What color are the taxis?例文帳に追加
タクシーは何色ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Call taxis on our cell phones?例文帳に追加
携帯でタクシーでも呼ぶが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
SYSTEM FOR DISPLAYING NUMBER OF TAXIS AND METHOD FOR COUNTING NUMBER OF TAXIS例文帳に追加
タクシ台数表示システム及びタクシ台数計数方法 - 特許庁
Keep away from the unlicensed taxis. 例文帳に追加
白タクには乗らないように。 - Tanaka Corpus
Keep away from the unlicensed taxis.例文帳に追加
白タクには乗らないように。 - Tatoeba例文
Taxis usually use the frequency band of 400MHz. 例文帳に追加
周波数は400MHz帯を使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't take taxis for a while. 例文帳に追加
私はしばらくタクシーは乗りません。 - Weblio Email例文集
They all immediately got into taxis. 例文帳に追加
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 - Weblio Email例文集
There are usually taxis in front of the train station.例文帳に追加
駅前にはたいていタクシーがいる。 - Tatoeba例文
In the 1960's, with the development of motorization, Kamikaze taxis (taxis whose drivers drove recklessly) became a social issue. 例文帳に追加
1960年代にはモータリゼーションの発達により、「神風タクシー」が問題となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the taxis allocation processing unit 30 grasps the state of waiting for taxis at a plurality of taxi stands, and determines the distribution of the taxis allocation between mutual taxi stands.例文帳に追加
また、配車処理部30は、複数乗り場の待ち状況を把握し、乗り場相互のタクシーの配車の配分を定める。 - 特許庁
An antenna for the wireless system is set on the roof of taxis. 例文帳に追加
屋根に無線用のアンテナを装備する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another example is the postwar practice, even in Japan, of calling out-of-control taxis "Kamikaze taxis". 例文帳に追加
また日本でも戦後、乱暴な運転を行うタクシーを「神風タクシー」と呼んだ例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where we learn that there's about 13,500 taxis here in new york city.例文帳に追加
ここnycには約13,500台のタクシーがいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where we learn that there's about 13,500 taxis here in new york city.例文帳に追加
ここNYCには約13,500台のタクシーがいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)