoeba例文
The people standing around were all strangers.例文帳に追加
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 - Tatoeba例文
Money and I are strangers; in other words, I am poor.例文帳に追加
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 - Tatoeba例文
My children are shy of strangers. 例文帳に追加
うちの子供は知らない人に対しては用心深い. - 研究社 新英和中辞典
Be seldom with the young and with strangers. 例文帳に追加
若い人や見知らぬ人と付き合うのはやめなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)