意味 | 例文 (999件) |
The wordsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8197件
words considered to be within the realm of propriety 例文帳に追加
巧みな弁舌 - EDR日英対訳辞書
the way in which a person pronounces words 例文帳に追加
発声の方法 - EDR日英対訳辞書
the inability to comprehend words 例文帳に追加
意味が通じないこと - EDR日英対訳辞書
Genji Meyasu (Commentary on key words and phrases in the text), three books 例文帳に追加
「源氏目案」3冊 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of earlier words and phrases to work on the latter words and phrases in a sentence 例文帳に追加
文章で,前の語句が後の語句に作用を及ぼす - EDR日英対訳辞書
a game with words in which a person has to pronounce correctly a series of words beginning with the same sounds 例文帳に追加
重ね言葉という言語遊戯 - EDR日英対訳辞書
an act of speaking in broken words or by repeatedly saying the same words 例文帳に追加
つっかえたりくり返したりして話すこと - EDR日英対訳辞書
a person who speaks in broken words or says the same words repeatedly 例文帳に追加
つっかえたりくり返したりして話す人 - EDR日英対訳辞書
to begin speaking in broken words or by repeatedly saying the same words 例文帳に追加
つっかえたり繰り返したりして話し始める - EDR日英対訳辞書
the words of indirectly spoken words 例文帳に追加
言葉で直接表されていないことの内容 - EDR日英対訳辞書
Then, the classification words and cause candidate words obtained from the classification words are grouped and stored.例文帳に追加
そして、分類語と、その分類語から得られた原因候補語とをグルーピングして格納する。 - 特許庁
A selection part 27 selects related words as retrieval significant words from among the related words, restricting the number.例文帳に追加
選択部27は、複数の関連語のうち、個数を限定して、検索重要単語として選択する。 - 特許庁
As lucky words and phrases or words of warning were carved on the seals, it is called kitsugoin (seal engraved auspicious words or phrases). 例文帳に追加
縁起のいい語句や戒めの言葉などが刻されているので吉語印と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, meanings of some words were transferred from existing words and the words originated from China. 例文帳に追加
この他従来からあったことばや中国由来のことばを借用し、意味を転用したものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
correlative words 例文帳に追加
【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |