1016万例文収録!

「TRANSLATIONS」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TRANSLATIONSの意味・解説 > TRANSLATIONSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TRANSLATIONSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 304



例文

Only translations ( tr ) 例文帳に追加

変換( tr ) - JM

the section of translations 例文帳に追加

翻訳課 - 斎藤和英大辞典

Submit Content, Translations 例文帳に追加

コンテンツの送信、翻訳 - NetBeans

6.28.3.4 Deferred translations 例文帳に追加

6.28.3.4 翻訳処理の遅延解決 - Python

例文

translations (class Translations) Specifies the key andbutton bindings for menus, selections, ``programmed strings,'' etc. 例文帳に追加

"translations (class Translations)"メニュー、セレクション、``プログラムされた文字列'' などへのキーとボタンの割当てを変更する。 - XFree86


例文

"Daitoseigo" (Translations of famous Japanese poetry into Chinese; published in 1750) 例文帳に追加

『大東世語』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ms. Yamada was in charge of translations. 例文帳に追加

山田さんが翻訳を担当しました。 - Weblio Email例文集

to addtranslations or pronunciations inJapanese syllabaries to Chinese characters 例文帳に追加

漢字に仮名を振る - 斎藤和英大辞典

This book has undergone several translations.例文帳に追加

この本は何回か翻訳されている。 - Tatoeba例文

例文

That's a lot of translations.例文帳に追加

たくさんの訳がついてるね。 - Tatoeba例文

例文

This book has undergone several translations. 例文帳に追加

この本は何回か翻訳されている。 - Tanaka Corpus

(ii) correction of errors or incorrect translations; and 例文帳に追加

二 誤記又は誤訳の訂正 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A collection of Japanese translations of Gogol and Gorky's works. 例文帳に追加

-ゴーゴリ、ゴーリキーの翻訳集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Art. 92. Translations and Annual Fees例文帳に追加

第92条 翻訳文及び年金 - 特許庁

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.例文帳に追加

私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。 - Tatoeba例文

Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.例文帳に追加

英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。 - Tatoeba例文

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.例文帳に追加

私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 - Tatoeba例文

Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations. 例文帳に追加

英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。 - Tanaka Corpus

The XtOverrideTranslations function destructivelymerges the new translations into the existing widget translations. 例文帳に追加

.LP関数XtOverrideTranslationsは、ウィジェットの既存のトランスレーションに新しいトランスレーションをマージする。 - XFree86

With relay translations and abridged translations taken into account, it has in fact been translated into more than 20 languages. 例文帳に追加

さらに、重訳や抄訳も含めると、現在、20言語以上の翻訳が確認できるとのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am talking by using English translations. 例文帳に追加

私は英語翻訳を使って話しています。 - Weblio Email例文集

The classicist made some translations of Plato. 例文帳に追加

その古典学者はプラトンをいくつか翻訳した。 - Weblio英語基本例文集

He has some original works, besides translations. 例文帳に追加

彼は翻訳ばかりでなく自作もある - 斎藤和英大辞典

The students insist upon sounding translations. 例文帳に追加

生徒は荘厳な訳をつけないと承知しない - 斎藤和英大辞典

Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).例文帳に追加

スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。 - Tatoeba例文

Why are some translations in grey?例文帳に追加

灰色の翻訳文があるのはなぜですか? - Tatoeba例文

I think you can generally trust Tom's translations.例文帳に追加

トムの訳は基本的に信用していいと思うよ。 - Tatoeba例文

a book containing common expressions in a foreign language along with their translations 例文帳に追加

外国語の慣用表現とその翻訳を含む本 - 日本語WordNet

translations that are done side by side with the original text 例文帳に追加

原文と対照しながら訳した訳文 - EDR日英対訳辞書

written before the time of Tang Dynasty priest Hsuan-chuang, Chinese translations of Buddhist scriptures 例文帳に追加

玄奘三蔵より前になされた仏典の漢訳 - EDR日英対訳辞書

Foreign currency translations are disregarded when computing surplus.例文帳に追加

剰余金の計算にあたっては外貨換算は無視する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp). 例文帳に追加

スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。 - Tanaka Corpus

Translations of international patent application in foreign language 例文帳に追加

外国語でされた国際特許出願の翻訳文 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Before doing any translations, first truncate SET1 to length of 例文帳に追加

変換を行う前に、まず SET1 を SET2 の長さに切り詰める。 - JM

the above line will print "hello Joe, today is Friday, 15th January 2004" Getting the translations from multiple "pages" 例文帳に追加

この出力は "hello Joe, today is Friday, 15th January 2004" となります - PEAR

GLwDrawingArea has the translations listed below. 例文帳に追加

トランスレーションGLwDrawingArea は以下のトランスレーションを持つ: - XFree86

proc Specifies the procedurethat isto perform key translations or conversions. 例文帳に追加

\\fIproc\\fP 1iキーのトランスレートや変換を行う手続きを指定。 - XFree86

As an idea on the history of sutra translation, Buddhist sutras translated into Chinese before Kumaraju are called 'ancient translations,' those after Kumaraju and before Genjo are called 'old translations' and those after Genjo are called 'new translations' (as per the classification of sutra translations). 例文帳に追加

訳経史の概念として鳩摩羅什までの漢訳経典を「古訳」鳩摩羅什以降、玄奘までを「旧訳(くやく)」玄奘以降を「新訳」と言う(訳経史区分)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is referred to as having a total of 12 translations, meaning the existing five and the seven that are missing. 例文帳に追加

五存七欠十二訳と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the existent translations, this is the one that reflects the original most faithfully. 例文帳に追加

現存する訳本の中で、一番原典に近い訳本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following terms are the free translations of Samādhi. 例文帳に追加

Samādhiを意訳したものとして、以下のような言葉がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Translations were conducted by Japanese individuals. 例文帳に追加

翻訳に当たったのは日本人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following descriptions are translations in today's Japanese from the scenes where Shizuka was described. 例文帳に追加

※以下、『吾妻鏡』に静が登場する箇所の現代語訳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoka Hitsudoku (literary, guidelines on gun battery) (Vol. 1-11) is one of his main translations. 例文帳に追加

主な半翻訳本に砲家必読11冊がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially in the first stage, translations were often published. 例文帳に追加

翻訳は特に初期に多く掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These are unofficial translations. 例文帳に追加

なお、この法令の翻訳は公定訳ではありません。 - 金融庁

Translations shall be kept accessible to the public.例文帳に追加

翻訳文は,公衆の閲覧に供されなければならない。 - 特許庁

(d) requests for correction of the translations mentioned in (b) and (c).例文帳に追加

(d) (b)及び(c)にいう翻訳文の訂正請求 - 特許庁

The XtAugmentTranslations function nondestructively merges the new translations into the existing widget translations.例文帳に追加

.LP関数XtAugmentTranslationsは、既存のデータを壊すことなく、ウィジェットの既存のトランスレーションに新しいトランスレーションをマージする。 - XFree86

例文

I have been asked by a reader about free and direct translations.例文帳に追加

読者の方から意訳と直訳について質問されました。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS